Új Szó, 1985. február (38. évfolyam, 27-50. szám)
1985-02-09 / 34. szám, szombat
KIS _______ NY ELVŐR Egy hét a nagyvilágban Február 2-töl 8-ig Szombat: A TASZSZ hírügynökség közzé tette Konsztantyin Csernyenko üzenetét a Szovjetunió című folyóirat olvasóinak - Bohuslav Chňoupek hazaérkezett moszkvai látogatásáról; Andrej Gromikóval folytatott tárgyalásairól közös közleményt adtak ki Vasárnap: Jordániái és egyiptomi látogatásra utazott Richard von Weizsäcker nyugatnémet elnök - A The Washington Post című amerikai lapban megjelent Fidel Castro interjúja Hétfő: Reagan elnök a törvényhozás elé terjesztette a jövő évi költségvetést - Londonba érkezett az egyiptomi külügyminiszter Kedd: Megkezdte ülésszakát a genfi leszerelési konferencia - Bonnban folytatott tárgyalásokat Fabius francia kormányfő - Szovjet-kubai külügyminiszteri tárgyalások voltak Moszkvában - Megnyílt a gibral- tári-spanyol határ Szerda: Megkezdődött a Francia Kommunista párt XXV. kongresszusa - Az amerikai elnök előterjesztette üzenetét az Unió helyzetéről - A szovjet kormányfő fogadta a KGST-országok miniszterelnök-helyetteseit Csütörtök: Az ausztráliai kormányfő Washingtonban folytatott megbeszéléseket Reagan elnökkel - Sergio Ramirez nicaraguai alelnök Londonban tárgyalt Péntek: Nyugat-európai körútra indult Weinberger amerikai hadügyminiszter - A brit külügyminiszter Bukarestbe utazott Andrej Gromiko és Bohuslav Chňoupek a Kremlben folytatott tárgyalásaikon (Telefolo:CSTK) Megbeszélések Moszkvában A csehszlovák-szovjet külügyminiszteri tárgyalásokról szombaton kiadott közös közlemény szerint Bohuslav Chňoupek és Andrej Gromiko részletesen foglalkozott a szocialista közösség helyzetével, ezen belül a Varsói Szerződés jelentőségével. Megállapították, hogy a Varsói Szerződés három évtizede hatékonyan szolgálja a tagállamok biztonságának és határai sérthetetlenségének védelmét, a közös békeszerető külpolitika kidolgozását és megvalósítását, s fontos tényezője a béke megóvásának, a szocializmus védelmének. Hangsúlyozták, a Varsói Szerződésnek a jövőben is eredményesen kell betöltenie tör- -ténelmi küldetését. A nemzetközi helyzetet értékelve a felek megállapították, hogy az rendkívül bonyolult. Rámutattak arra, hogy a világűr militarizálásá- ra irányuló amerikai tervek megvalósítása következtében a nemzetközi helyzet tovább romlana. Éppen ezért folytani kell azoknak a gyakorlati lépéseknek a felkutatását, amelyek elvezetnének a fegyverkezési hajsza megfékezéséhez, világ- és európai méretekben az atomszembenállás fokozatos csökkenéséhez. A konfrontáció helyett az együttműködés politikájának kell az előtérbe kerülnie, s meg kell kezdeni a vitás nemzetközi kérdések tárgyalásos rendezését. Értékelték a jaltai és potsdami konferenciák meghatározó szerepét Európa jelenlegi politikai arculatának kialakításában és rámutattak: a második világháború után kialakult európai politikai-területi realitások szigorú megőrzése az egyik alapfeltétele a kontinens békéjének és biztonságának. Ebből kiindulva hangsúlyozták: a leghatározottabban meghiúsítanak az európai határok megsértésére irányuló mindenfajta kísérletet. A szovjet főváros vendége volt a héten Isidoro Malmierca kubai külügyminiszter is. A kétoldalú kapcsolatok helyzetének és az időszerű nemzetközi problémák - elsősorban