Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)

1985-02-22 / 8. szám

ovjet-Oroszország volt az első ország, amely 66 esztendővel ezelőtt elismerte Afganisztán független­ségét, közvetlenül az után, hogy az utób­bi megszabadult a brit gyarmati uralom alól. A Szovjetunió azóta egyfolytában tá­mogatást nyújt az országnak, segíti ipa­rának, úthálózatának kiépítésében, szak­emberek képzésében és abban, hogy leküzdhesse az örökölt kulturális elmara­dottságot. A támogatás fontos elemének tekintik az afgánok, hogy korlátozott számban szovjet katonaság tartózkodik országukban. Karmai kormányának ké­résére érkeztek öt esztendeje, hogy köz­reműködjenek az ellenforradalom táma­dásának visszaverésében. Világszerte sokat beszéltek és Írtak az úgynevezett dusman-alakulatokról, ame­lyeket Pakisztánban fegyvereztek föl és képeztek ki, hogy az Afgán Demokratikus Köztársaság ellen vessék őket harcba. Attól függően, hogy valamely tájékoztatá­si orgánumnak milyen a politikai színeze­te, hol bátor hadfiaknak tüntetik fel őket, akik az iszlám védelmezői, hol pedig úgy mutatják be őket, mint idegen zsoldba szegődött ízig-vérig banditákat. A két ábrázolás közül az igazsághoz az utóbbi áll közelebb. Az USA kormánya hivatalos pártfogás­ban részesíti őket, s több mint egymilliárd dollárt költött már rájuk. Reagan elnök „bátor szabadsághösöknek“ titulálta őket egy ízben, s hogy ez mit jelent, lemérhető tetteiken. Rajtaütéseik nyo­mán lárigbaborult és elpusztult az Afgán Demokratikus Köztársaságban minden második iskola, használhatatlanná vált a hírközlési hálózat háromnegyede, az állami gépkocsipark egyötöde, s igen sok üzemet és erőművet is megrongáltak. A terrortámadások okozta kár teljes összege több mint 35 milliárd afgánira rúg. Ez körülbelül fele annyi pénz, mint amennyit a demokratikus köztársaságot létrehozó 1978-as áprilisi forradalmat megelőző húsz évben az ország fejlesz­tésére költöttek. Jurij Ivanov írja a Komszomolszkaja Pravdában: Kenyérszállítás fegyveres kísérettel Uruzkan tartományban, az ország kö­zépső részén a dusmanok megakadá­lyozták, hogy egész sor településre eljus­sanak az élelmiszerszállítmányok. Az ot­tani lakosok keserves választás elé kerül­tek: vagy a banditák mellé állnak és szembefordulnak az új hatalommal, vagy vállalják az éhhalált. Amikor a tartományi központban érte­sültek a helyzetről, a hatóságok úgy ha­tároztak, hogy élelmiszerszáltitó konvojt szerveznek, és áttörik az ostromgyürüt. Hegyi utakon lehetett csak megközelíteni az Ínséget szenvedő településeket, ame­lyek vagy háromszáz kilométerre vannak a tartományi központtól. Az út néhol el­keskenyedik, s ott az ellenség állt lesben. Kitérni egy ilyen orvtámadás elöl éppúgy lehetetlenség, mint ahogy fedezéket is hasztalan keresni ott. Ráadásul az utat alá is aknázták. Ez volt az oka, hogy a békés, élelmi- szerszállitó konvoj mellé afgán katonai alakulatot adtak, s a helyi hatóságok kifejezett kérésére a Tátra teherautók karavánjához Csernozsukov százados parancsnoksága alatt gépesített gyalo­gos egység is csatlakozott. Hosszan, jó pár száz méterre elhúzó­dó sorban haladtak egymás után a nehéz teherautók. A helyi autógyárból toboroz­ták vezetőiket, kemény, szótlan férfi mindahány. Az urazkaniak általában meglehetősen szűkszavú emberek, de ezek a sofőrök még náluk is hallgatagab­bak voltak, akárcsak azok a hegyilakók, akiket a dusmanok szorongattak. A páncélos éket Csernozsukov vezet­te. Az ö járműve ment elöl. Egyenletesen