Új Szó, 1985. június (38. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-18 / 141. szám, kedd

Sikerek és kérdőjelek A BRATISLAVAI LÍRÁRÓL Egy popzenei fesztivál színvo­nalát, fejlődöképességét és jelen­tőségét többféle szempont alapján értékelhetjük. A „nagy“ fesztivá­lok - az előkelő környezet, a hír­név, a publicitás, az előkelő ven­dégművészek jelenlétének ellené­re - a legtöbb esetben reményte­lenül konvencionális zenei világ. Ugyanakkor egyes kisebb méretű rendezvények sokszor új irányza­tok, új felfogások seregszemléjévé válnak, segítve egyúttal a valósá­got a maga teljességében ábrá­zolni igyekvőket. E két pólus kö­zött vannak az átlagos fesztiválok, melyek, bevallottan vagy bevallat­lanul, szeretnének az előbbi típu­sú rendezvények sorába emel­kedni. A popzene számos tekintet­ben árunak számít, és egy-egy fesztivál a vásár szerepét is betöl­ti. Minden jel arra utal, hogy ebbe a kategóriába szeretne bekerülni a Bratislavai Líra is. Bizonyos okok miatt tulajdonképpen szeren­csés dologként könyvelhetjük el, hogy ez eddig nem sikerült. A ren­éneke pedig egyenesen kiváló volt. A jobbak közé tartozott még az ír Maria Christian, a jugoszláv Jasna Zlokics és az osztrák Wil- fried. A többiek különböző, gyakran már túlhaladottnak tetsző felfo­gásban énekeltek, a tisztes átlagot képviselve, bár sokszor felfedez­hető volt egy-egy híresebb kolléga hatása. Az úgynevezett Poetikus Líra a fesztivál legművibb úton létreho­zott része; a tartalmat tekintve ha­tározott rendezői elképzeléseket nehéz volna felfedezni. Illetve egyet talán, de ez egy kis magya­rázatot igényel. A popzenében, és a szlovák popzenében különösen gyakran, egy alkotó vagy előadó néha „lírai hangulatba kerül“, ön­vallomás szükségét érzi, ki akar lépni a slágerpiac szűknek érzett keretei közül. Az így létrejött pro­dukció általában visszafogottan fájdalmas atmoszférájú, az előa­dón költői hangulat lesz úrrá, a legbensóbb bensőjét keresi; a közönség pedig feszülten figyel, dezók ugyanis igy kénytelenek ál­landóan új és új megoldásokhoz folyamodni, struktúraváltoztatáso­kon gondolkodni, ami olykor-oly­kor a másik pólus felé viszi a Lírát, amelyről egyébiránt hírnév és anyagiak hiányában az igazi sztá­rok távolmaradnak. Ebbe, úgy lát­szik, bele kell nyugodnunk. A mostani műsor után érzése­ink ismét vegyesek. A fesztiválon a legbanálisabb zenei giccstől a tisztes művészi teljesítményre irányuló törekvésig, a bárgyú, semmitmondó szövegektől a szin­te kimondottan politikai állásfogla­lásig minden volt. A változatosság gyönyörködtet - mondhatnánk. De csak egy bizonyos szint felett. , A Líra alapját adó csehszlovák dalvarsenyben ismét 21 dal hang­zott el. Mint ismeretes, a prágai Olympic végzett az első helyen. A dal a tőlük megszokott színvo­nalat képviselte, a verseny egé­szében valóban a legjobbak közé tartozott. Az E/ánból nemrégiben kivált Václav Patejdl, úgy tetszik, erőteljes zenei és előadói egyéni­séggé válik. További munkájáról vallott határozott elképzelései és eddigi eredményei túlmutatnak a hétköznapi sláger szintű produk­ció határain. Érdekes hangszere- lésú száma méltán került a máso­dik helyre. A harmadik helyezett, Mirka Brezovská, kezdeti tétova stíluskeresés után a popzenei utánpótlás egyik legmarkánsabb egyéniségévé fejlődött és sok te­kintetben felülmúlja tapasztaltabb kollégáit. Zenét és szöveget is ír, kitűnően bánik a hangjával, Cseh­szlovákiában modernnek számító stílust képvisel, és ami a legfonto­sabb, nem énekel el mindent, megválogatja a repertoárját. A he­lyezetteken kívül jó benyomást keltett Robert