Új Szó, 1985. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-01 / 152. szám, hétfő
Véget ért a szépség, az erő és az ügyesség fesztiválja Felejthetetlen napok a Strahovon Gustáv Husák elvtárs, a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök megtekintette a szombati és vasárnapi bemutatót • Mintegy 400 000 néző a két napon • Viszontlátásra 1990-ben (Munkatársunktól) - Nehéz szavakkal kifejezni azt a képet, leírni azt a légkört, ami az országos spartakiád strahovi bemutatóit jellemezte. A színek tarka kavalkádja, kicsinyek és nagyok esztétikus mozgáskultúrája, óriási lelkesedés - így lehetne röviden, de még mindig nem teljesen kifejezően összefoglalni a tömegsport legnagyobb hazai ünnepén látottakat. A színpompás, monumentális finálé hűen tükrözte szocialista testkultúránk sokoldalúságát, magas színvonalát, demonstrálta a világnak, milyen közös művet képes megalkotni állampolgáraink áldozatos, lelkes munkája. A spartakiád, amely az évek során szocialista életünk szerves részévé vált, méltóképpen hozzájárult felszabadulásunk 40. évfordulójának ünnepségeihez. Szombaton az első, vasárnap a második músordélután ismétlésével, jobban mondva fináléjával folytatódott a prágai országos rendezvény. Mindkét nap bemutatóit megtekintették hazánk legfelső párt- és állami képviselői. A zsúfolásig megtelt stadion közönsége szívélyes tapssal üdvözölte a díszpáholyba érkező Gustáv Husákot, a CSKP KB főtitkárát, köztársasági elnököt. A küldöttség további tagjai között volt Ľubomír štrougal, a CSKP KB Elnökségének tagja, csehszlovák kormányfő, valamint a CSKP KB Elnökségének további tagjai: Vasil Bil’ak, Peter Colotka, Karel Hoffmann, Alois Indra, Miloš Jakeš, Josef Kempný, Josef Korčák és Jozef Lenárt; a CSKP KB Elnökségének póttagjai; Jan Fojtík, Josef Haman, Miloslav Hruškovič; a CSKP KB titkárai: Mikuláš Benő, Josef Havlín, František Pit- ra, Jindrich Poledník; a CSKP KB Titkárságának tagjai: Zdenék Horení, Márie Kabrhelová, továbbá Jaroslav Hajn, a KERB elnöke. A küldöttség tagjai között voltak a CSKP KB osztályvezetői, a szövetségi, a cseh és a szlovák kormány alelnökei és miniszterei, a Szövetségi Gyűlés, a Csehszlovák Nemzeti Front KB, a Cseh és ÍJ SZÚ 7 1985. VII. 1. SAMARANCH: „A spartakiád lenyűgözött“ (ČSTK) - Juan Antonio Samaranch, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke interjút adott a Csehszlovák Sajtóiroda tudósítójának: . • Negyedszer járt Prágában mint a NOB elnöke. Milyen benyomásokkal távozik tólünk?- Ismét meggyőződtem arról, hogy ami a testnevelést és a sportot illeti, Csehszlovákia fontos helyet foglal el a Nemzetköi Olimpiai Bizottság tagállamai között. Meggyőztek erről nemcsak a csehszlovák sportolók sikerei, hanem az önök gyönyörű spartakiádja is, amelyhez tiszta szívből gratulálok. A spartakiád megtestesíti a világ sportolói közötti barátságot, egységet, testvériséget és a békét. • Milyen helyre sorolná a csehszlovák spartakiádot a nemzetközi olimpiai mozgalomban, amely mindenekelőtt a világ legjelentősebb sporteseményét, az olimpiai játékokat rendezi meg, de amely éppen az ön elnökségének időszakában mindinkább a tömeges testnevelés és sport elterjesztésére törekedik.- Számtalan sporteseményt láttam, azonban seholsem voltam szemtanúja hasonló rendezvényeknek, mint az önök spartakiádja. Két boldog délutánt töltöttem az önök impozáns strahovi stadionjában. Fantasztikus bemutatókat láttam, a legjobbakat a tömeges testnevelés területén. • Minden bizonnyal új élményekkel utazik el Prágából. Melyeket sorolná az első helyre?