a világ békéje és biztonsága megszilárdításának kérdései - megvitatása mellett a fő figyelmet a közép-amerikai helyzetnek szentelték. Aggodalmukat fejezték ki mindenekelőtt a Nicaragua körül kialakult helyzet miatt és határozottan elítélték az Egyesült Államok Nicaraguával szemben folytatott bűnös, intervenciós politikáját. Hangsúlyozták: a Szovjetunió és Kuba a középamerikai helyzet igazságos, politikai rendezéséért száll síkra, és támogatja az erre törekvő államok konstruktív erőfeszítéseit. Amerikai vendége is volt a héten Andrej Gromikónak Charles Mathias szenátor személyében, aki az Interparlamentáris Unió szovjet csoportjának meghívására érkezett Moszkvába. A tárgyalásokon természetesen elsősorban a szovjet-amerikai viszonyról, a fegyverzetkorlátozásról de több nemzetközi kérdésről is volt Szó. Andrej Gromiko hangoztatta, a szovjet vezetés következetesen Moszkva és Washington kapcsolatainak javításáért lép fel, hogy e kapcsolatok kiegyensúlyozottak, szilárdak legyenek, mégpedig az egyenlőség, a be nem avatkozás, egymás törvényes érdekeinek tiszteletben tartása alapján. Rámutatott, a szilárd kapcsolatok szempontjából központi jelentőségű a biztonsági érdekek megoldása, s itt különös súllyal figyelmeztetett az űrfegyverkezési tervek veszélyességére. Az amerikai szenátor ugyancsak szorgalmazta a kétoldalú kapcsolatok normalizálását, a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztését, és különösen fontosnak nevezte a küszöbönálló genfi szovjet-amerikai tárgyalásokat. A francia kommunisták kongresszusa Párizs északi külvárosában, Saint-Quenban Remény és harc a kommunistákkal együtt! jelszó jegyében nyílt meg szerdán a Francia Kommunista Párt XXV. kongresszusa. A tanácskozás első napján terjesztette elő Georges Marchais, a párt főtitkára a központi bizottság beszámolóját. Mintegy ötórás beszédében elemezte a párt korábbi politikáját és az előtte álló feladatokat. A beszámoló hangsúlyozta: a kongresszus rendkívüli időpontban ült össze, mert lezárul a francia politikának egy egész korszaka, amelynek középpontjában a kommunisták és a szocialisták közös kormányprogramjának gondolata állt. A jövő feladatainak meghatározásakor le kell vonni ennek a korszaknak a tanulságait. A kommunisták olyan új korszak rr\egnyitására törekszenek, amelyben megfelelő eszközökkel rendelkeznek az osztályharc győzelmes megvívásához. A főtitkár rámutatott, a kongresszus elé terjesztett határozattervezet önkritikusan vizsgálja e negyedszázados korszak eseményeit. Hangsúlyozta, a hetvenes években megtartott kongresszusokon kidolgozott stratégia - a demokratikus úton való haladás a szocializmushoz - továbbra is érvényes, de ezt a stratégiát el kell mélyíteni. Megállapította, a szocialistákkal kötött közös program nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Marchais a továbbiakban részletesen elemezte a jelenlegi válságot, s hangsúlyozta, hogy az nem átmeneti állapot, hanem a tőkés társadalmi rendszer mély válsága, amely egyre tovább mélyül. Hangsúlyozta, az FKP-nak az a véleménye, hogy a válság tartós és tényleges megoldása csak úgy képzelhető el, ha Franciaországban is megvalósul a szocializmus. Erről kell meggyőzni mindazokat, akiket a párt tömöríteni akar a válság elleni harcban. A szocialista társadalmat a francia viszonyoknak