Új Szó, 1985. január (38. évfolyam, 1-26. szám)

1985-01-28 / 23. szám, hétfő

H egedűs Gézától kölcsönöz­tem a címet, akinek folyta­tásos rádiósorozata ismert vagy ma már teljesen elfeledett szerző­ket mutát be. Korunk embere - bármennyire is fennen hirdeti, hogy nincs szabadideje - igényli az olvasást, mégha csak újság­böngészést ért ez alatt. Ismerete­ink gyarapításának legmegfele­lőbb eszköze az olvasás. Különö­s befolyásolhatja a vérmérséklet, sőt a pillanatnyi lelkiállapot is. Min­dennapi munkánk, sikereink vagy kudarcaink, mind-mind novellák, elbeszélések, regények vagy ép­penséggel drámák. Valójában az izgatóan színes irodalomban tulaj­donképpen ezeket a témaköröket kell megtalálni. Hogy mégis mit olvassunk? Az egyiket az útleírá­sok „bűvölik“, másokat a sci-fi hódit meg, többek viszont a szépirodalmi alkotásokkal köt­nek meghitt barátságot, s annak is hányféle műfajával: verssel, no­vellával, regénnyel. Ezek az ötletek nem sorolják fel az irodalmi ismeretszerzés vala­mennyi lehetőségét. Az irodalmi mű kiválasztásához „szimat“ és ösztönösség is kell. Középiskolás koromban például véletlenül vet­tem meg John Steinbeck Érik a gyümölcs-ét, s ma némi büszke­séggel gondolok e vásárlásra. Az ilyen „szimat“ azonban nem lehet megbízható útmutató. Az irodalom tökéletesebb megismerésének Az olvasás gyönyörűségé sen télen veszünk kezünkbe, oly­kor unalomból is, könyvet. De nem mindegy, milyet... A könyv kiválasztásának egyik módszere a szelekció. Persze mondhatnánk, nem vagyok járatos az irodalom világában, s a könyv­tárosnő sem tud megfelelő felvilá­gosítással szolgálni. Még így is marad többféle lehetőség, hogy a „kivánt“ könyvet kiválaszthas­suk. Megbízható segítőtársunk a fülszöveg, amely pár perc alatt átfutható, s némi tájékoztatást ad­hat, vajon érdemes-e a könyvvel „hosszabb távon“ foglalkozni. Az íróval és müveivel kapcsolatban még lexikonokból, monográfiákból is tájékozódhatunk. Ha azonban még ez sem elég, lapozzuk fel a könyvszemléket, a kiadói tájé­koztatókat, amelyek recenzió for­májában értesítenek a vadonatúj müvekről, illetve az újabb kiadá­sokról. Ugyanígy a sajtóbeli kriti­kák, recenziók alapján is tájéko­zódhatunk. Nos, a szelekció nem is olyan könnyű dolog! Akkor hát mit olvassunk? A kér­désre roppant nehéz a válasz. Ami ugyanis nekem tetszik, érdekte­lenné válhat mások szemében. Az „olvasmány“ megválasztása ren­geteg tényezőtől függ: az életkor­tól, az egyén érdeklődési körétől, csalhatatlan értékmérője egyedül az erudíció lehet. Műveltség nélkül nincs megismerés, csak tarkabar­ka tündérjáték, feloldhatatlan el­lentmondások sora. Nem akarok senkit irodalmárok, történészek kijelentéseivel félre­vezetni, miszerint bármit el kell olvasnunk, ami kezünk ügyébe kerül. Ezt tán csak tudományos dolgozók engedhetik meg maguk­nak, akiknek egyedüli életcélja: minél több szerzőt és művet meg­ismerni. Nekünk azonban, akiknek az olvasás mindössze kedvtelés, gyönyörűséges kikapcsolódás, „téli kellemetesség“, meg kell vá­logatnunk olvasmányainkat. Életünk egyik megszépítője a könyv. Megtanít harcolni a kitű­zött célért, tanácsot is ad bizonyos élethelyzetekben. Az új oktatási törekvések értelmében Szlovákia valamennyi iskolájában bevezetik az esztétikai nevelést, amelynek természetesen egyik