haladtak, monoton hangon duruzsoltak a motorok, álmosítóan, akaratlanul is álomba ringatóan. Ám mielőtt átlépték volna egy-egy útmenti település határát, a százados minden esetben megálljt pa­rancsolt, és távcsövén hosszan tanulmá­nyozta az utat, a útmenti sziklaperemet, a tájat, a telep gyanúsan kihalt utcáit. Felderitöket küldött előre, de azok alig érték el az egyik falu legszélső házait, fentröl, a sziklák közül lövések dördültek el. Jól sejtette, az ellenség valóban les­ben állt. A teendő katonai szempontból kézen­fekvő volt. Ha meg akarja óvni az éhe­zőknek kenyeret szállító autóoszlopot, akkor magára kell vonnia a tüzet, s míg öt lövik, közben a konvoj átcsúszik a szur­dokon. Csernozsukov elindította saját ka­tonáit és az afgánokat, s a legnagyobb sebességgel tört előre az üres faluig, hogy közben mozgó célpontul szolgáljon. Noha köröskörül lőtték, mégis úgy irányí­totta embereit, hogy minél kevesebb le­gyen a veszteség, és minél gyorsabban el tudják hallgattatni az ellenséges tüze­lést. A sziklahasadékban lapultak a dus­manok, és felülről árasztották el tűzzel a konvojt. Előnyös helyzetben voltak, s ettől az előnytől csak úgy lehetett megfosztani őket, hogy Csernozsukov emberei a fejük fölé tudnak lopakodni, és onnét teszik ártalmatlanná a lesipuská- sokat. Csakhogy olyan meredély maga­sodott előttük, amit nemhogy ellenséges tűzben, de még békés kiránduláson sem egykönnyen másztak volna meg. Szemvillanásnyi idő alatt futottak egyik sziklától a másikig, és futtában tüzeltek. A. dusmanok tüstént átlátták, mi a manő­ver célja, abbahagyták az út lövését, és átirányították tüzüket a bátor csoportra, amely a sziklafalat indult ostromolni. Csernozsukov egy mélyedésben ha­salt, alig öt lépésnyire tőle kezdődött a holttér, ahová fentről már nem lehetett belőni. Ő volt az első, az ellenség fegyve­rei mindenfelől őt keresték, őt próbálták eltalálni. A kis csapat villámgyorsan át- száguldott a tűzfüggönyön, túljutott e né­hány méternyi életveszélyes sávon. Erre a dusmanok tüzet szüntettek, és sietve visszavonultak. Nem ez volt az egyetlen ütközet, amelyre a háromszáz kilométeres úton rákényszerültek. De aztán, egy szoros után végre feltűnt előttük Demravut, az ostromgyürűbe fogott falvak közül az el­ső. Az egész lakosság kicsődült az ut­cákra, hogy köszöntse a felmentő sere­get. Egyszerűen leírhatatlan volt az öröm, amellyel a félelemtől és éhezéstől meggyötört emberek a konvojt fogadták. A gyerekek lelkesült kiáltozás közepette kapaszkodtak föl a teherautókra és a páncélautókra. A feladatot sikerrel megoldották. Egy falu megállta a -helyét a harcban, amely az új életért indult, nem engedett a zsaro­lásnak. S ebben szovjet katonáknak is szerepük volt. Leonyid Zolotarevszkij Írja a Druzsba Narodov című folyóiratban: Titkolni való ünnep Elza Azvalinak nagy kék szemei van­nak, magasra fésült sötét haja és csodá­latosan tisztán, kifejezően beszél oroszul. Imádja a gyerekeket, s velük is foglalko­zik, az a dolga Afganisztánban. Tizenhét éve ment férjhez egy afgán orvostanhallgatóhoz, aki a Szovjetunió­ban volt aspiráns. A férj ma a kabuli orvosi egyetem prorektora, s ő, Elza, az első afganisztáni úttörőházban, Kabul­ban dolgozik. Énekre és táncra tanítja az afgán kicsinyeket. ,,A tánc nagyon könnyen megy nekik - mondja -, hiszen ennek itt mély hagyo­mányai vannak, és hozzátartozik a csalá­di szokásokhoz. Az éneklés már bajo­sabb. Afganisztánban azelőtt senki nem irt gyerekdalokat.