Új Szó, 1985. november (38. évfolyam, 258-283. szám)

1985-11-12 / 267. szám, kedd

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Gustáv Husák köztársasági elnök gratulál Sidros Ramos Palacios nagykövetnek csehszlovák kitüntetéséhez. (ČSTK-felvétel) Köztársaságunk elnöke fogadta a kubai nagykövetet (ČSTK) - Gustáv Husák köz- társasági elnök tegnap a prágai várban búcsúlátogatáson fogadta Sidroc Ramos Palaciost, a Kubai Köztársaság rendkívüli és megha­talmazott csehszlovákiai nagykö­vetét. A találkozón a diplomatának átadta a Fehér Oroszlán Érdem­rend második fokozatát, amelyet a csehszlovák-kubai kapcsolatok fejlesztéséhez való személyes hozzájárulásáért adományoztak­A fogadáson részt vett Franti­šek šalda, a köztársasági elnök irodájának vezetője, és Jiŕí Nečas altábornagy, a köztársasági elnök katonai irodájának parancsnoka. xxx Ľubomír štrougal szövetségi miniszterelnök tegnap Prágában búcsúlátogatáson fogadta Sidroc Ramos Palaciost, a Kubai Köztár­saság csehszlovákiai nagykö­vetét. SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA A barátság és példa erejével Ha figyelemmel kísérjük a szocialista országok második világháború utáni fejlődését, akkor megállapíthatjuk, hogy kul­túrájuk a sokszínűség és bizonyos értelemben a természetes­nek mondható egyedi sajátosságok ellenére közeledik egymás­hoz. A szocialista országok közötti politikai és gazdasági együtt­működés azonos vonásokat hozott létre nemcsak a politikai rendszerben és a gazdasági életben, hanem a felépítményi szférában is. Az internacionalizmus, amely a múltban a jogaikat védő dolgozók jelképévé emelkedett, napjainkban, szocialista társadalmunkban a mindennapok gyakorlatává vált, új konkrét jelleget öltött, s állandóan gazdagítani, fejleszteni kell. Az egymást gazdagító együttműködés egyik formája a kultu­rális napok rendezvénysorozata, melynek során az egyik test­véri ország a másikban bemutatja forradalmi és haladó hagyo­mányait, valamint mai kulturális életét. Az illetékes kulturális minisztériumok egyezményei alapján ilyen rendezvényekre rendszeresen sor kerül. A hazánkban ötévenként rendezendő szovjet kulturális napoknak kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk. A Szovjet­unióba tavaly tartott, nagy sikerű csehszlovákiai kulturális napokat követően mától hazánk dolgozóinak lesz lehetőségük arra, hogy megismerkedjenek a kortárs szovjet művészet kiemelkedő képviselőivel. Ennek a rendezvénysorozatnak a jelentőségét nemcsak az adja, hogy a soknemzetiségű szovjet kultúra értékeivel ismer­kedhetünk meg. Ha visszatekintünk a múltba, akkor nyilvánvalóvá válik, hogy a cseh és a szlovák művészetet régi erős szálak kötik össze a világ első szocialista országának kultúrájával. Hazánk forra­dalmi és demokratikus kulturális frontjának képviselői érdeklő­déssel és rokonszenvvel kísérték mindazt, ami határainktól keletre történt a nagy októberi szocialista forradalom után. A fiatal szovjet államban ugyanis nemcsak a politikai rendszer és a társadalmi helyzet változott meg alapvetően, hanem a kul­túra és a művészet szerepe is. A szovjet művészeti alkotások­ban megjelenik a dolgozó, a munkásember. Munkájának, osztályöntudatának, hősi helytállásának eredményeképpen új világ, új társadalmi rendszer keletkezett, új emberi, erkölcsi értékek jöttek létre. Kulturális közvéleményük érdeklődésének homlokterében egyre fontosabb szerepet tölt be a szovjet kultúra. Már 1930-ban megjelenik cseh fordításban Solohov Csendes Donja. Ugyanebben az időben nagy visszhangot vált ki nálunk is Szergej Eizenstein Patyomkin páncélos című filmje és Visnyevszkij Optimista tragédiája. E kiemelkedő művészi alkotá­sok csehszlovákiai fogadtatása a politikai tüntetés jellegét öltötte. A