életerős haj­tása az irodalomesztétika is. Az olvasás - bármennyit is la­mentálunk felette - gyönyörű „szórakozás“, nemegyszer intel­lektuális agytorna. Ám ha lényege megfejtödik, örömet, megköny- nyebbülést és gyönyörűséget ér­zünk. KÖBÖLKUTI JÓZSEF ÚJ KÖNYVEK Új Mindenes Gyűjtemény 3 A Madách Kiadónak fontos cél­ja az is, hogy fórumot biztosítson az szlovákiai magyar tudományos és ismeretterjesztő irodalom, ezen belül elsősorban a társadalomtu­dományok művelőinek. Az egyes szakemberek, kutatók önálló ta­nulmánykötetei és monográfiái mellett főként az Új Mindenes Gyűjtemény évente megjelenő kö­tetei szolgálják ezt a célt. A soro­zat idei, immár harmadik kötete az eddigiektől eltérően tematikus jel­legű. Szerzői munkaközössége a kötet összeállítójának, Géczi La­josnak az irányításával tanulmá­nyokban dogozta fel Kelet-Szlová­kia jellegzetes tájegységének, az Ung és Latorca folyók mentének természetrajzát, valamint nép­rajzának és népművészetének legfontosabb emlékeit, hagyomá­nyait. Az írások részletesen, fény- képfelvételekkel és rajzokkal il­lusztrálva ismertetik a terület állat- és növényvilágát, népi halászatát, fejfáit és szarufaragványait, illetve közük gyermekjátékait és mondó- káit. A néhány évig tanárként is munkálkodó költő és esszéista ezúttal három régi költőt mutat be sajátos megközelítésben. Szenei Molnár Albert (1574-1634), Ama­dé László (1704—1764) és Baróti Szabó Dávid (1739-1819) életmű­vét annak idején a régi magyar irodalom tanáraként ismerte meg TANULSÁGOK Tőzsér Arpád Tőzsér Árpád: Régi költők, mai tanulságok Világkönyvtár SZERETNÉL JÁTSZANI? Vargha Balázs könyve gyerekeknek és felnőtteknek Nem szokványos gyermekjá- tékgyüjtemény ez. Vargha Balázs könyvét lapozgatva a felnőttnek itt is, ott is, mintha különös „déja vu“-élményben lenne része. Fur­csa hangulatok, ízek, izgalmak emléke dereng fel egy-egy régi, ma már nemigen divatos játék ol­vastán. A papír sótartó. Az össze­csavarodott papírkígyó, amit krumpliba szúrva a kályhára tet­tünk. A titkosírás - mi a GERMA- NIKUS-t játszottuk. Egy doboz gyufával egész délután elszóra­koztunk az öregapámmal. Az is játék volt, jut eszembe a könyvet olvasgatva, mikor a nagyapa mon­dotta, hogy: kutya, macska lába, ne menj a kocsmába, mert a sör is, meg a bor is (- meg a pálinka is, vágom rá -) igen nagyon drága. Meg amikor télen kitettük az ud­varra a vízzel teli palackot, és nagy izgalommal vártuk, hogy megrepedjen. Amikor azt mesél­tük, nagy kacarászás közepette, hogy ültettünk babot, borsót, ká­posztát ... és cérnamagot a nagy­mamának. Ma már talán sokan nem is mondanák játékoknak azokat a kis szórakozásokat, amelyeket Vargha Balázs elevenít fel könyvében, a Csip-csip csókától, az olyan „hangszerektől“ kezdve, mint a fűszál, a fésű, egészen a rejt- vénycsinálásig, a kártyavár-építé­sig. Pedig annyi szellem, kedély és furfang rejlett ezekben a nagy­szülőktől tanult apróságokban. Mi alig unatkoztunk a hosszú, falusi téli délutánokon, pedig nemigen voltak bolti játékaink. Madzag, ku­koricaszemek, újságpapír is meg­tette. Vargha Balázs könyve tíz éven aluliaknak való játékokat mutat be, elsősorban a felnőtteknek. Népi játékok, régi játékok és intellektuá­lis, elgondolkodtató „furfangok“ közt válogathatunk, melyek egye­dül vagy kettesben