- A Nemzetközi Olimpiai Bizottság az olimpai játékok szervezője, azonban szívén viseli a testnevelés tényleges széles korú fejlesztését. Ebben a vonatkozásban elmondhatom, hogy prágai benyomásaim minden egyes látogatás során meghatványozódnak. A spartakiád lenyűgözött, ez a legnagyobb élményem. örülök a következő viszontlátásnak az önök országában. Szlovák Nemzeti Tanács, a Nemzeti Front társadalmi szervezeteinek, a fegyveres erőknek a képviselői. Jelen voltak a prágai diplomáciai testületek képviselői, valamint a külföldi vendégek. Mintegy 400 ezer néző volt kíváncsi a tömegsport ünnepére, a hétvégi bemutatókra. Szombaton az első, a csütörtöki műsordélután ismétlését láthattuk, s újra megcsodáltuk a remekül betanult produkciókat, a gyakorlatozok odaadását, akaratát, hogy minél jobb teljesítményt nyújtsanak a rendezvény fináléján. Sok esetben az élsportolók is megirigyelhették fegyelmezettségüket, fejlett mozgáskészségüket. S ez utóbbi - nemcsak a gyerekeknél, de úgy hisszük minden korosztálynál - volt a spartakiád egyik fő küldetése. A nyitány ismét a nőké volt, akik Dvorák Szláv táncok című művére kecses, bájos gyakorlatot mutattak be, majd sárga ove- rallos gyerekek, kékbe öltözött szülök lepték el a hatalmas stadion pályáját. A legkisebb nebuló talán még hároméves sem volt, s nem csoda, ha az ó figyelmét más kötötte le. Bátran kiállt a sorból, s egyik társával meghitt társalgásba eredt. Ez a közvetlenség persze semmit nem vont le a bemutató értékéből, sót... A gyerekek játékossága, pajkossága vastapsra buzdította a közönséget. Nem találtunk olyan embert, legyen az külföldi, vagy hazánk fia, aki ne nyilatkozott volna csodálattal a látványról, a tömegsport történetének egyedülálló eseményéről. Valamennyi produkció óriási elismerést vívott ki, mindenki megtalálta a neki leginkább kedvére valót. Egyben azért megegyeztek a vélemények; a legnagyobb sikerként a katonák bemutatóját könyvelték el, de sok vok- sot kapott a Honvédelmi Szövetség tagjai és a középiskolás lányok gyakorlata is. A Honvédelmi Szövetség kék mezbe öltözött gyakorlatozói nyitották a zárónap, a vasárnap fellépéseit, s a sok ezer férfi és fiú dinamikát, lendületet adott a sorjában pergő eseményeknek. Újra és újra megcsodáltuk teljesítményüket, ahogy a hatalmas acélszerkezetes kellékkel ügyesen, szinte bravúrosan bántak. Egyes kollégák azt is kiszámították, hogy egy súlyemelőnek is dicséretére vállna az az eredmény, amit a fellépők a gyakorlat során teljesítenek. A néhány perc alatt fejenként több száz kilót emelnek magasba, s közben persze akrobatikus elemeket is végeznek. Peregnek az események, váltják egymást a tornászok. A legkisebb fiúk után teniszütókkel játszó idősebb társaik lépnek színre, majd az alapiskola felsőtagozatos lányai táncos, vidám produkciója következik. Utána tarka, virágos rétté változik a strahovi pálya, piros, sárga, kék, zöld szoknyás asszonyok, lányok vallanak az ifjúságról, a mozgás szépségéről. A záróakkord kié is lehetne másé, mint a katonáké. Zúgó hurrá kiáltással, vágtázóknak is dicséretére váló teljesítménnyel, 40 másodperc alatt rohannak be a stadionba, foglalják el helyüket a jelzéseken. Majd minha csak parancsszóra sok ezer kéz lendül a magasba a zene ütemeire. Újra sprint, újabb helyváltoztatás - ismét a másodperc töredéke alatt, s már kialakul az alakzat, a piramis. A legfelső tornász lélegzetelállító szaltóval érkezik a földre, illetve a fogók kezébe, s a teljesítményt a nézők - ki tudja hányadszor - ütemes tapssal jutalmazzák. Elhalkul a zene, kiürül a strahovi stadion. Befejeződött a csehszlovák tömegsport azon fejezete amelyet úgy hívnak: spartakiád 1985. A tornászok lassanként elszállingóznak a Strahovról, ki-ki a szálláshelyére, összecsomagolják holmijaikat, s holnap már újra otthon lesznek szeretteik körében. De valamennyien magukkal viszik a feledhetetlen strahovi napok emlékét, hogy megőrizzék szívükben a következő, az 1990-es országos bemutatóig. URBÁN KLÁRA A világ szemével (ČSTK) - A Barátságesteken a szovjet sporttornászok csoportjában fellépett Bogdan Makuc olimpiai és világbajnok. Nem