húszas években a csehszlovákiai baloldali érzelmű művé­szek mind gyakrabban találkoznak szovjet kollégáikkal. E gyü­mölcsöző találkozások között is kiemelkedő helyet foglal el Vlagyimir Majakovszkij prágai látogatása és indulatokkal teli felszólalása Prágában, a vasutasok központi székházában. A Tereza villa, a Szovjetunió első csehszlovákiai külképviseleté­nek székháza a második világháború kitörése előtt a csehszlo­vákiai haladó gondolkodású értelmiség egyik fontos találkozó- helye volt. Ezekben az években több kommunista és más baloldali érzelmű cseh és szlovák író látogatott a Szovjetunióba. Élményeikről, tapasztalataikról nagy visszhangot kiváltó ripor­tokban és más írásokban számoltak be. Ezek a találkozások, a szovjet művészekkel folytatott gyümölcsöző eszmecserék új hagyományokat teremtettek: megalapozták a sokoldalú és mind gazdagabb csehszlovák-szovjet kulturális együttműködést. A felszabadulás után a csehszlovák-szovjet kulturális egyez­mény kiszélesedett, és merőben más alapokra helyeződött. Hazánkban a szocialista társadalmi rendszer alapjainak leraká­sával a termelőerők és a társadalmi viszonyok fejlődésével művészeink hasonló feladatok előtt álltak, mint korábban szov­jet kollégáik. A hasonló társadalmi célok és eszmények terem­tették meg a kellő alapot az együttműködéshez, tapasztalataik kicseréléséhez és alkotó felhasználásához. E gyümölcsöző együttmúködés teremtett kellő alapot ahhoz is, hogy közösen keressük azokat a megfelelő művészi kifejezőeszközöket, ame­lyekkel a leghívebben fejezhetjük ki az emberek közötti alapve­tően új viszonyokat s azokat a hatalmas változásokat, amelyekre ember- és társadalomformáló programunk megvalósítása során városainkban és falvainkban sor került. Tudvalévő az is, hogy a harmincas évektől kezdve legtöbbet hazánkban a szovjet irodalomból fordítottak. Ezek az egyébként lenyűgöző adatok is eltörpülnek az ezt követő évek adatai mellett, ugyanis ihlető forrásunk, példaképünk volt a szovjet irodalom, a szovjet művészet. Az elmúlt tizenöt esztendőben a kulturális együttműködés új, fényes fejezeteit írtuk. Megismerkedtünk a szovjet kultúra új értékeivel, s a Szovjetunióban is mind népszerűbbek a cseh és a szlovák műalkotások. A két testvéri szocialista ország kiemelkedő művészegyütteseinek vendégszereplései ma már természetesnek tekinthetők, s egyre bővülnek, és mind gyümöl­csözőbbek a két baráti ország kulturális intézményeinek, művész­együtteseinek kapcsolatai is. Filmesek, énekesek, színészek lépnek föl rendszeresen tovább gazdagítva a csehszlovák-szov­jet kulturális kapcsolatokat. Ezek a kapcsolatok tovább gazdagodnak és erősödnek, hiszen két testvéri ország azonos politikai céljaira és eszmei alapjaira épülnek. E testvéri együttműködés fejlesztését egymás kulturális értékeinek további megismerését szolgálják a hazánk­ban ma kezdődő szovjet kulturális napok, amelyek a haladó és forradalmi hagyományokra támaszkodnak. Ezeknek a kulturális kapcsolatoknak nemcsak gazdag múltjuk és jelenük, hanem távlatokat nyitó, új lehetőségeket teremtő jövőjük is van. (Rudé právo) KEDD 1985. november 12. XXXVIII. évfolyam 267. szám Ára 50 fillér Csehszlovák parlamenti küldöttség utazott az NDK-ba (ČSTK) - A Szövetségi Gyűlés küldöttsége Alois Indrának, a CSKP KB Elnöksége tagjának, a Szövetségi Gyűlés elnökének vezetésével tegnap hivatalos ba­ráti látogatásra az NDK-ba utazott Horst Sindermann-nak, az NSZEP KB Politikai Bizottsága tagjának, az NDK Népi Kamarája elnökének meghívására. A két ország zászlóival feldíszí­tett Ruzynéi repülőtéren a delegá­ció búcsúztatásán megjelentek: Ján Marko, Václav David, Dali­bor Hanes és Jaroslav Srb, a Szövetségi Gyűlés alelnökei, Alois Húla, a Népi Kamara alel­nöke, Karol