megfelelően kell megvalósítani, nem merev terv szerint, hanem fokozatosan kell felépíteni. Nemzetközi kérdéseket ele- meztve az FKP főtitkára hangsúlyozta, a párt tevékeny részt vállal a békéért és a leszerelésért folyó küzdelemben, elítéli Reagan ür- fegyverkezési terveit, s üdvözli a Genfben meginduló szovjetamerikai tárgyalásokat. A szocialista országokról szólva rámutatott: bár vannak problémáik, jelentős eredményeket értek el. Éppen ezért valótlanok a szocialista országok válságáról szóló állítások. A pártélet kérdéseivel foglalkozva a beszámoló hangsúlyozta, hogy a kommunistáknak a széles körű népi tömörülés létrehozásáért még inkább fokozni kell tevékenységüket a dolgozók valamennyi rétege körében.. Nagyobb figyelmet kell fordítani az alapszervezetek működésére. Végül hangsúlyozta, hogy a kongresszust megelőző vitában kitűnt: a kommunisták nagy többsége ragaszkodik a demokratikus centralizmus elvéhez, amely egyedül szavatolja a párton belüli szabad vitát, s a döntés meghozatala után a kommunisták akcióegységét. Ezt az elvet továbbra is tiszteletben kell tartani, ugyanakkor törekedni kell a pártélet demokratizmusának mind tökéletesebbé tételére. Határozottan el kell utasítani azonban minden olyan törekvést, amely arra irányul, hogy a párton belül különböző irányzatok alakuljanak ki, mert ezen az úton a párt elveszítené arculatát, és lényegében szociáldemokrata párttá válna. Összeállította: GÖRFÖL ZSUZSA Fogcsikorgató? A közelmúltban sok szó esett a kemény télről s a vele együtt járó nagy hidegről. Érthető tehát, hogy az újságírók, tudósítók - már a szóismétlések elkerülése végett is - váltogatták a jelzőket a hideg szó előtt; keresték elé a megfelelő mellékneveket, melléknévi igeneveket, amelyekkel érzékeltethetik a ránk szakadt hideg szokatlan erősségét. Ilyenkor az ember - nagy igyekezetében - olyan szavakat is előkapar emlékezete mélyéről, amelyek talán csak neki magának tűnnek fel valamilyen okból alkalmasnak a jelzett szó elé, de a nyelvi közösségnek szokatlanok, vagyis a velük létrehozott jelzős szerkezet jelentés szempontjából erősen kifogásolható. Ilyen volt a fogcsikorgató hideg kifejezés is. Lehet, hogy most többen meglepődnek e kijelentésen, s arra gondolnak, hogy már többször hallották ezt a kifejezést, miért volna ez helytelen. De nézzük csak meg, mit is jelent a fogcsikorgató jelző a hideg szó előtt? Azt, hogy a hideg csikorgatja a fogunkat, illetve a hidegtől csikorog a fogunk. Ez pedig nem igaz. Az ember a fájdalomtól vagy a dühtől csikorgatja a fogát, tehát a fogcsikorgató fájdalom, a fogcsikorgató düh kifejezések ellen nem is lehet kifogásunk. A nagy hidegtől vacog a fogunk, igy a hideg a foggal kapcsolatba hozva esetleg fogvacogtató lehet. De hadd mondjuk meg mindjárt azt is, hogy a fogcsikorgató és a hideg szavaknak egy jelzős szerkezetbe való kerülése - noha nem menthető - mégis érthető. Ugyanis van csikorgó hideg kifelyezésünk is. A magyar nyelv értelmező szótára szerint az időjárás, időszak is lehet csikorgó, „amikor igen hideg van, olyan hideg, mint amikor csikorog a hó a talpunk alatt". Ilyen példákat találunk benne erre a jelentésre: csikorgó hideg, csikorgó tél, csikorgó januári időben, csikorgó téli napon, csikorgó decemberi este, csikorgó éjszaka. Az történt tehát, hogy összekevertük