Grigorov, Richard Müller, Vóra Wajsarová, Dalibor Janda és a Respiro. A többiek? Néha az eredetiség csíráját is nél­külöző hangszerelés, máskor le­hangoló előadásmód, kétségbeej­tő szövegek, hamis pátosz. Ezek ízlésromboló hatásáról is beszélni kellene végre. Szerencsére, a kö­zönség még nincs híján ítélőké­pességnek. A külföldi dalverseny magasabb színvonalú volt az eddigieknél, a lengyelroszági Edyta Geppardt úgy érezheti, nem mindennapi eseménynek lehet szerencsés szem- és fültanúja. Az ilyen műso­rok célja bizonyítani az illető előa­dó művészi kvalitásait és érzé­kenységét. Sajnos a lírai, poetikus légkör a legtöbb esetben gondo­latszegénységet takar, hamis pá­toszt és erőszakolt művészieske­dést jelent. A Poetikus Líra közege nagyon kedvez az ilyen jellegű önvallomásos műfajnak. Az idei műsor a felszabadulás évfordulójának jegyében készült, bár, mint valamennyi „vallomá- sos“ produkció, csak helyenként kötődött a szorosan vett témához. A szándék szép és tiszteletremél­tó, a megvalósítás milyensége azonban megkérdőjelezhető. Poli­tikai elveket, célkitűzéseket, törté­nelmi eseményeket, „egy az egy­ben“ előadni nem a legszerencsé­sebb megoldás, legyen bár a szándék a legtisztább. Az érte­lemre irányuló hatást ily módon érzelmivel felváltani és azt kama­rajelleggel előadni - még nem jelent művészetet. Ha egy popze­nei előadó nagyon művészi és egyben aktuális is akar lenni, álta­lában a hitelességét veszíti el a leg­először. Ha a dolog saját benső­jéből fakad, megvan az esélye a buktatók elkerülésére. Erre kínál példát a cseh folkmozgalom, mely azonban kezdeteitől a popzenei és kulturális intézmények érdeklődési körén kívül van. Az eddigi hét Poetikus Lírán már feltűnt néhány képviselője, s a különbség a szo­kásos „vallomásos“ műsorok és a folk között még érezhetőbb volt. Jól sikerült a Fiatalok koncerne, melyen több reményteljes együt­tes is fellépett (Midi, Banket, Tan­go). A legnagyobb sikert termé­szetesen a fehér blues legendás alakja, John Mayall aratta. A blues valóban a vérében van, kevesen adják elő e sajátos zenét termé­szetesebben. Korához képest meglehetősen energikus benyo­mást keltett, mozgása, éneke, gi­tárjátéka ólményszámba ment. Kár, hogy hozzánk csak pályája „alkonyán“ jutott el. Ugyanez mondható el Mireille Mathieu-ről, aki a fesztivál legszebb műsorát adta. Külön megemlíteném a VV Systém jazzcsoportosulást, mely­be a fiatal játékosok (Andrej Óé­ban, Dalibor Jenis és Juraj Grig- lák) kellő lendületet és sok új ötle­tet hoztak. Marika Gombitová, fel­épülése után, ritkán tapasztalható vitalitással vetette be magát újra a popzenei életbe. Előadásmódja elmélyült, érzelmesebb lett, téma- választása kiszélesedett, szeren­csére nemcsak a lírai melódiákat kedveli. Egyike a rockot legjobban érző énekesnőinknek. Tapasztalt zenészekből összeáJlított együtte­sével még sok örömet szerezhet hallgatóinak. A Líra elért arra a szintre, hogy hű tükre legyen a csehszlovák popzenei életnek. Hosszú távon nem mutathat jobb képet a cseh­szlovák popzenéről, mint amilyen az valójában. Színvonala lényegé­ben egyenes arányban áll a cseh­szlovák popzene fő áramlatának milyenségével, amely nehezen tölthet el bennünket az elégedett­ség érzésével. A népszerűséget és a sikert tekintve viszont egé­szen más eredmény mutatkozik. S a popzenében bizonyos szem­pontból ez a döntő. GYUROVSZKY LÁSZLÓ Megmentett képek kiállítása A berlini Altén Museum (Régi Múzeum) 500 kiemelkedő értékű műkincs bemutatására szolgáló kiállítása a múzeumlátogatók tíz­ezreit vonzza. A világ kultúrájának olyan mes­terei szerepelnek itt alkotásaikkal, mint