Új Szó, 1985. november (38. évfolyam, 258-283. szám)
1985-11-12 / 267. szám, kedd
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Gustáv Husák köztársasági elnök gratulál Sidros Ramos Palacios nagykövetnek csehszlovák kitüntetéséhez. (ČSTK-felvétel) Köztársaságunk elnöke fogadta a kubai nagykövetet (ČSTK) - Gustáv Husák köz- társasági elnök tegnap a prágai várban búcsúlátogatáson fogadta Sidroc Ramos Palaciost, a Kubai Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott csehszlovákiai nagykövetét. A találkozón a diplomatának átadta a Fehér Oroszlán Érdemrend második fokozatát, amelyet a csehszlovák-kubai kapcsolatok fejlesztéséhez való személyes hozzájárulásáért adományoztakA fogadáson részt vett František šalda, a köztársasági elnök irodájának vezetője, és Jiŕí Nečas altábornagy, a köztársasági elnök katonai irodájának parancsnoka. xxx Ľubomír štrougal szövetségi miniszterelnök tegnap Prágában búcsúlátogatáson fogadta Sidroc Ramos Palaciost, a Kubai Köztársaság csehszlovákiai nagykövetét. SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA A barátság és példa erejével Ha figyelemmel kísérjük a szocialista országok második világháború utáni fejlődését, akkor megállapíthatjuk, hogy kultúrájuk a sokszínűség és bizonyos értelemben a természetesnek mondható egyedi sajátosságok ellenére közeledik egymáshoz. A szocialista országok közötti politikai és gazdasági együttműködés azonos vonásokat hozott létre nemcsak a politikai rendszerben és a gazdasági életben, hanem a felépítményi szférában is. Az internacionalizmus, amely a múltban a jogaikat védő dolgozók jelképévé emelkedett, napjainkban, szocialista társadalmunkban a mindennapok gyakorlatává vált, új konkrét jelleget öltött, s állandóan gazdagítani, fejleszteni kell. Az egymást gazdagító együttműködés egyik formája a kulturális napok rendezvénysorozata, melynek során az egyik testvéri ország a másikban bemutatja forradalmi és haladó hagyományait, valamint mai kulturális életét. Az illetékes kulturális minisztériumok egyezményei alapján ilyen rendezvényekre rendszeresen sor kerül. A hazánkban ötévenként rendezendő szovjet kulturális napoknak kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk. A Szovjetunióba tavaly tartott, nagy sikerű csehszlovákiai kulturális napokat követően mától hazánk dolgozóinak lesz lehetőségük arra, hogy megismerkedjenek a kortárs szovjet művészet kiemelkedő képviselőivel. Ennek a rendezvénysorozatnak a jelentőségét nemcsak az adja, hogy a soknemzetiségű szovjet kultúra értékeivel ismerkedhetünk meg. Ha visszatekintünk a múltba, akkor nyilvánvalóvá válik, hogy a cseh és a szlovák művészetet régi erős szálak kötik össze a világ első szocialista országának kultúrájával. Hazánk forradalmi és demokratikus kulturális frontjának képviselői érdeklődéssel és rokonszenvvel kísérték mindazt, ami határainktól keletre történt a nagy októberi szocialista forradalom után. A fiatal szovjet államban ugyanis nemcsak a politikai rendszer és a társadalmi helyzet változott meg alapvetően, hanem a kultúra és a művészet szerepe is. A szovjet művészeti alkotásokban megjelenik a dolgozó, a munkásember. Munkájának, osztályöntudatának, hősi helytállásának eredményeképpen új világ, új társadalmi rendszer keletkezett, új emberi, erkölcsi értékek jöttek létre. Kulturális közvéleményük érdeklődésének homlokterében egyre fontosabb szerepet tölt be a szovjet kultúra. Már 1930-ban megjelenik cseh fordításban Solohov Csendes Donja. Ugyanebben az időben nagy visszhangot vált ki nálunk is Szergej Eizenstein Patyomkin páncélos című filmje és Visnyevszkij Optimista tragédiája. E kiemelkedő művészi alkotások csehszlovákiai fogadtatása a politikai tüntetés