Új Szó, 1985. október (38. évfolyam, 231-257. szám)
1985-10-10 / 239. szám, csütörtök
A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Szíriai Arab Köztársaság barátsági és együttműködési szerződése ÚJ SZÚ 7 1985. X. 10 (Folytatás az 1. oldalról) 1. cikkely A Magas Szerződő Felek kifejezik eltökéltségüket, hogy szilárdítják és fejlesztik a két állam és nép hagyományos barátságát, gyümölcsöző együttműködését és szolidaritását politikai, gazdasági, tudományos-műszaki és kulturális téren, valamint más területeken az egyenjogúság, a kölcsönös előnyösség, a szuverenitás, a nemzeti függetlenség és a területi egység tiszteletben tartása, valamint a belügyekbe való be nem avatkozás elvei alapján. 2. cikkely A Magas Szerződő Felek fejleszteni fogják a két ország népe társadalmi és gazdasági vívmányainak védelmét és fejlesztését célzó együttműködést, és tiszteletben fogják tartani mindkét nép szuverenitását saját természeti erőforrásaik fölött. 3. cikkely A Magas Szerződő Felek továbbra is támogatni és bővíteni fogják a gazdasági és tudományos-műszaki együttműködést és a tapasztalatcserét a kölcsönös előnyösség alapján, egyúttal kiterjesztik együttműködésüket a kereskedelem és a közlekedés területén az egyenlőség, a kölcsönös előnyösség és a legnagyobb kedvezmények elvei alapján. 4. cikkely A Magas Szerződő Felek folytatják az együttműködést és a tapasztalatcserét a tudomány, a kultúra, a művészet, az irodalom, a nevelés, az oktatás, az egészségügy, a rádió, a televízió, a film, az idegenforgalom és a sport terén, valamint további területeken. 5. cikkely A Magas Szerződő Felek elősegítik az állami szervek, a tömegszervezetek, ezen belül a szakszervezeti és más társadalmi szervezetek, a termelővállalatok, s a kulturális és a tudományos intézmények kapcsolatainak és együttműködésének kiszélesítését a két nép életének, munkájának, tapasztalatainak és vívmányainak mélyebb megismerése céljából. 6. cikkely A Magas Szerződő Felek minden eszközzel elősegítik a világbéke és a nemzetközi biztonság megszilárdítását, a nemzetközi enyhülést, a vitás kérdések békés eszközökkel történő rendezését, valamint a hegemoniz- mus és az agresszió politikája minden megnyilvánulásának kiküszöbölését a nemzetközi kapcsolatokból. Aktívan együtt fognak működni a fegyverkezési verseny megfékezésével, az általános és teljes leszerelés, ezen belül a nukleáris leszerelés hatékony nemzetközi ellenőrzéssel történő elérésével kapcsolatos kérdések megoldása terén. 7. cikkely A Magas Szerződő Felek támogatásukról biztosítják az agresszió és a nemzetközi imperializmus erői ellen, a gyarmatosítás teljes felszámolásáért, valamint a cionizmus és a fajüldözés minden formájának és megnyilvánulásának megszüntetéséért vívott harcot. Együtt fognak működni minden békeszeretó állammal a népek szabadság- és függetlenségi harcának és az új nemzetközi gazdasági kapcsolatok - amelyek igazságos és egyenjogú alapra támaszkodnak - megteremtéséért folytatott küzdelemnek a támogatása céljából. 8. cikkely A Magas Szerződő Felek együtt fognak működni a teljes, igazságos és tartós közel-keleti béke megteremtése céljából. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság részéről GUSTÁV HUSÁK s. k. 9. cikkely A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nagyra értékeli a Szíriái Arab Köztársaság által követett el nem kötelezettségi politikát, amely az államközi együttmüködés fejlesztésének, a világbéke és a nemzetközi biztonság megőrzésének és a nemzetközi feszültség enyhítésének fontos tényezője. A Szíriai Arab Köztársaság nagyra értékeli a Csehszlovák Szocialista Köztársaság által követett békeszerető, konstruktív politikát, amelynek célja a barátság elmélyítése minden állammal és néppel, az együttmüködés fejlesztése és a biztonság megszilárdítása Európában és az egész világon. 