például Donatello, Botticelli, az idősebb Lucas Cranach, Hol­bein, Murillo, Velazquez, Remb­randt, Rubens, van Dyck, Watteau és sokan mások. Mindezeknek a műveknek nem­csak az alkotójuk adja a becsét, hanem az is - ami mindegyiknél közös -, hogy a háború vérzivata­rában, égő múzeumok, kiállítási csarnokok romjai közül mentették ki és őrizték meg 1945-ben a szovjet hadsereg tisztjei és kato­nái. A kiállításnak, amely a német népnek a fasizmus alól való fel- szabadulása 40. évfordulóján nyílt meg, ezért az a címe, hogy A világ műkincsei - az emberiség számá­ra megőrizve. A Régi Múzeum egyik termé­ben az 1945-ös eseményeket idé­zik a dokumentumok, a fényké­pek. Itt látható Hitler hírhedt „Né- ró-parancsa“, amely szerint a győztes hatalmaknak csak a kié­gett föld hagyható hátra. Ebben benne foglaltatott a műkincsek el­pusztítása is. Hogy ez nem üres fenyegetés volt, mutatja, hogy a műkincsek ezrei estek a lángok martalékául. A sérült műtárgyak­nak csak egy részét lehetett ké­sőbb restaurálni, sokból csak töre­dékek maradtak fenn. Ezekből is szerepel néhány a kiállításon. A szovjet hadsereg tisztjei és katonái a háború utolsó heteiben és a harcok megszűnése után több mint másfél millió műalkotást kutattak fel, helyeztek biztonság­ba. Olyan időszakban, amikor csaknem valamennyi múzeum és restaurátor műhely romos állapot­ban volt, Moszkva, Leningrád és Kijev múzeumai adtak ideiglenes menedéket a felkutatott műkin­cseknek. így rövid idő alatt meg­kezdődhetett ezeknek az intézmé­nyeknek a restaurálási munkája is. Egyedül a leningrádi Ermitázsban csaknem ezer festmény felújítását végezték el. A műremekek visszaszállításá­ra 1955 és 1958 között került sor. Egy részüket 1958-ban bemutat­ták a nagyközönségnek, ugyan­csak a Régi Múzeumban, ahol most ez a különleges, jubileumi kiállítás minden eddiginél telje­sebb. (H) ÚJ FILMEK Pereputty (szovjet) Etűdök gépzongorára, A szere­lem rabja, Oblomov néhány napja, öt este, Tanúk nélkül... Ki ne emlékezne Nyikita Mihalkov film­jeire, ezekre a lírai jellegű, szere­tetteljes iróniával átszőtt kamara­drámákra, amelyek esendő, de gyarlóságukban is szeretetre mél­tó emberekről szólnak, groteszk hangvételben - úgy, hogy szerző­jük esetenként akár komédiává formálja a tragédiát is. Nyikita Mihalkovnak határozott érzéke van az élet groteszk jelen­ségeinek a megragadására. Min­dennapjainkban a dolgokat a fo­nákjukról képes megmutatni, mint annak tanúi lehetünk most látható munkájában, a Pereputtyban is. A film története rendkívül egysze­rű: Marija, amolyan tenyeres-tal­pas, nagyhangú és közönséges, mégis szeretetvágytól túlcsorgó és minden nehézséget legyűrni képes, középkorú vidéki asszony, meglátogatja városban élő lányát. Már az első nap a család széthul­lását tapasztalja: hajdani férje al­koholista lett, a lánya megkesere­dett magányos asszony, veje fiatal csitrik után futkos mind sérültebb lélekkel, az unoka pedig a tévé és az üvöltő popzene zűrzavarába menekül mindenfajta emberi gesztus, lehetséges kontaktus elől. E talpraesett, de gyermeklel- kű asszonyság mindent elkövet, hogy a családi ügyeket helyrehoz­Jim Craig za, ám fogyhatatlan energiája, amelyet falujában annyi évtized sem tudott megtörni, a városi élet­forma kihívásával szemben már elégtelennek bizonyul; bár látszó­lag mindenkit képes megszelídíte­ni, végül mégiscsak meghátrálni kényszerül... A lehető leghétköznapibb dol­gokról beszól Nyikita Mihalkov; beszél a magányról, a városi élet­forma elembertelenító hatásairól, a szülők és gyermekeik meg nem értéséről, az érzelmek hiányáról vagy eltagadásukról, felbomló