Laco, szövetségi mi­niszterelnök-helyettes, Zdenék Öerník külügyminiszter-helyettes és más személyiségek. A búcsúz­tatáson Helmut Ziebart, az NDK csehszlovákiai nagykövete is részt vett. A kutatási feladatokról tárgyaltak (ČSTK) - Ülésezett tegnap Prá­gában a Csehszlovák Gazdasági Kutatási Tanács Svätopluk Potáč szövetségi miniszterelnökhelyet­tesnek, az Állami Tervbizottság elnökének, a tanács elnökének vezetésével. Megtárgyalta az 1984-re és az 1985-re kidolgozott, alkalmazott gazdasági-kutatási céltervek végrehajtását. RANGOS RENDEZVÉNYEK Kulturális műsorok, kiállítások, vetélkedők, könyvárusítások, filmbemutatók, színházi esték és szemináriumok a barátsági hónap közép-szlovákiai programkínálatában • Nagy érdeklődésre számítanak a szervezők (Tudósítónktól) - A Csehszlo­vák-Szovjet Baráti Szövetség 3742 közép-szlovákiai alapszer­vezetének több mint 285 ezer tag­ja a elmúlt hetekben különösen aktív tevékenységet fejtett ki a nagy októberi szocialista forra­dalom 68. évfordulójának méltó megünneplése és a barátsági hó­nap rendezvénysorozatának gon­dos előkészítése érdekében. No­vember hatodikén este a városok­ban és községekben mindenütt színpompás lampionos felvonulá­sokon, nagygyűléseken emlékez­tek meg a világ első szocialis­ta forradalmának győzelméről. A csehszlovák-szovjet barátsági hónap gazdag és vonzó program­Napirenden az együttműködés kérdései (ČSTK) - Ülést tartott tegnap Prágában a nemzetközi gazdasá­gi és tudományos együttműködés tanácsa Rudolf Rohlíček szövet­ségi miniszterelnök-helyettes ve­zetésével. A tanács megtárgyalta a KGST- tagországok tudományos-műsza­ki haladás meggyorsítása terén kifejtett együttműködésének és az ebben való csehszlovák részvétel elmélyítésének kérdéseit. Ezenkí­vül értékelte hazánknak a KGST egyes nemzetközi-gazdasági szervezeteiben kifejtett tevékeny­ségét. Jóváhagyás végett a szö­vetségi kormány elé terjesztette a KGST-tagországoknak a közle­kedés területén kifejtett együttmű­ködéséről szóló nemzetközi szer­ződéseinek tervezeteit. jai iránt kerületszerte nagy az ér­deklődés.- Szövetségünk tagsága a ko­rábbi évek szép hagyományát folytatva ezúttal is elsősorban munkasikerekkel köszöntötte no­vember hetedikét - jelentette ki Jú­lius Sulek, a CSSZBSZ Közép­szlovákiai Kerületi Bizottságának vezető titkára. - Együttműködve a pártszervekkel és a Nemzeti Front többi tömegszervezetével, a nagy októberi szocialista forra­dalom 68. évfordulója tiszteletére már szeptemberben kerületszerte kommunista szombatot szervez­tünk, amelyen csaknem 777 000- en vettek részt s több mint 171 millió korona értéket állítottak elő. Ezt követően szeptember 16-a, és 22-e között, az aktív munka heté­ben 844 454 közép-szlovákiai dol­gozó - köztük 401 496 fiatal - összesen 5 620 000 óra társa­dalmi munkát végzett, aminek to­vábbi 123 millió korona az ered­ménye. Ugyanakkor kerületünk 44 ipari nagyvállalatánál, ahol már hosszú évek óta érdemdús te­vékenységet fejtenek ki a CSSZBSZ-szervezetek, értékes internacionalista munkafelajánlá­sokat teljesítettek, határidő előtt és kiváló minőségben elkészültek a Szovjetuniónak gyártott export- termékek. A nagy októberi szocialista for­radalom 68. évfordulójának ün­nepségeivel kezdetét vette (Folytatás a 2. oldalon) A Trebišovi Élelmi­szer-ipari Kombi­nát üzemei közül - csaknem két hó­nappal a határidó előtt - a Deva telje­sítette elsőként a 7. ötéves terv felada­tait. Most teljes ütemben gyártja a karácsonyi édes­ségeket. Az üzem dolgozói a XVII. pártkongresszus tiszteletére ötmillió korona értékű kö­telezettségválla­lást tettek. A ké­pen: Katarina Ko- canová (előtérben) és Pavlina Jurková szaloncukrot cso­magol. (Svätopluk Písecký felvétele - ČSTK).

Next

/
Thumbnails
Contents