10. cikkely A Magas Szerződő Felek fejleszteni és bővíteni fogják az információ- és a véleménycserét, és rendszeresen konzultálni fognak a kétoldalú kapcsolatokat és a közös érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdéseket érintő problémákról. 11. cikkely Az egyik fél békéjét vagy biztonságát vagy a világbékét és a nemzetközi biztonságot veszélyeztető vagy sértő helyzet létrejötte esetén a magas szerződő felek azonnal kapcsolatba lépnek, hogy egybehangolják álláspontjukat, és együttmú- ködjenek a keletkezett veszély elhárítása, valamint a béke és a biztonság helyreállítása érdekében. 12. cikkely A Magas Szerződő Felek kijelentik, hogy nem lépnek be olyan szövetségbe, és nem vesznek részt olyan nemzetközi csoportosulásban, akciókban, vagy intézkedésekben, amelyek a másik szerződő fél ellen irányulnak. 13. cikkely A Magas Szerződő Felek kijelentik, hogy ez a szerződés nem irányul harmadik ország ellen, s nem érinti az érvényben levő két- vagy többoldalú nemzetkö- * zi szerződésekből eredő jogaikat és kötelezettségeiket, s az ezekből a szerződésekből eredő kötelezettségek nincsenek ellentétben e szerződés rendelkezéseivel. 14. cikkely Ha bármilyen ellentétek merülnek fel a magas szerződő felek között e szerződés egyes rendelkezéseinek értelmezésében vagy megvalósításában, akkor ezt kétoldalú alapon, a barátság, a megértés és a kölcsönös tisztelet szellemében kell megoldani. 1 5. cikkely Ez a szerződés 15 éven át marad érvényben a hatályba lépés napjától számítva. Ha az egyik szerződő fél egy évvel az említett határidő letelte előtt nem jelenti be azt a szándékát, hogy megszünteti a szerződés érvényességét, a szerződés mindig további öt évre érvényben marad, hacsak az egyik szerződő fél nem közli írásban a másik szerződő féllel egy évvel az éppen folyó ötéves időszak letelte előtt azt a szándékát, hogy megszünteti a szerződés érvényességét. 16. cikkely Ezt a szerződést mindkét Magas Szerződő Fél alkotmányos előírásaival összhangban ratifikálni kell, s a ratifikációs okmányok kicserélésének napján lép érvénybe. Erre Damaszkuszban kerül sor. Készült Prágában 1985. október 9-én két eredeti példányban, cseh és arab nyelven, s mindkét nyelvű szöveg ugyanúgy érvényes. A Szíriai Arab Köztársaság részéről HAFEZ ASSZAD s. k. I. labdarúgó-liga A Lokomotíva Prágában győzte le a Duklát (ton) - Vendégsikerek jegyében zajlottak le az I. labdarúgó-liga 8. fordulójának tegnapi mérkőzései. Talán a legnagyobb meglepetés, hogy a Lokomotíva Košice bátor támadójátékkal otthonában győzte le a Dukla Prahát. Kevesen gondolták volna, hogy az újonc Č. Budéjovice lépést tud tartani a bajnokcsapattal. Hideg zuhanyként érte a Trnavát, hogy pályaválasztóként kapott ki a Prešovtól. A DAC-Ostrava mérkőzésen ugyan csak 1 gólt látott a közönség, de ez a hazaiak számára két, szerfölött értékes bajnoki pontot jelentett. A forduló ma fejeződik be: az éllovas Olomouc a Slávia Prahát fogadja, s ezt a mérkőzést 15.00 órától a tv is közvetíti. A Bohemians - Inter találkozó 17.00 órakor kezdődik. DAC Ostrava D. Streda, 6000 néző. Játékvezető: Fausek. Góllövő: Tóth. Kemény küzdelmes, izgalmas mérkőzést vívott egymással a két csapat. A hazaiak valószínűleg rájöttek az elmúlt fordulók során, hogy