jellegét öltötte. A húszas években a csehszlovákiai baloldali érzelmű művészek mind gyakrabban találkoznak szovjet kollégáikkal. E gyümölcsöző találkozások között is kiemelkedő helyet foglal el Vlagyimir Majakovszkij prágai látogatása és indulatokkal teli felszólalása Prágában, a vasutasok központi székházában. A Tereza villa, a Szovjetunió első csehszlovákiai külképviseletének székháza a második világháború kitörése előtt a csehszlovákiai haladó gondolkodású értelmiség egyik fontos találkozó- helye volt. Ezekben az években több kommunista és más baloldali érzelmű cseh és szlovák író látogatott a Szovjetunióba. Élményeikről, tapasztalataikról nagy visszhangot kiváltó riportokban és más írásokban számoltak be. Ezek a találkozások, a szovjet művészekkel folytatott gyümölcsöző eszmecserék új hagyományokat teremtettek: megalapozták a sokoldalú és mind gazdagabb csehszlovák-szovjet kulturális együttműködést. A felszabadulás után a csehszlovák-szovjet kulturális egyezmény kiszélesedett, és merőben más alapokra helyeződött. Hazánkban a szocialista társadalmi rendszer alapjainak lerakásával a termelőerők és a társadalmi viszonyok fejlődésével művészeink hasonló feladatok előtt álltak, mint korábban szovjet kollégáik. A hasonló társadalmi célok és eszmények teremtették meg a kellő alapot az együttműködéshez, tapasztalataik kicseréléséhez és alkotó felhasználásához. E gyümölcsöző együttmúködés teremtett kellő alapot ahhoz is, hogy közösen keressük azokat a megfelelő művészi kifejezőeszközöket, amelyekkel a leghívebben fejezhetjük ki az emberek közötti alapvetően új viszonyokat s azokat a hatalmas változásokat, amelyekre ember- és társadalomformáló programunk megvalósítása során városainkban és falvainkban sor került. Tudvalévő az is, hogy a harmincas évektől kezdve legtöbbet hazánkban a szovjet irodalomból fordítottak. Ezek az egyébként lenyűgöző adatok is eltörpülnek az ezt követő évek adatai mellett, ugyanis ihlető forrásunk, példaképünk volt a szovjet irodalom, a szovjet művészet. Az elmúlt tizenöt esztendőben a kulturális együttműködés új, fényes fejezeteit írtuk. Megismerkedtünk a szovjet kultúra új értékeivel, s a Szovjetunióban is mind népszerűbbek a cseh és a szlovák műalkotások. A két testvéri szocialista ország kiemelkedő művészegyütteseinek vendégszereplései ma már természetesnek tekinthetők, s egyre bővülnek, és mind gyümölcsözőbbek a két baráti ország kulturális intézményeinek, művészegyütteseinek kapcsolatai is. Filmesek, énekesek, színészek lépnek föl rendszeresen tovább gazdagítva a csehszlovák-szovjet kulturális kapcsolatokat. Ezek a kapcsolatok tovább gazdagodnak és erősödnek, hiszen két testvéri ország azonos politikai céljaira és eszmei alapjaira épülnek. E testvéri együttműködés fejlesztését egymás kulturális értékeinek további megismerését szolgálják a hazánkban ma kezdődő szovjet kulturális napok, amelyek a haladó és forradalmi hagyományokra támaszkodnak. Ezeknek a kulturális kapcsolatoknak nemcsak gazdag múltjuk és jelenük, hanem távlatokat nyitó, új lehetőségeket teremtő jövőjük is van. (Rudé právo) KEDD 1985. november 12. XXXVIII. évfolyam 267. szám Ára 50 fillér Csehszlovák parlamenti küldöttség utazott az NDK-ba (ČSTK) - A Szövetségi Gyűlés küldöttsége Alois Indrának, a CSKP KB Elnöksége tagjának, a Szövetségi Gyűlés elnökének vezetésével tegnap hivatalos baráti látogatásra az NDK-ba utazott Horst Sindermann-nak, az NSZEP KB Politikai Bizottsága tagjának, az NDK Népi Kamarája elnökének meghívására. A két ország zászlóival feldíszített Ruzynéi repülőtéren a delegáció búcsúztatásán megjelentek: Ján Marko, Václav David, Dalibor Hanes és Jaroslav Srb, a Szövetségi Gyűlés alelnökei, Alois