Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)
1985-05-07 / 23. szám
Vasárnap 1985. június 9. A Nap kel - Kelet-Szlová- kia: 04.38, nyugszik 20.35 Közép-Szlovákia: 04.45, nyugszik 20.42 Nyugat-Szlovákia: 04.51, nyugszik 20.48 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlo- vákia: 01.04, nyugszik 11.09 Közép-Szlovákia: 01.11, nyugszik 11.16 Nyugat-Szlovákia: 01.17, nyugszik 11.22 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük FÉLIX és STANISLAVA nevű kedves olvasóinkat 1810-ben született Otto NICOLAI német zeneszerző (ti 849). AZ ÚJ SZÓ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL AZANTIKOMMUNIZMUS ÉS AZ IFJÚSÁG Dr. Jaroslav Skvaril kandidátus írása ÉGNEK A HIDAK Krajczár Imre riportja A KORSZERŰ MEZŐGAZDASÁGÉRT Kamocsai Imre cikke EGÉSZSÉGÜNK ISMERETLEN ŐREI Szaszák György Írása MINDEN NAP VIZSGÁZUNK Szilvássy József riportja VÖRÖS BOR Részlet Frantiáek Heóko regényéből A Bratislavai Kerületi Állami Műemlék- és Természetvédelmi Intézet szakmai irányításával végzik a Kis-Duna védett természeti térségében a dunatókési (Dunajsky Klátov) vízimalom épületének felújítását. A munkálatokat a Pozsonyeperjesi (Jahodná) Hnb kisüzemének dolgozói kivitelezik. A teljes felújítás befejeztével - már az idén - megtekinthető lesz ez az egyedülálló, a múltat őrző és - idéző létesítmény. A felső felvételen a vízimalom épülete látható, az első felvételen Rigó Sándor ellenőrzi és javítja a malom berendezését. (Amand Absolon felvételei ŐSTK) A szlovákiai üdülőközpontokban számos csehországi iskola tanulói töltenek három hetet természetiskolában. így például a bilinéi alapiskola tanulói a Nagy-Fátra gyönyörű környezetét és jó levegőjét élvezhették nemrégiben. (Miroslav Vodera felvétele) IDŐSZERŰ GONDOLATOK A külpolitikában az eltelt négy évtized legfőbb eredményének számít, hogy sikerült nemzetközi téren megbízhatóan szavatolni önállóságunkat, szocialista rendszerünket, népünk békés életét. Olyan bizonyosság ez, amelyből mindig és mindenben kiindulhatunk, s teljes mértékben igazolta a Szovjetunióval és más baráti országokkal folytatott együttműködésünket, barátságunkat, a hozzájuk fűződő szövetségünket. A szocialista közösség, amelynek tagjai vagyunk, űj típusú nemzetközi szövetség, mely az államok közötti kapcsolatokat a történelemben először helyezte az egyenlőség, az egyenjogúság, a kölcsönös együttműködés és segítségnyújtás elveire, az eszmék, érdekek és célok egységére. Politikai, gazdasági és védelmi feladataink megoldásában e szövetséghez való tartozásunk pótolhatatlan támaszt jelent. Népünk létérdekeivel összhangban és internacionalista felelősségünk tudatában továbbra is minden lehetséges módon hozzá akarunk járulni egységének és összeforrottságának megszilárdításához, részt kívánunk venni a békéért és haladásért vívott közös harcban. A szövetségesi kapcsolataink kulcsfontosságú elemének tartjuk a Varsói Szerződést. Az érvényességének meghosszabbításáról szóló jegyzőkönyv közelmúltban történt aláírása a lengyel fővárosban történelmi jelentőségú lépés nemcsak népünk és a szocialista országok biztonságának, létfontosságú érdekeinek szempontjából, hanem az egész európai és világbéke szempontjából is. Ezzel összhangban folytattuk Varsóban a legfelsőbb szintű megbeszéléseket is. A jelenlegi nemzetközi fejlődés teljes mértékben alátámasztja, milyen fontos számunkra az, hogy jó barátaink, megbízható szövetségeseink vannak. Az imperializmus reakciós erői folytatják a nemzetközi feszültség fokozására irányuló politikát, igyekeznek aláásni a szocialista rendszert és a háborús konfliktus anyagi előkészületeit is növelik. Rendkívül veszélyesek azok a céljaik, hogy a fegyverkezést kiterjesztik a világűrre, ami viszont azzal a veszéllyel jár, hogy meghiúsulnak a fegyverkezés korlátozása érdekében kifejtett sok éves igyekezet eredményei, éleződik a katonai és a politikai szembenállás. A szocialista országok senkit sem fenyegetnek, nem törekednek katonai fölényre, síkraszállnak a lehető legalacsonyabb szinten fenntartott erőegyensúlyért. A Varsói Szerződés tagországainak békekezdeményezései, a Szovjetunió kitartó béketörekvései a háborús veszély elhárítását, a nemzetközi légkör javulását, a helsinki megállapodások szellemében történő konstruktív nemzetközi együttmúködés fejlesztését szolgálják. (Gustáv Husák elvtársnak a hazánk felszabadítása 40. évfordulója alkalmából mondott ünnepi beszédéből.)