az I. liga nem szépségverseny, mert tegnap harcosan, nagy lelkesedéssel futballoztak. Tíz perc után átvették a játék irányítását, mivel azonban körülményesen, lassan lendültek védekezésből támadásba, csak az ellenfél 16-osáig jutottak, nem tudtak helyzetbe kerülni. A vendégek megelőző szárelésekkel tisztáztak. Többnyire a két 16-os között hullámzott a játék, sok volt a kisebb- nagyobb szabálytalanság, annál kevesebb a folyamatos akció. Az első lövéseket a Baník küldte kapura, de a 38 éves Červeňan kapus, az „örök" tartalék jól védett. Mikloškónak viszont a 41. percben kapitulálnia kellett: egy szép bal oldali akció után Majoros ügyesen átjátszotta a védőket, az alapvonal közeléből élesen belőtte a labdát, melyet Tóth rúgott a hálóba. Szünet után Kulának volt nagy helyzete, azonban közelről mellé lőtt. A második félidő derekáik a DAC volt az aktívabb, később félteni kezdte az eredményt, játéka óvatosabbá vált. Ezt Szeszélyes sorsolás (ton) - Bázelben kisorsolták a nemzetközi kézilabda-kupák második fordulóját. A csehszlovák színek képviselői sikeresen túljutottak az elšó akadályon, így a nyolcaddöntő 96 csapatból álló mezőnyében hat csehszlovák együttes került. A sorsolásnál Fortuna nem éppen fogadta kegyeibe őket, többségük élenjáró európai klubokkal mérheti össze erejét. A csehszlovák és a magyar vonatkozású párosítások (az első mérkőzés az elöl állók otthonában lesz). Férfiak - BEK: Tatabányai Bányász- Dukla Praha, KEK: Lokomotíva Trnava - Filliposz Veria (Görögország), Fredergborg (Norvégia)- Veszprémi Építők, IHF Kupa: Poli- technica Temesvár - Tatran Prešov, RTV Bázel (Svájc) - Rába ETO. Nők - BEK: CSZKA Szófia - Iskra Parizánske, Vasas — Maccabi Ramat Gam (Izrael), KEK: Aftomobiliszt Baku •- Štart Bratislava, Bp. Spartacus- TSC Berlin (NDK), IHF Kupa: Este- block Ferrare (Olaszország) - Družstevník Topoľníky, DHC Neerpelt (Belgium) - Debrecen. A férfiaknál az első mérkőzéseket október 28 és november 3 között kell lejátszani, míg a visszavágókra november 4 és 10 között kerül sor. A nőknél az első találkozók 1985. december 30 és 1986. január 5 között lesznek, a visszavágókat pedig január 6-12 között kell megrendezni. A második fordulók kései lebonyolításának oka, hogy a legjobbak, a női válogatottak december 10-tól 21-ig az NSZK-ban a B-csoportos világbajnokságon szerepelnek. Ma kezdődik a szabadfogású VB Budapesten minden készen áll a szabadfogású VB rajtjára. Ma délelőtt 10.00 órakor szőnyegre lép az első három pár, s ezzel minden különösebb ceremónia nélkül megkezdődik a 23. szabadfogású világbajnokság. Az ünnepélyes megnyitót késő délután tartják. Minden idők legnépesebb szabadfogású birkózómezőnye gyűlt össze Budapesten, ez minden túlzás nélkül állítható. Az előzetes nevezések alapján 36 ország 239 versenyzője lép szőnyegre, és a rendezők tegnap még várták Egyiptom sportolóit is. Az eddigi csúcsot a szófiai világbajnokság tartotta: ott 33 ország és 216 versenyző indult. Ma a 48, 57, 68, 82 és 100 kilogrammban kezdődnek meg a selejtezők. Ivan Jarigin, a szovjet csapat kétszeres olimpiai bajnok vezető edzője kijelentette, hogy versenyzőitől öt aranyérmet vár. A gárda legjelesebb tagja a Bjeloglazov ikrek egyik „fele“, Szergej, aki ezúttal bátyja Anatolij nélkül érkezett a versenyre. Az amerikaiak három olimpiai aranyérmesüket indítják Budapesten: D. Schultzot, M. Shultzot és Baumgartnert. Maróti István, a magyar szabadfogású válogatott vezető edzője két hete még két érmet várt, most már megelégedne eggyel is. kihasználták a vendégek, akik