“ Elza Azvali úttörői valóban úttörők, Afganisztánban előttük nem létezett ilyesmi, talán ők az elsők, akik ennek a szervezetnek a tagjai lettek. Rendsze­resen sportolnak, és gondjuk van arra is, hogy egészségesen töltsék szabadidejü­ket. Az államtól kapnak vörös-kék egyen­ruhát, mely tréningruhára emlékeztet, és egyforma nemzeti színű nyakkendőt vi­selnek valamennyien. Az egyenruhát csak ünnepi alkalmak­kor öltik magukra, például, ha hangver­senyre mennek, vagy ha az Úttörőpalotá­ban gyűlnek egybe. Különben soha nem viselik. Először is azért, mert úttörőöltö­zékben járni veszedelmes. Az ilyen gye­rekekre, de a szüleikre is utaznak a dus­manok, ki vannak téve zaklatásnak, me­rényletnek. Másodszor, egy ilyen elegáns ruhát mégsem lehet állandóan hordani, ez nem hétköznapi viselet. Az első afgán úttörők mind szegény szülők gyermekei. Az afgánoknál a sze­génység ott kezdődik, hogy tízen is lak­nak, ha nem többen, egyetlen szobában, gyerekek, szülők és nagyszülők együtt. A lakás sokszor nem más, mint sziklafal­hoz tapasztott vályog-kalyiba. Bútoruk rendszerint egyáltalán nincs, se vízveze­ték, se csatornázás. Ritka épület az, amelybe be van vezetve a villany. Csak télviz idején fűtenek, de akkor sem min­denütt, a tűzifa legalább olyan drága, mint a liszt. Az ilyen helyzetben levő családok gyermekei számára pirosbetüs ünnep, ha elmennek az Úttörőpalotába. Márcsak azért is, mert ilyen szépen felöl­tözhetnek, táncolhatnak és elfeledhetik nyomorúságos otthonukat. A foglalkozá­sok hivatalos rendjét úgy állítják össze, hogy a gyerekek hetente kétszer jönnek össze az Úttörőpalotában. De sokan min­den nap ott vannak. ,,A tanulásban ez egyáltalán nem hát­ráltatja őket, sót - mondja Elza Azvali.- Tanítóik és szüleik egybehangzóan állítják, hogy amióta ide járnak, sokkal szorgalmasabbak, mint voltak annak előtte, hogy felépült az Úttörőpalota.“ Voltaképpen nem is építették. Kabul főutcájától nem messze állt egy épület, amely korábban valamiféle kormányzati célokat szolgált, de évek óta nem hasz­nálták semmire. Az Afganisztáni Demok­ratikus Ifjúsági Szövetség (ADISZ) vette gondjaiba az épületet, tataroztatta, és átadta az úttörőknek. Az ifjúsági szövet­ség tagjai, szovjet katonák, meg akik megörültek a gondolatnak, hogy úttörő­palotát kapnak a gyerekek, közösen vé­gezték a felújítást. De még maguk a gye­rekek is segédkeztek, csináltak mindent, amit csak tudtak. Gyermeki őszinteség­gel vonzódtak a zöld egyenruhás szovjet legényekhez, s még ma is gyakorta láto­gatják őket egységeiknél, és adnak mű­sort nekik. ..Nagyon szeretnek ott minket és min­dig szívesen fogadnak - mondja Elza Azvali. - De van egy probléma: vigyázni kell, nehogy avatatlanok megtudják, hová készülünk. Mindig más úton megyünk, és mindig más autón. Mert különben. . . “- s széttárja karjait. így is pontosan megértem, mit jelent a „különben“. Amikor a dusmanok ala­kulatai betörnek Afganisztánba, kegyet­lenség és kíméletlenség az állandó kísé­rőjük. Véres háborút viselnek, nem ke­gyelmeznek sem asszonynak, sem gye­reknek. Halál az erőd tövében Loszev hadnaggyal, az orosz tolmács­csal egy határmenti erdőben hozott össze a sors. A határ túloldaláról oda látszott a pakisztániak megfigyelő állása. Helikopterünkből kilépve a távolban két alakot pillantottunk meg. Felénk, terepszín egyenruhás tisztek felé tartottak. Az idő­sebb, a marcona, olajosképű Halik őr­nagy, az afgán határörs parancsnoka. A másik, fehérbőrű, világosszemű szláv - ő Loszev. Úgy került