Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)

1985-05-17 / 20. szám

JÁN TUZINSKY 1- ij^ -— xF» +JML* n jyg* *j* ^-ygB»*irovCTBBK».»-‘ - - - ^ s? ■ -^ ■'V' n JB ly ^ * *'*C, JK ~ fr *1** * r ■**',i *"■§ 9 fltf ^ ■ | * J » Tmávkában rövidek a nyári éjszakák. Csak rövid időre sötétül el az ég, mint az öreg cigányasszonyok szeme, akik pity- mallatig kint üldögélnek a házak előtt az átforrósodott utcákban. A sötétbe bele­pislákol a holdfény, melynek alapszínét furcsára festik a neonégök. Az utcákban kutyák nyargalásznak, locsolóautók zúg­nak fel, majd zümmögve hatalmas éjjeli lepkék érkeznek, vakon belecsapódva a fénylő utcai lámpákba. A közeli kaszár­nyákban elfújják a takarodót, két óra múlva éjfélt kongat atrnávkai kis templom toronyórája, a Rádió utca kanyarula­tában lehullik a trolibusz póznájáról az utolsó marék sárga szikra, és ettől fogva aztán már minden csendes a környéken. Az öreg cigányasszonyok szemhéjára ólomszürke sötétség telepszik, s a roska­tag teremtések lassú, bágyadt léptekkel beslattyognak a hús szellő járta házakba. A fiatalok még maradnak kis ideig, bök- dösik egymást, és ha az utcában véletle­nül feltűnik egy cigányfiú, meggyötrik egy kicsit, évódnek vele... Megkínáltatják magukat kedvenc Spartájukkal, meg is gyújtatják vele, de aztán eleresztik, men­jen csak a maga útján. Nincs ebben rossz szándék. Játék ez csak, hozzátartozik a dologhoz. Hisz a cigányfiú is a város­ban volt, mulatni egyet, érezni rajta a bort meg a kocsma szagát, amit pár perc múlva elnyel a Dimitrov-gyár bűze, ekkor aztán már a fiatalok is felszívódnak az utcákból. Aját nem vonzzák az efféle szórakozá­sok. Nem tetszik neki, hogy ilyen módon ingerük a legények a cigányfiúkat, nem tetszik neki az utcán való örökös ácsor- gás, az öreg cigányasszonyok lefetyelé- se, mosdatlan, sikamlós kifejezéseik pe­dig egyenesen zavarják, idegesítik öt. Valami miatt idegen tóle hangoskodásuk, noha másrészt viszont, amikor el-elgon- dolkodik a dolog fölött, nem bírja megér­teni, honnét van benne ez az ellenszenv. Hisz bármint legyen is, mégiscsak hozzá­juk tartozik. Egy közülük. Ezt a munkahe­lyén is érzi, bár senki sem közösíti ki a többi közül, tudja, hogy ó más, mint a többiek. ,,A kormos", hallja, amint egyik lány súgja a másiknak a könyves állvá­nyok között a Klincova utcai raktárban, ahol már csaknem tíz éve dolgozik, és ez valamiképpen szintén idegenné teszi öt a többiek világában. Elvégre hogyan is lehetne az normális dolog, hogy egy cigány kibírjon tíz évet ugyanazon a munkahelyen.-Olyan egy gádzsó vagy - mondta neki Albin - csakugyan. Aja, épp olyan vagy, mint bármelyik más gádzsó. Olyan munka nem létezhet, amit én tíz évig kibírnék.- Érdekel.- Tényleg?- Tényleg.- Akkor se hiszem, hogy létezne olyan munka...- Engem érdekel.-Olyan gádzsó vagy... Már ideje, hogy valamilyen medáliát kapj. Folyjon ki a szemem, ha neked nem adnak egyszer valami kitüntetést! Ezt senki se hinné el. Ha nem ismernélek, én se. Ki csinálhatott téged?... Te alighanem fehér kakas magjából vagy. Kérdezd csak meg nagy- anyót. Aja lenyelte keserű nyálát, és lassan, észrevétlenül eltűnt az utcáról.