a fogvacogtató hideg és a csikorgató hideg szerkezetet. Ez könnyen ment, hiszen a fogcsikorgató szavunk ismeretes, csak éppen más jelzett szó előtt van a helye. Ezt a hibát szerkezetvegyítés néven ismeri és tartja számon a nyelvművelés. JAKAB ISTVÁN Egyes szám? Többes szám? A magyar nyelv és más nyelvek között sokféle különbséget figyelhetünk meg. Vegyük például szemügyre az egyes szám és a többes szám használatát, és hasonlítsuk össze az alábbi példákat idegen nyelvű megfelelőjükkel. Míg a magyar nyelvben a többséget kifejező számnevek után a főnevek egyes számban állnak: két testvér, három egyetem, öt perc, száz könyv, ezer korona, az idegen nyelvekben a főnevek többes számba kerülnek: a szlovákban dvaja bratia, a csehben tri university, a németben fünf Minuten, az angolban hundred books, a franciában miile couronnes. Ugyanez az eltérő használat figyelhető meg a sok, több, kevés, valamennyi, néhány számnevekkel kapcsolatban is. Előfordulnak azonban a magyar nyelvben - részben idegen hatás következtében - kivételek is, amikor egy mennyiséget jelölő szó után a főnév olykor egyes számban, máskor meg többes számban áll. Pl.: A városkában minden épkézláb lakos részt vett az avatóünnepélyen. Ugyanakkor a következő mondatban a minden után a többes szám használata általánosan elfogadott: A munkások vállalták, hogy minden körülmények között teljesítik a feladatokat. Ugyanezt a jelenséget figyelhetjük meg az összes szavunk használatában. A nyelvhelyességi kiadványok helyesnek tartják, ha utána a főnév egyes számban áll: A vezetők azon voltak, hogy az összes dolgozó részt vegyen a munkaversenyben; Az összes mezőgazdasági gépet még a tél vége előtt kijavították; A tapasztalt ellenőrök felfedték az összes hiányosságot. Ezt a számnevünket többes számú főnév előtt akkor használjuk, ha egységet alkotó személyekről, tárgyakról, illetve dolgokról van szó: A híressé vált újítóval összes rokonai fenntartották a kapcsolatot; Mikszáth Kálmán összes művei ma is kedvelt olvasmányok; Petőfi Sándor összes versei könnyen érthetők; Fontos, hogy Európa összes haladó erői összefogjanak a béke megőrzése végett. Ha az összes nem ’minden’, hanem ’egész’ értelemben fordul elő, ma már mind általánosabbá válik, hogy utána a főnevet egyes számban használjuk. Tehát nem az összes bevételekről és az összes kiadásokról beszélünk, hanem az összes bevételről, az összes kiadásról. Akik néhány idegen nyelvet ismernek, az idegen nyelvű kifejezésmód hatása alatt nemegyszer helytelen egyeztetést vélnek „felfedezni" a következő mondatokban: A Városi Vízmüvek csak megfeszített munkával tudja kijavítani a gyakori csőrepedéseket; A fűtési gondok enyhítésére a helyi Kohászati Üzemek fokozta a hőszolgáltatást; A Gázművek a rendkívüli fogyasztás ellenére is biztosította a gázszolgáltatást; A Távfűtő Müvek az enyhe időjárás beálltával leállítja a fűtést; Az Egyesült Államok kacérkodik a korlátozott atomháború gondolatával; A novákyi Wilhelm Pieck Vegyipari Művek határidő előtt tett eleget a szovjet megrendeléseknek. Pedig „felfedezésük" téves, mert a felsorolt mondatok egytől- egyig így helyesek. Ugyanis ezekben a mondatokban az alany olyan többes számú tulajdonnév, amely egyetlen önálló dolognak (üzemnek, illetve országnak) a megnevezése. HASAK VILMO|> ÚJ SZÚ 4: 1985. II. 9.