ide a határra, hogy szovjet katonai erősítést kértek az afgá­nok, s ő is köztük volt. Néhány napot töltöttem el az afgán határőrök körében, s már második napon összebarátkoztam a hadnaggyal, aki mellesleg a földim volt. A harmadik napon riadóztatták az egységet. A pa­kisztáni oldalról körülbelül ezer főnyi ban­da közelítette meg a határt. Dusmanok zárták körül az országutat, és előkészüle­teket tettek, hogy megtámadják erődít­ményünket, amelyet egy régi erdőben rendeztünk be. Bonyolult helyzetbe kerültünk, s en­gem rögtön Kabulba küldtek. Mielőtt be­szálltam volna a helikopterbe, hosszan rázogattuk Loszevval egymás kezét, s megfogadtuk, hogy Moszkvában majd telefonon keressük egymást, feltétlenül találkozunk. De a sors másként akarta. Tíz nappal később Loszev elesett. Utóbb tudtam meg, mi is történt vele. A dusmanok előretolt éke elvágta az utat, amely az erődítményt a gyalogsági parancsnoksággal kötötte össze. Halikkal rádión közölték, hogy erősítést indítanak útnak. De azt a parancsot kapta, hogy vegye fel a harcot a banditákkal, kösse le erőiket. Az őrnagy páncélozott gépjármü­vekre ültette járőreinek nagy részét, és egy váratlan pillanatban megpróbált ki­törni az erődből. A próbálkozást siker koronázta, de Halikot nem hagyta nyu­godni az a gondolat, hogy a banda rajta­üthet azokon, akik az erdőben maradtak. Alakulatából négy páncélozott jármüvet visszafordított, az elsőben ő maga ült Loszevval, és a legnagyobb sebességgel elindultak oda, ahonnét jöttek: az erőd felé. Egy keskeny erdős szurdokon kellett keresztülhaladniok, s a sziklás hegyol­dalból tankelháritó aknatüzet zúdítottak rájuk. Halik járműve kigyulladt, az őrnagy halálos sebet kapott. Még mielőtt elvesz­tette volna eszméletét, azt a parancsot adta Loszevnak, hogy lévén a közelben ő az egyetlen tiszt, vegye át a parancs­nokságot, siessen a többiekhez, szervez­ze meg a védekezést és tartson ki, míg a felmentő csapat meg nem érkezik. Az afgán katonák kiugráltak a jármü­vekből, fedezéket kerestek az útmenti sziklák között, tűzzel árasztották el a hegyoldalt, hogy az aknászok a földhöz szegeződtek. A hadnagy ekkor megpró­bálta kiemelni a lángoló páncélkocsiból a haldokló őrnagyot, vagy legalább az iratait szerette volna kimenteni Ebben a pillanatban az eltalált járműben felrob­bant a lőszer, és Loszev nyomban meg­halt. Mélyen az emlékezetembe vésődtek azok a szavak, amelyeket ott, a határszéli erdőben Halik őrnagytól hallottam: ,,Higgye el nekem, az afgánok született harcosok. A forradalmat végeredmény­ben nem a fegyverek, hanem a meggyő­ződés ereje vitte diadalra. De a dusma­nok támadásait csak egy módon lehet elhárítani: mégpedig úgy, hogy a határ­menti településeket szembe fordítjuk ve­lük, mindet, kivétel nélkül. A falusi lakos­ság jobbik felének ellenszenvesek a ban­dák, az emberek békében szeretnének élni. A dusmanok terrorcselekedetekkel tartják a markukban őket, túszokat szed­nek, legyilkolják az asszonyokat és a gyerekeket. A békés munka gondjaiból ki se látszunk, mégis egyre nagyobb erőket kell mozgósítanunk a harcra elle­nük. Ebből következik, hogy aki segíti harcunkat, az mind forradalmunk barátja. Azok közül való, akiket a bajban ismer meg igazán az ember. Remélem, most már világosabban látja, mi az én szemé­lyes álláspontom azzal a ténnyel kapcso­latban, hogy szovjet katonai egységek tartózkodnak Afganisztánban. “ (A Szputnyik decemberi számából) MBTW ÚJSÁGÍRÓK HELYSZÍNI TUDÓSÍTÁSAI

Next

/
Thumbnails
Contents