- Mész aludni? - kérdezte a nagyany­ja, aki a kivilágításán konyhában üldögélt az asztalnál, és cigarettájának parázsló vége, melyből nagyot slukkolt, réz színű fénnyel szórta tele mély ráncokkal baráz­dált arcát. Aja semmit sem szólt. így hát az öreg­asszony nem tudja kinek, magának-e, vagy Ajának szánva, dünnyögte:- Aludni is kell... Aztán felköhögött. A cigaretta parázsló vége virágzott a kezében, és reszketett, mintha a szél fújná. Aja bement a szobába, és becsuk­ta maga mögött az ajtót. Az öregasszony kis ideig a sötétbe meredt, és azután ilyesfélét dünnyögött magában:- Nem való egy nőnek egyedül aludni... Csakhogy Aja már nem hallotta, mit mond. Amint levetkőzött és bebújt az ágyba, nyomban elaludt. Mindent elnyo­mott a sűrű, rozsdaszín sötétség, melyet csak a lámpák fénye oszlatott szét vala­melyest, amint őrszemként álltak a hirte­len elnéptelenedett utcákon. A kopott vekker sem volt képes öt felébreszteni. Ingerülten és sürgetően csörgött az ágya mellett, de éppúgy, mint majd minden reggel, most is hiába.- Mint akit agyonvertek... - suttogta maga elé az öregasszony, mezítláb slaty- tyogva a betonpadlón. - Ez még a borot­vát se érezné. Nyisz-nyisz - és vége lenne. Mégcsak nem is tudna róla. Oda slattyogott Aja ágyához, kis ideig figyelmesen kémlelte az arcát, majd be­lecsípett a meztelen vállába. Aja nagyot rándult, és felült az ágyon.- Mi van? - nézett rá rémülten a nagy­anyjára.- Mi volna? Reggel van... Semmi egyéb... Csak reggel, éppolyan, mint tegnap volt, meg amilyen holnap lesz. Ugyan mi más volna még? Mintha te melletted megérhetne az ember valami­lyen változást. Mindennap ugyanaz. Már itt volna az ideje, hogy jöjjön valami változás.- Mi kell hogy változzon? Ugyan mi!?... - sziszegte Aja ingerülten, mert tudta, hogy a nagyanyja már legszíve­sebben Albint látná az ágyában, akit szüntelenül taszigált elé. Ám azt is tudta, hogy Albint 6 nem érdekli. „Olyan egy gádzsó vagy - csendült meg most is a hangja a fülében. - Ugyan ki csinálhatott téged?...“ Gyors pillantást vetett az ébresztőórá­ra, s amikor felfogta, hogy öt perc múlva negyed hét, egyszerre ledobta magáról a paplant, és kiment a konyhába, ahol már várta a gőzölgő feketekávé és az öregasszony szüntelenül füstölgő Detvá- jának a bűze.- Nem kéne annyit dohányoznod...- Hát ugyan miért? - kérdezte a nagy­anyja.- Árt neked.- Nekem már semmi se árt. Attól, ami árthatott, már végképp nyugtom van. Az én koromban már minden mindegy. Én már a földet is harapdálhatom. Semmi se árt nekem. Csak nézz rám, milyen va­gyok. Szélem-hosszam egy. Te nem is cigarettázol és olyan vagy akár egy desz­ka... Ez csak azért van, mert nincs férjed.. Férfi kell neked. JEz juszt is a sír­ba visz engem, te, Ajka, nem bírsz találni magadnak egy akkurátus férfit. Mit hány- torgatod te fel nekem, hogy bagózom? No mondd meg, minek hányod állandóan a szememre? Mit tudsz te egyáltalán az életről?! És ne vágj olyan képet, mintha bírósági idézést kaptál volna. Ilyen kép­pel ki is fog belédhabarodni?!... No mondd, ki?...- Nem akarom, hogy bárki is belémha- barodjon!- Úgy! Nem akarod!...- Nem, nem akarom.- Lehet, hogy talán szeretnéd is, ha kellenél valakinek - mondta keményen az öregasszony. Hátat fordított Ajának. Kinyitotta a tűzhely porcelángombos ajta­ját, és bedobta a tűzbe a cigarettacsutkát. Amikor felegyenesedett, elfogta a kö­högés. Aja nem vett róla tudomást. Mintha ott sem lett volna az öregasszony, lassan­ként iszogatta a kávéját. Élvezte a fanyar kesernyés ízét. örült átható illatának, mely elnyomta a helyiség nehéz szagát, ahol nagyanyja cigarettáinak füstje ka­vargó«. Aztán felállt az asztaltól, és gyors mozdulatokkal öltözködni kezdett. Kiké­szítette az arcát, vállára vetette kézitás­káját és elment. Az öregasszony még látta, amint egy pillanatra eltűnik a zöldre festett kiskapuban, aztán eltűnt az utcán.