- Abban az időben, mikor pályaválasztás előtt álltam, nem volt könnyű a dolgunk - hosszú kérés és elutasítások után ezzel kezdte önvallomását Libuéa Králová. - A Bat'a céghez kerültem s mondhatom sok mindent meg kellett tanulnom ahhoz, hogy helytállhassak. Ami a lábbelivel összefüggött, ahhoz mindenhez értenem kellett. így például a harisnyajavításhoz meg a pedikűrhöz is. Az egyes tanfolyamok elvégzése után pedig oda helyeztek, ahol épp szükség volt a munkaerőre. Nyugat-Szlovákia több városában dolgoztam, Partizánskéban könyvelést tanultam és aztán kerültem Bra- tislavába. 1960-tól a cipőáruház alkalmazottja. Hosszú ideig könyvelőként dolgozott, majd vezetőhelyettesi beosztásba került.- Ez nem jelenti azt, hogy az íróasztalnál ülök órák hosz- szat. Igaz, a papírmunkát is el kell végezni, de nagyon fontosnak tartom a dolgozókkal való folyamatos, közvetlen kapcsolatot. Több mint száz nő dolgozik itt, nem könnyű úgy megszervezni a munkát, hogy ne legyenek fennakadások. Arra törekszünk, hogy a vásárlók ne vegyék észre milyen megfeszített munka áll amögött, hogy a polcokon mindig rendben sorakozzanak a cipők, hogy szakszerűen legyenek kiszolgálva. Sajnos, ahol fiatal nők, anyukák dolgoznak, általában gyakori a hiányzás és a kiesők pótlása nem egyszerű feladat. A beteg gyermekkel mindenképpen otthon kell maradniuk és ilyenkor a többieknek kell dolgozniuk a hiányzók helyett. Libuéa asszony azt tartja, szép szóval, megértéssel sok minden megoldható.- Szívesen és gyakran járok a vásárlók közé. örülök, ha elégedetten távoznak tőlünk, ha megkapták a keresett lábbelit, harisnyát. Ha kell, bármilyen munkában segítek beosztottjaimnak, hisz vannak olyan napjaink, amikor a vevők szinte megrohannak, s mi lyenkor is igyekszünk eleget tenni elvárásaiknak. Hogy munkánk van bőven, ennek bizonyítására talán az is elég, ha megemlítem: évente 120 millió korona értékű kiskereskedelmi forgalmat bonyolítunk le. Ugye még elképzelni is nehéz, hány pár cipót kell ehhez kicsomagolni, a polcra tenni és újra becsomagolni a vásárlónak? Gyakran kerül olyan helyzetbe, hogy igazságot kell tennie az eladó és a vásárló között. Ilyenkor igen higgadtan igyekszik megmagyarázni az esetleges félreértéseket, fogyatékosságokat.. Nyugodtságával, megfontoltságával könnyen oldja meg a konfliktusokat.- A bolttal élek. A munkaidőm szükség szerint meghosszabbodik, s úgy érzem, ebben a beosztásban nem is lehet ezt másképp csinálni. Hogyan mondhatnám valamelyik eladónak, hogy lejárt a munkaidőm, ha valamilyen gondja van vagy segítségre Szeretem amit csinálok szorul, esetleg épp egy elégedetlen vevőt kell meggyőznöm állítása helytelenségéről. Ez utóbbi is előfordul, bár Libusa Králová sokat tesz azért, hogy a kollektíva minél jobban végezze munkáját, hogy valamennyien a vásárlók kedvében járjanak. Gyakran foglalkoznak ezekkel a kérdésekkel munkaértekezleteiken is. A gyakorlatokon lévő tanulókra is nagy figyelmet fordít, hisz szívügye a becsületes, szorgalmas utánpótlás nevelése. Nagy része van abban is, hogy az áruház kollektívája benevezett a szocialista munkaversenybe, amelyben jó eredményeket érnek el. A közelmúltban á Kiváló munkáért kitüntetést adományozták neki. Az elismerést jóleső érzéssel nyugtázta, de amikor szóba került a nagy esemény, szerényen megjegyezte: — Számomra természetes, hogy úgy dolgozom, hogy saját magam és mások is elégedettek legyenek munkámmal. Szeretem amit csinálok. Változatosak a hétköznapjaim, mert mindig az emberekkel vagyok kapcsolatban. Ha elfáradok, családom körében keresem és találom meg a megnyugtató kikapcsolódást. DEÁK TERÉZ ÚJ SZÓ 1985. VI. 7.