a hajrában feljöttek. Továbbra is inkább a küzdelem dominált, mint a szép játék, kevésszer forogtak veszélyben a kapuk. A 61. percben Kapko lövését védte Mikloško. A DAC nem kockáztatott, a vendégek igyekeztek, de mivel nem csatárjátékukról híresek, nem tudtak eredményesek lenni. Igaz, a 73. percben Kula a kapufát találta el. Izgalmak közepette fejeződött be a mérkőzés, a hazaiaknak - a lelkes közönség tói buzdítva - sikerült megtartaniuk egygólos előnyüket. Adatok a mérkőzésről: kapura tartó lövések 2:2, mellé 2:4, szögletarány 9:6, szabálytalanságok 28:30, sárga lap: Liba, illetve Bil'as. (t. v.) Trnava Prešov Trnava, 3663 néző, játékvezető: Strechaj. Góllövök: Petráš, Mrva, illetve Uškovič, Rybár és Talášek. Mindkét együttes gyors iramban és nagy kedvvel futballozott. Hosszú időn át úgy tűnt, hogy a hazaiak újabb két pontot szereznek, mert a Prešov csak védekezett. A 37. percben rúgta Petráš a hazaiak vezető gólját, amely az ellenfelet villanyozta föl, mert fordítani tudott. 1:1 Žilina B. Bystrica Žilina, 3652 néző, játékvezető: Krchňák, góllövők: Faktor, illetve Moravec. A két együttes csak az utolsó negyedórában nyújtott elfogadható teljesítményt. A hazaiak a mérkőzés folyamán lelkesen harcoltak, azonban lassúbbaknak bizonyultak az ellenfélnél. A mérkőzés eredménye két perc leforgása alatt alakult ki. A 76. percben Moravec átívelte a Žilinai kapus felett a labdát, s egy perccel később Faktor, aki csereként még csak három percet töltött a pályán, kiegyenlített. Č. Budéjovice Sparta Č. Budéjovice, 8500 néző, játékvezető: Christov. A szép számú közönség kiegyensúlyozott első 45 percet látott. A Dynamo a tőle megszokott harcos szellemben futballozott. Szünet után nagyobb sebességre kapcsolt a Sparta, azonban a hazai védők jól állták a bajnokcsapat rohamait. A vendégek megszerezhették volna a győzelmet is, de Berger tizenegyesét a kapus kivédte. Vítkovice Cheb Vítkovice, 4500 néző, játékvezető: Havlíček. Góllövök: Vlk és Z. Houška. Az első játékrészben nyomasztó fölényben játszott a Vítkovice, és a vendégek örülhettek, hogy csak egyetlen gólt lőtt a 28. percben Vlk révén. A szünet után bátrabbá vált a Cheb játéka, gyakrabban vállalkoztak játékosai támadásokra, azonban eredménytelenül. A 31. percben Houška második gólja megpecsételte a vendégek sorsát. Dukla Lokomotíva Prága, 1000 néző, játékvezető: Valach. Góllövők: Pelc (11-esből), illetve Cabala 2. A vendégek nem álltak be védekezni, gyors ellentámadásokat vezettek. Ezek egyikéből Cabala már az 5. percben vezetéshez juttatta csapatát. A 3T. percben Pelc büntetőrúgásból egyenlített. A gól felhozta a Duklát, de a Lokomotíva szervezetten védekezett. Az 59. percben ismét Čabala volt eredményes. Az I. labdarúgó-liga táblázata: 1:2(1:1) 1. Vítkovice 8 5 2 1 10:7 12 2. Olomouc 7 4 3 0 18:5 11 3. Dukla Praha 8 4 1 2 16:9 10 4. Sparta 8 4 1 3 15:6 9 5. Slávia 7 3 3 1 5:6 9 6. Bohemians 7 3 2 2 17:12 8 7. B. Bystrica 8 2 4 2 11:11 8 8. Žilina 8 3 2 3 7:8 8 9. Cheb 8 3 1 4 12:10 7 10. Košice 8 3 1 4 7:11 7 11. Prešov 8 3 i 1 4 7:11 7 12. DAC. 8 3 4 6:18 7 13. Trnava 8 3 0 5 8:11 6 14. Č. Budéjovice 8 2 2 4 8:14 6 15. Ostrava 8 2 1 5 10:11 5 16. Inter 7 2 0 5 4:11 4 Az ezüstcsapat Brazíliába utazik (ČSTK) - A hollandiai sikeres EB szereplés után az ezüstérmes csehszlovák férfi röplabda-válogatott ma brazíliai portyára utazik. Hazatérése után megtárgyalja a csehszlovák válogatott esetleges részvételét a Világ Kupán, amelyet november 20-a december 1 -e között Japánban rendeznek meg.