- Ostoba liba. Keményfejú kecske. Meg se fogok tudni halni, ha így fog élni, ebben az örökös mozdulatlanságban. Se előre - se hátra. Mintha fából volna. Aja nem haragudott az öregasszonyra, úgy vette őt, amilyen. Neurotikus vénasz- szony. Nem tudta a nőt elképzelni anél­kül, hogy ne fetrengjen az ágyában férfi. Időnként maga is belátta, hogy sokan azok közül a férfiak közül, akik megfor­dultak Aja körül, hajítófát se érnek, és hogy több gondot okoznak, mint örömet, másrészt viszont nem felejtette el Aját újra meg újra emlékeztetni rá, hogy férfi nélkül csupán fél ember a nő.- De te még nem is tudod, hogy nő vagy - ismételgette Ajának az utóbbi időben. - És férfi nélkül még egyetlen némber sem vált nővé. így van ez, kedve­sem. Bizony így! Aztán bizonyosféle kihallgatásoknak vetette őt alá, amire gyenge pillanataiban Aja mindig rá is állt.- Mi újság a munkahelyeden? Nem forog körülötted valamilyen füstös?- Nem, nem forog...- Akkor forogj te! - böffentette ki az öregasszony, egészen komolyan felher- gelődve. - Ha nem fogsz te, majd forog más... mit képzelsz, valami madonna vagy?! Csak nézd meg az arcod, tele van kiütésekkel. Csak állj oda a tükör elé, és majd meglátod. A te korodban rólam már rég eltűntek a pattanások és púder nél­kül, ha éppen tudni akarod. Aja azután konokul nallgatott. Ám az a pasas, aki együtt dolgozott vele... Nem állhatta meg, hogy el ne mosolyodjon. Képzeletében ugyanis Veselka jelent meg, mert ó volt az osztályukon az egyet­len férfi, amint egy csomó kiadólapon ül, és vastag tintaceruzával végeláthatatlan számoszlopokat ír a „bevétel-kiadás" ro­vatba. Az eltelt tíz esztendő alatt, amióta Aja a raktárban dolgozik, ez a Veselka egy szót se váltott egyetlen nővel sem. Azontúl persze, hogy kiosztotta a kész kiadólapokat. Egyébként akár mezítele­nül is mászkálhattak előtte. Semmit sem látott, semmit se hallott. A nők világa, ismeretlen okokból, láthatatlan volt szá­mára.- Hályoggal a szemén született - súg­ta egyszer oda Ajának munkatársnője, Heda, aki nyáron gyakran melltartóra és bugyira vetkőzött, mert a raktár bádogte­teje alatt kibírhatatlan volt a hőség. Heda néhányszor elsomfordált Veselka mellett, de az fülebotját se mozdította. Szó nélkül Heda kezébe nyomta a köteg kiadólapot, és rá se hederített tovább.- Nem is - javította ki aztán Heda. - Kiadólapokkal bélelték ki a bölcsőjét születésekor. Ha majd egyszer elmegyek innét, veszek neki klott könyökvédőt. Az lesz a jegykendője. Aja mindenen csak nevetett, de amikor néha elgondolkodott Veselkán, valamifé­le szomorúságot is érzett. Elvére ha ala­posabban belegondol, miben különbözik ö voltaképpen Veselkától? Nem ugyan­abban a helyzetben van-e, mint ő? Nem épp ugyanolyan magány veszi-e körül ót is? Nem űz-e őbelőle is a nagyanyja, vagy a háta mögött talán a munkatársnői is, éppúgy tréfát? Nem ugyanaz a sors vár-e őrá is, mint amilyen most á Vesel­káé? Örökös kotlás a kiadólapokon a rak­tár mélyén... Persze, ha egyáltalán vala­ha is eljut