Húla, a Népi Kamara alelnöke, Karol Laco, szövetségi miniszterelnök-helyettes, Zdenék Öerník külügyminiszter-helyettes és más személyiségek. A búcsúztatáson Helmut Ziebart, az NDK csehszlovákiai nagykövete is részt vett. A kutatási feladatokról tárgyaltak (ČSTK) - Ülésezett tegnap Prágában a Csehszlovák Gazdasági Kutatási Tanács Svätopluk Potáč szövetségi miniszterelnökhelyettesnek, az Állami Tervbizottság elnökének, a tanács elnökének vezetésével. Megtárgyalta az 1984-re és az 1985-re kidolgozott, alkalmazott gazdasági-kutatási céltervek végrehajtását. RANGOS RENDEZVÉNYEK Kulturális műsorok, kiállítások, vetélkedők, könyvárusítások, filmbemutatók, színházi esték és szemináriumok a barátsági hónap közép-szlovákiai programkínálatában • Nagy érdeklődésre számítanak a szervezők (Tudósítónktól) - A Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség 3742 közép-szlovákiai alapszervezetének több mint 285 ezer tagja a elmúlt hetekben különösen aktív tevékenységet fejtett ki a nagy októberi szocialista forradalom 68. évfordulójának méltó megünneplése és a barátsági hónap rendezvénysorozatának gondos előkészítése érdekében. November hatodikén este a városokban és községekben mindenütt színpompás lampionos felvonulásokon, nagygyűléseken emlékeztek meg a világ első szocialista forradalmának győzelméről. A csehszlovák-szovjet barátsági hónap gazdag és vonzó programNapirenden az együttműködés kérdései (ČSTK) - Ülést tartott tegnap Prágában a nemzetközi gazdasági és tudományos együttműködés tanácsa Rudolf Rohlíček szövetségi miniszterelnök-helyettes vezetésével. A tanács megtárgyalta a KGST- tagországok tudományos-műszaki haladás meggyorsítása terén kifejtett együttműködésének és az ebben való csehszlovák részvétel elmélyítésének kérdéseit. Ezenkívül értékelte hazánknak a KGST egyes nemzetközi-gazdasági szervezeteiben kifejtett tevékenységét. Jóváhagyás végett a szövetségi kormány elé terjesztette a KGST-tagországoknak a közlekedés területén kifejtett együttműködéséről szóló nemzetközi szerződéseinek tervezeteit. jai iránt kerületszerte nagy az érdeklődés.- Szövetségünk tagsága a korábbi évek szép hagyományát folytatva ezúttal is elsősorban munkasikerekkel köszöntötte november hetedikét - jelentette ki Július Sulek, a CSSZBSZ Középszlovákiai Kerületi Bizottságának vezető titkára. - Együttműködve a pártszervekkel és a Nemzeti Front többi tömegszervezetével, a nagy októberi szocialista forradalom 68. évfordulója tiszteletére már szeptemberben kerületszerte kommunista szombatot szerveztünk, amelyen csaknem 777 000- en vettek részt s több mint 171 millió korona értéket állítottak elő. Ezt követően szeptember 16-a, és 22-e között, az aktív munka hetében 844 454 közép-szlovákiai dolgozó - köztük 401 496 fiatal - összesen 5 620 000 óra társadalmi munkát végzett, aminek további 123 millió korona az eredménye. Ugyanakkor kerületünk 44 ipari nagyvállalatánál, ahol már hosszú évek óta érdemdús tevékenységet fejtenek ki a CSSZBSZ-szervezetek, értékes internacionalista munkafelajánlásokat teljesítettek, határidő előtt és kiváló minőségben elkészültek a Szovjetuniónak gyártott export- termékek. A nagy októberi szocialista forradalom 68. évfordulójának ünnepségeivel kezdetét vette (Folytatás a 2. oldalon) A Trebišovi Élelmiszer-ipari Kombinát üzemei közül - csaknem két hónappal a határidó előtt - a Deva teljesítette elsőként a 7. ötéves terv feladatait. Most teljes ütemben gyártja a karácsonyi édességeket. Az üzem dolgozói a XVII. pártkongresszus tiszteletére ötmillió korona értékű kötelezettségvállalást tettek. A képen: Katarina Ko- canová (előtérben) és Pavlina Jurková szaloncukrot csomagol. (Svätopluk Písecký felvétele - ČSTK).