mulasztotta el megtekinteni a strahovi bemutatókat sem és a látottakról a következőket mondotta: - Ez az első látogatásom Csehszlovákiában és a spartakiád bámulatba ejtett. Az első pillantásra nyilvánvaló, hogy a strahovi gyakorlatok szépségének alapja az emberek széles körű részvétele a testnevelési folyamatban. Alekszander Fal, bolgár oktatási miniszter nem fukarkodott a dicsérettel: - Az iskolások gyakorlatai arról tanúskodtak, hogy értelmesek, bátrak és fegyelmezettek a tanulók, képesek alkotni, egyszóval remek srácok. S ehhez tartozik még, hogy az emberek kedvesek, lelkesek. A spartakiád sikerének kovácsai nemcsak a tornászok és az oktatók, hanem a nézőtér is. Li Csang Son, a KNDK Test- nevelési és Sport Bizottságának alelnöke: - A spartakiádstadion- ban látott tömeges fellépések éreztetik a csehszlovák nép egységét, amit még jobban kidomborított a spartakiádmenet lefolyása. A felvonulás kinyilvánította a csehszlovák állampolgárok és az állam politikai vezetésének, valamint a testvéri szocialista országokkal és a világ haladó embereivel való megbonthatatlan egységet. Ta Huan-csieng, a Vietnami Szocialista Köztársaság Test- nevelési és Sport Bizottságának elnöke: - A csehszlovák spartakiád számunkra nagy és nyilván elérhetetlen példa. Az egymást váltó gyakorlatok sokszínű palettája, a tornászok lelkes teljesítménye - korra való tekintet nélkül- és az a támogatás, amelyben a közönség részesíti őket - ezek a legnagyobb élményeim. Hiszek abban, hogy a spartakiád jelentősen hozzájárul nemzeteink testvéri kapcsolatainak és a béke ügyének megszilárdításához. Abdalaziz Musztafai, Algéria Ifjúsági és Sport Minisztériumának titkára: - A csehszlovák sportszakemberek munkásságát jól ismerjük, közülük sokan segítettek és segítenek a sport fejlesztésében az észak-afrikai államokban. Azonban minden elképzelést felülmúl munkásságuk eredménye hazai feltételek között. Hazatérésem után részletesen beszámolok felejthetetlen élményeimről s megkíséreljük még hatékonyabban kihasználni az önök tapasztalatait Egy dolog bizonyos: az 1985-ös csehszlovák spartakiád méltán tekinthető a világ nyolcadik csodájának. Danielle Tramard, a párizsi Le Monde szerkesztője: - A spartakiád valami egészen szokatlan volt számomra. Meggyőződtem arról, hogy ehhez hasonlót csak az önök országában lehet látni. A tornászok óriási lelkesedése- a kicsinyektől egészen a felnőttekig - eloszlatta a kétségeimet arról, hogy bárki is utasította volna őket a részvételre, ahogy erről olykor nálunk cikkeznek. IMMNéMI A serdülő lányok pontosan, precízen tornásztak (Gyökeres György felvétele) Vrbka és Zvara csúcsot javított Gatesheadban a csehszlovák női atléták megnyerték a hármasviadalt Nagy-Británniával és Franciaországgal. A győzelem a kollektív erőfeszítés diadala. A két legjobb csehszlovák futónö, Kratochvílová és Kocembová egyaránt négyszer állt rajthoz és két elsőséget szerzett Šilhavá. A nők viadalában, melyben csak a zárószám, a 4x400 méteres váltó döntötte el az elsőséget, nem születtek rekordok. A férfiak küzdelmében Csehszlovákia a harmadik helyen végzett. A két ellenfél futói döntötték el a viadal sorsát. Jól szerepeltek a csehszlovák dobók és ugrók, a nyolc számból négyet megnyertek és két csehszlovák csúcsot állítottak föl - Vrbka 78,88 méterrel a kalapácsvetésben és Zvara 232 cm-rel a magasugrásban. Javuló formában versenyzett Vondra is, aki 229 cm-t ugrott. A magasugrás csúcstartója a verseny után a következőket mondotta: „A 232 centiméteres magasságon tett második kísérletem során már éreztem, hogy lábamban van a rekord és harmadik ugrásommal túl is jutottam a lécen.