odáig. Mert a kiadólapokat sem írkálhatja ki bárki. Hiszen az alapiskolát is alig-alig végezte el. Ugyan, még a kiadó­lapokig sem jut el. Lehet, hogy éppen ezért vonzza ót annyira a raktári munka. Amikor fölvették a raktárba, a barátnői előtt, akik szakmunkásképzőbe vagy kö­zépiskolába mentek, megjátszotta, hogy hivatalban dolgozik... Ha jókedvében volt, a nagyanyja is el-eldicsekedett az utcán, hogy hajaj, micsoda arany élete van Ajának... hivatalnoknő. Kényelme­sen él... Jól is keres. Aja pontosan tudta, hányadán áll, de a raktári munkát szerette. Végtére is, most, amikor már túllépte a huszonötödik évét, már nem is tartotta fontosnak „hiva- talnokságát". Egykori iskola barátnőivel az utóbbi időben csak ritkán találkozott. Véletlenül. A villamoson, moziban vagy valamilyen boltban. Degeszre tömött be­vásárlótáskákkal látta őket szombaton­ként vagy amint mosolyogva üldögélnek a parki pádon, amint féltékenyen és kissé aggódva figyelik csemetéjük bizonytalan lépteit. Amikor tudatára ébredt, hogy ó voltaképpen szüntelenül egyedül van, ha nem számítja a nagyanyját, aki folyton csipkelődő megjegyzéseket tesz, kissé keserűvé vált ajkán a mosoly... Ilyenkor eléggé fájt neki, hogy a férfiak egy pillan­tást sem vetnek rá. Ezért egy idő óta gyűlölte a férfiakat. Utálta arogáns tekintetüket, mely soha­sem őrá, hanem mindig valahová mellé esett. „Hogy lehet az, hogy engem soha még csak észre sem vesznek?" - kér­dezgette önmagától, amint lépdelt a jár­dán, és nyíltan az arcába nézett idegen férfiaknak. Ám a nyílt kihívása semmiféle figyelmet sem ébresztett bennük. Egye­sek talán azt gondolták: „Vajon miben sántikálhat ez a pimasz nőszemély?...“ De közvetlenebb érdeklődést egyikük sem tanúsított iránta. Egyszerűen nem volt képes lekötni a figyelmüket, ugyan­akkor majd felfalták éhes tekintetükkel azt a magányos nőt, aki néhány lépéssel Aja előtt ballagott. „Talán a nő combján felhasított szoknya ingerli őket... Igen, a szoknya... és lehet, hogy a combja is. Utálat...“ - zárta le megvetéssel a gon­dolatsort. De néhány nap múlva ő is ugyanolyan szoknyában feszített a jár­dán. A tavaszi nap pajzánul beosont a szoknya hasítékába, végigsimított opá- los bőrén, és kissé lekerekítette hegyes, csaknerAfiús térdét De egyébként semmi sem változott. Senki sem vette észre. Szinte sírhatnékja volt. „Ha legalább nem tettem volna tönkre a szoknyámat. Kár az anyagért... Semmi eredmény...“- sikoltozott benne a kétségbeesés, mi­közben ó maga bátortalan pillantásokat vetett a közelében elhaladókra. A férfiakkal ellentétben a nők viszont egészen nyíltan méregették ót, valamifé­le csendes, de leplezetlen csodálkozás­sal. Tévedhetetlenül kiolvashatta a sze­mükből: „Szegény csaj...“ De Aja tudta, hogyha ezt fennhangon kimondták volna, gúny csendült volna ki belőle, és szikla­ként hullott volna rá. Akkor életében először valamiféle fur­csák rokonszenvet érzett a férfiak iránt. „Legalább nem olyan kegyetlenek. Nem vesznek észre, de nem kegyetlenek hoz­zám" - mondta lélekben. „A női szem sebet ejt. A férfiak egészen másként néznek. Kíváncsi a tekintetük. Esetleg szégyentelen is?... Talán. De az ő tekin­tetük nem fáj. Miért is nem néznek rám? Miért?