há­zasságról, mindennapi bosszúsá­gokról, lélektelen szállodaportá­sokról, üzletelő pincérekről vagy éppen futó kalandokról, villanásnyi boldogságról. Beszél korunk fel­gyorsult életritmusáról, hétköz­napjaink hajszájáról, mely elide­geníti az embereket és közönyös­sé teszi őket. S beszél a türelem hiányáról is, holott a megértés, a jó szó sokat segíthet korunk betegségeinek a leküzdésében. Esendő, de szeretetre méltó emberekről szól Nyikita Mihalkov, olyanokról, akiket éppen gyarlósá­guk, megbocsátó mosollyal kíséri jellemrajzuk hoz igazán közel hoz­zánk. S a színészek - ez esetben a főszerepet játszó Nonna Morgyu- kova -, akik képesek ráhangolódni Mihalkov tragikomikus stílusára, s mindig tökéletes alakítást nyújtva ragadják magukkal a nézőt. (ausztrál) Ritka mozijainkban az ausztrál film, következésképp: keveset tu­dunk e feltörekvő filmművészetről, pedig a kontinensországban évente harminc játékfilm készül, s a rangos nemzetközi sereg­szemléken is mind nagyobb siker­rel szerepelnek ezek az érdekes világot tükröző művek. Most egy filmes hőskölteményt láthatunk e távoli országból, George Miller munkáját, amely az egyik legis­mertebb - nemzeti eposzként tisz­telt - elbeszélő költeményből ké­szült. A múlt század végi történetet felidéző film forgatókönyvét And­rew Barton Paterson rendkívül népszerű és sikeres Ember a Ha­vas folyótól című elbeszélő költe­ménye nyomán írták. A mű lovak­ról és emberekről, barátságról és gyűlölködésről, szerelemről és szabadságról, s a csodálatos ausztrál tájról szól. A mesés törté­net hőse Jim Craig, aki apja külö­nös halála miatt kénytelen elhagy­ni a szeretet Havas folyó völgyét, és a sík vidéken keres megélhe­tést. Lovásznak szegődik egy gaz­dag marhakereskedőhöz (akit Kirk Douglas, az amerikai sztár ját­szik), akivel hamarosan ellentétbe kerül. A fiú áldatlan helyzetét még jobban nehezíti, hogy beleszeret munkaadójának lányába, s Jessi- cában is felébred ez a vonzalom. A síkság lakói sem nézik jó szem­mel az idegent, aki ráadásul olyan ügyes és erős, hogy be tudja törni a kereskedő versenylovát. Nyílt támadásukat Jim könnyen vissza­veri, ezért megszöktetik a paripát és a fiúra terelik a gyanút. Csak úgy tisztázhatja magát, ha előkerí­ti a mént, amely elkószált s a vad­lovakhoz csapódott. Ez viszont egyet jelent a vágtató, vad ménes befogásával. A hajsza sikerrel jár, de Jim odébbáll, hogy máshol pró­báljon szerencsét, s majd egyszer visszajöjjön... A laza szövésű, egyszerű törté­net - amely költői emelkedettsé­gével és színes látvánnyal nyűgö­zi le a nézőt - az ausztrál emberek életerejét, dinamizmusát és nem­zeti öntudatra ébredését ábrázol­ja. -ym­Nadia Comaneci filmszínésznő lesz Nadia Comaneci, az 1976. évi mont­reali olimpián aranyérmet szerzett tor- násznó, elvállalta egy japán film fősze­repét. Comaneci a filmben táncosnőt játszik - mint a Nikkan Sports című japán újság közli. A Tun Huang című film gyártói 14 millió dollárnak megfelelő összeget szánnak a mű megvalósítására. A pro­ducerek különben Mary Lou Rettonnal, a Los Angeles-i olimpia aranyérmes amerikai tornásznőjével is szerződés­ről tárgyalnak. A jelenleg 23 éves Nadia Comaneci ötszáz táncos vezetője lesz a japán filmben, amely Tun Huangnak, az év­századokkal ezelőtt élt kínai hősnek a kalandjait jeleníti meg a nézők előtt. A forgatókönyv a japán Inua Jaszusi novellája nyomán készült, a rendező, a japán Fukaszaku Kindzsi pedig elő­reláthatólag júliusban .kezd hozzá a forgatáshoz Kínában. (g) ÚJ SZÚ 4 1985. VI. 18. A győztes Olympic Jelenet az ausztrál filmből

Next

/
Thumbnails
Contents