“ Eredmények - nők: Csehszlo- vákia-Nagy-Británnia 80:77, Csehszlovákia-Franciaország 92:65. A hármasviadal végeredménye: 1. Csehszlovákia 118, 2. Nagy-Britannia 110, 3. Franciaország 84 pont. Férfiak: Nagy-Britannia-Csehszlovákia 118:94, Francia- ország-Csehszlovákia 121:91. A hármasviadal végállása: 1. Franciaország 150,5, 2. Nagy-Bri- tánnia 148,5, 3. Csehszlovákia 118 pont. Rajt az Inter Kupában (ton) - A hét végén megkezdődtek a nemzetközi nyári labdarúgótorna, az Inter Kupa küzdelmei. A csehszlovák résztvevők gyengén rajtoltak. A Bánik Ostrava és a Sparta Praha otthonában egyaránt gól nélküli döntetlent játszott osztrák, illetve lengyel ellenfelével. A Slávia Praha az Eint- racht Braunschweig vendége volt, és háromgólos vereséget szenvedett. A Bohemians csak ezen a héten kapcsolódik be a mérkö- zéssorozatba. A magyar részvevők közül a Zalaegerszeg hazai pályán győzött, az MTK-VM idegenben döntetlent játszott, míg az Újpesti Dózsa Oslóban kikapott. Baník Ostrava - LASK Linz 0:0 A mérkőzést 1500 néző előtt Jašek vezette. A bányászcsapat csak az első negyedórában nyújtotta a várt teljesítményt, a befejezéseket azonban elkapkodták a játékosok. Szünet után kiegyensúlyozott és átlagon aluli futballt látott a közönség. Az Ostrava időnként mérsékelt fölényben volt, azonban csupán Pécháček kapufája borzolta fel a kedélyeket. Sparta Praha - Leichia Gdansk 0:0 600 néző előtt Pouček játékvezető bíráskodott. A hazai együttes kombinált összeállításban szerepelt, többet támadott, néhány helyzetet is kidolgozott (Chovanec kapufát lőtt), azonban a lövések pontatlanok voltak. A lengyel játékosok szórványos, gyors ellentámadásokkal kísérleteztek. Braunschweig - Slávia Praha 4:1 (0:0) A találkozót, amelynek 1300 nézője volt, Werner vezette Kiegyensúlyozott első 45 perc után az Eintracht leckét adott a prágaiaknak a helyzetek kihasználásából. A Slávia ebben a játékrészben már Janú nélkül játszott, akit a 35. percben durvaságért kiállított a játékvezető. Góllövők: Posipal (2), Pahl, Plagge, ill. Sokol. További eredmények - I. csoport: Malmö FF - Antwerpen 5:0 (1.0), II. csoport: Fortuna Düsseldorf - Liége 4:2 (1:1). III. csoport: IFK Göteborg - Admira Wien 2:0 (1:0), Bröndby Koppenhága- Lech Poznan 2:0 (1:0). V. csoport: Wismut Aue - Viking Stavanger 0:0. VII. csoport: Zalaegerszeg - Aarhus 1:0 (0:0), Górnik Zabrze - Young Boys Bern 3:0 (0:0). VIII. csoport: Maccabi Haifa- Arminia Bielefeld 2:1 (1:1), Bei- tar Jerusalem - Sturm Graz 2:0 (2:0). IX. csoport: Vejle Koppenhága - Lokomotív Szófia 1:1 (1:1). X. csoport: Hammarby - Eisen- stadt 4:0 (2:0), Valerengem - Újpesti Dózsa 2:0 (0:0). XI. csoport: Start Kristiansand - MTK- VM 3:3 (2:1), Csernomorec Bur- gasz - FC Aarau 4:1 (3:0). EREDMÉNYEK - ESEMÉNYEK - EREDMÉNYEK • A Csehszlovák Labdarúgó Szövetség fegyelmi bizottsága tíz mérkőzéstől eltiltotta Ekhardtot (Trnava), aki vulgáris módon megsértette a játékvezetőt és durváskodott ellenfelével szemben. Két találkozón nem játszhat Belánszky Attila (Trnava); ő veszélyes játék miatt kapta a büntetést. További eltiltások: Zelenský (Bohemians) hat mérkőzésen nem szerepelhet, Mičinec (Bohemians) pedig négyen. Mindketten megrúgták ellenfelüket. A Trnava gyúrója, Skoda 1985. december 19-ig nem ülhet a kispadon, nem léphet pályára. • Laudrup (dán) váltja fel a Juventus labdarúgócsapatában a lengyel válogatott Bonieket. • Megérkezett a Liverpool és a Juventus hivatalos fellebbezése az UEFA-hoz. Mint ismeretes, a Liverpoolt három évre kizárták az európai kupaküzdelmekből, a Juventusnak pedig két hazai kupamérkőzését zárt ajtók mögött kell lejátszania. • A mexikói sakkvilágbajnoki zó- nadöntóben a holland Timman győzött a csehszlovák Prandstetter ellen és 11 pontjával fölényesen vezeti a mezőnyt a kubai Nogueiras (9,5) és a kanadai Spragget (8,5) előtt. Sportfogadás A Športka 26. játékhete I. húzásának nyerőszámai: 5 13 26 31 35 49 Pótszám: 44 A II. húzás nyerőszámai: 7 24 32 38 40 43 Pótszám: 34 A Sazka 26. játékhetének telitalá- latos szelvénye: 1111210100101 (ČSTK)