- A brazil röplabdázók a világ élvonalába tartoznak, hiszen az 1984-es olimpián a második helyen végeztek. Legnagyobb erényük, az ötletgazdag és gyors játék. A csehszlovák válogatott összeállítása az EB-hez képest nem változott, a tizenkét tagú keretből mindössze Šmíd (VŠ Praha) maradt családi okokból otthon. Az európai seregszemlén kiharcolt második hely feljogosította Csehszlovákiát, hogy a Szovjetunióval együtt induljon a Világ Kupán Japánban. Ez a torna rendkívül hasznos volna a csehszlovák játékosok számára, mert szembesítené az amerikai és az ázsiai röplabda-stílus- sal a közelgő VB előtt, amelyre 11 hónappal később Franciaországban kerül sor - mondotta Karéi Láznička, a csehszlovák válogatott edzője. Véleménye szerint minek köszönhető, a csehszlovák csapat második helye az EB-n?- Mindenekelőtt a tornán nyújtott kiegyensúlyozott teljesítmény. Csupán a Szovjetunió elleni találkozón vártunk jobb teljesítményt; a vereségben szerepet játszott a kishitűség is. Nézetem szerint várakozáson felül sikerült a rajt, ami nagyon fontos tényező. Jelentős a javulás az adogatások fogadásában, a sáncolásban és színesebbé vált a hálójáték. Az elsó számú ütőjátékos vitathatatlanul Krejči volt, említést érdemel az adogató Černoušek, aki magával ragadta a döntő pillanatokban a csapatot. Jól sikerült a két fiatal, Barborka és Mikyska bemutatkozása Újabb rangadót nyert a Honvéd (Kelemen) - A magyar labdarúgó NB I 13. fordulójában a Bp. Honvéd gólokban gazdag mérkőzésen győzött az Ú. Dózsa ellen, és tarja hárompontos előnyét. A 2. helyen álló Pécs eléggé szerencsés körülmények között tartotta otthon a két pontot az utolsó helyezett Csepel ellen. Mivel a magyar válogatott a jövő szerdán Cardiffban játszik Wales ellen, a 14. fordulóra csak október 19-én kerül sor a következő párosításban: Tatabánya - Volán, Debrecen - Ferencváros, Siófok - Békéscsaba, Vasas - Szombathely, Bp. Honvéd — Pécs, Rába ETO - Ú. Dózsa, Videoton - MTK- VM, Csepel - Zalaegerszeg. Pécs - Csepel 2:1 (1:0). Góllövök: Róth, Bérczy, illetve Umoch. A csepeliek a. szünet után ráijesztettek a hazaiakra, de a Pécs egy szerencsés góllal otthon tartotta a két pontot. Siófok - Rába ETO 0:0. Rendkívül gyenge színvonalú találkozó volt. Az első 45 percben alig-alig veszélyeztették a csapatok a kapukat. A második játékrészben némileg módosult a mérkőzés képe, főleg a Rába próbált Ígéretes akciókat vezetni, ez esetenként sikerült is, de a befejezéssel már gond volt. MTK-VM - Tatabánya 1:0 (1:0). Góllövő: Szeibert. Már a 4. percben megszerezte a vendéglátó együttes a győztes gólt, persze ekkor még senki sem gondolta, hogy csak ez az egy találat esik a mérkőzésen. Szombathely - Békéscsaba 0:1 (0:1). Góllövö: Stiegerwald. A vendégek több gólt is lőhettek volna a .mérkőzés első félidejében. A második játékrészben a Szombathely többet birtokolta a labdát, de gyámoltalan játéka a döntetlenhez is kevés volt. Volán — Videoton 0:0. A hazai csapat rendkívül sok helyzetet kihagyott, a Videoton örülhet, hogy egy ponttal távozott. Bp. Honvéd - Ú. Dózsa 3:2 (2:1). Góllövők: Garaba, Fitos, Détári, illetve Végh és Rostás (11-esből). Az Ú Dózsa sok helyzetet kihagyott, így a Honvéd szerencsés helyzetbe került, és ha nehezen is, de nyerni tudott. Zalaegerszeg - Debrecen 2:3 (1:0). Góllövök: Csepregi (11-esböl), Péter, illetve Benyó, Bücs és Szücs J. A forduló legnagyobb meglepetése a Debrecen győzelme. Az 1. félidőben jobb volt a ZTE, de aztán annyira megtáltosodott a Debrecen, hogy egyszerűen nem lehetett feltartóztatni. Ferencváros - Vasas 1:0 (1:0)