“ - tette fel magában újra és újra ugyanazt a kérdést, és szájában, rózsa­szín nyelve alatt megkeseredett a nyál. Kedve lett volna leköpni valamelyiket az ápolt és öntudatos nők közül, akik oly szemtelen és sértő tekintettel nézték ót. “Nem teszem meg, de szívesen megten­ném ..." - gondolta és ugyanakkor elkép­zelte, hogy megváltozna nyomban a te­kintete egy-egy nőnek, hogy semmivé lenne a tenyésztett fölénye. Szinte látta maga előtt, hogy omlik össze a büszke nők öntudata, akár egy kártyavár, és zavartság, kétségbeesés, rémület telep­szik az arcukra... S talán félelem is.“ Elég lenne csak szembesercinteni őket. De én ezt nem teszem meg. És már a kedvem is elmúlt." - Biztosította efelől önmagát. De az a gondolat, hogy csak­ugyan megtehetne ilyesmit, ha akarna, teljesen feloldotta benne a nők nyomasz­tó kíváncsisága okozta szorongást. Egy­szerre nem is látszottak már (őhozzá képest) olyan erőseknek és öntudatosak­nak. Megértette, hogy nem lakozik az emberben olyan öntudat, amit ne lehetne megingatni...- Kiég a szemem miattad, Aja. Hogy tehetted tönkre ezt a vadonatúj szok­nyát? Ostoba - szidta a nagyanyja. - Sa­ját fiúja nincs a nyomorultjának, idege­neknek mutogatja, a combját!...- Az én szoknyám.- Igen, csak a tiéd... És minek? Milyen buta vagy te, Aja, milyen buta! - ismételte meg a nagyanyja, majd fölvette az asztal­ról a detvás dobozt, a gyufás skatulyát, és dudrogva kiment az átforrósodott ut­cára, ahol az öreg cigányasszonyok ül­dögéltek a hársfák alatt, és időnként károgó hangon rá-ráripakodtak egymás­ra, mintha túl akarták volna kiabálni a méhek egyhangú zümmögését a hárs­fák koronái között.- Talán csakugyan ostoba vagyok- suttogta önmagán csodálkozva Aja, miközben a nagy tükör előtt állt a szobá­ban. Hófehér kisnadrágban, melltartó nélkül. A függöny mögül lágy fény hullott a vállára, és kissé gömbölyűbbre formál­ta megkésett lányos szögletességét. Föl­vette az éjjeliszekrényről a fésűt és fésül- getni kezdte sűrű hollófekete haját. A haj csiklandozta a nyakát meg a vállát, és a szoba csöndjében tisztán hallhatóan pattogott a villamos kisülésektől. Aja becsukta a szemét. Minden eltűnt a rózsaszín sötétségben, ahol temérdek pici karika kergette egymást. Semmi nem létezett. Csak az apró karikák a sötétben, a hajszálak csodálatos pattogása, a csik- landozás a nyakán és a szellő, mely a függöny mögül lopakodott be a nyitott ablakon, kellemesen hűsítve meztelen testét. „Mintha csak keze volna, végtele­nül gyönyörű keze... - képzelődött Aja a rózsaszínű sötétségben, melyben min­dig oly nagyszerűen el tudott rejtőzni a világ elől. Gyermekkora óta ebbe a sö­tétbe men összekapd visszatért I kát elrejts« gyermeki magát ben kor segiisí kor csak ó világa v sem mond tétségben sa, a férfia az apró tá két sohase a langyos : nül gyengi végigsimítr Amikor I a tükör. C: redt tudatá gül Albin v- Ne bol a férfi, méc a cipőjével Albin arc gált a vér. I száraz ajkí- Miért v- És te. csaknem k szorította i levenni a s piros véres ta, hogy / volna, mim megszelídi hogy máj« Mozdulni ! sem, amiki nézte a pin megérinteti a rózsaszír dek apró i« colni kezd« az utca fele az orrát, é: me elöl. Reggel í ban keltett« geli közber Csak ült Aj solygott rá. amikor Aja a lánynak,- Csak r És Aja, nem is sejt ben a tásl van...“ - g lenül nagy benne, „lg gyök...“ - a férfiak, í vetettek rá, tak utána, t női tekintet voltak jóir Mintha éré; solygós cig igazi csoda Aja ezt már Varg

Next

/
Thumbnails
Contents