is játszhatók. Magam is elfeledkeztem már ezekről a kisgyermekkori örömök­ről. E stílusosan megírt, népkölté­szeti, művelődéstörténeti utalá­sokkal, emlékezésekkel tarkított gyűjtemény, azonkívül, hogy a já­tékok pontos leírását, módszerta­nát adja, valami különös, feledés­be merült gyermekkori közérzetet, meleg izgalmas gyermekvilágot ás ki az emlékezetből. Nem a játszó­terek, a csoportos, vad játékok kalandjait, hanem a téli alkonyatok elmélyült óráit, amikor a szellem első örömeit ízleli a kisgyerek. (Múzsák) r. v. • Julius Fučík riportjai a világ- irodalom legolvasottabb alkotásai közé tartoznak. Több mint nyolc­van nyelvre fordították le a Riport az akasztófa tövéből című művét, amely a mártír halált halt kommu­nista újságíró legismertebb köny­ve. Nemrég a Paraguayi Kommu­nista Párt kiadója, az Adelante jelentette meg Jaime Dias fordítá­sában. A kötet a dél-amerikai indi­ánok egyik legelterjedtebb nyel­vén (guarani) jelent meg. Jelenleg több mint 2,9 millióan beszélik a guarani nyelvet. A könyvben a fordító előszava mellett Pablo Neruda Fučíkhoz írt verse is meg­található. • Anglia egyik legnépszerűbb költőjét, az ötvennégy éves Ted Huges-\ nevezték ki a koszorús költő ősi udvari méltóságába. Elődje, Sir John Betheman koszo­rús költő tavaly halt meg. A koszo­rús költő tisztségét 1599-ben ala­pították Angliában: ettől kezdve az ő feladata volt, hogy versben örö­kítsen meg nevezetesebb esemé­nyeket, például királyi esküvőket, trónörökösök születését vagy na­gyobb háborús győzelmeket. A ki­rályi udvartól kapott fizetsége mindezért mindmáig évi 70 font, ma azonban még 27 font járul ehhez a hajdan természetben él­vezett több láda délszaki bor fe­jében. • Számos újrakiadásban láttak napvilágot az NDK-ban Schiller művei, illetve újabb és újabb tanul­mányok jelennek meg életéről és művéről, születése 225. évfordu­lójának alkalmából. Folynak az előkészületek az úgynevezett „Berlini kiadás“ - Schiller összes műveinek kiadása - hasonmás példányainak az elkészítésére. • Párizsi utak -ez a címe Jean Pluyméne nemrég megjelentetett könyvének, melyben az író bejárja a francia főváros ismert és kevés­bé ismert, ám patinás kis utcáit, könyvtárait, múzeumait, s csatan- golásaiban mindenüvé elkísérik hajdan volt nagy művészegyéni­ségek, művészetpártolók. Az író pá­rizsi „irodalmi sétája“ kiválóan al­kalmas arra, hogy teljesen új él­ményben részesítse még azokat az olvasókat is, akik korábban azt hitték, mindent tudnak már ezekről a helyekről. • A legrangosabb jugoszláviai irodalomi díjat idén Desanka Mak- szimovics kapta. A Peter Petrovics Njegos díjat a költőnő egész élet­művéért ítélték oda. Nyolcvanhat éves koráig tizenöt verskötetet, két regényt és négy elbeszéléskö­tetet jelentetett meg. Igen jelentős műfordítói munkássága is. Nem kötelező olvasmány (Könözsi István felvétele) mélyebben. Ebben a kötetében a huszadil: századi költő szemével láttatja mindazt, amit az elődök teremtettek: formai tökélyt, nyelvi erélyt. Petr Skarlant: Gyönyörök kora Cúth János: Életfa A népszerű fiatal cseh költő most jelentkezik először prózai művel. Könyve, amint arra az al­cím is utal, napló, egy huszonnégy éves fiatalember életének három évét örökíti meg. De akár úgy is jellemezhetnénk, hogy a viszon­zatlan, boldogtalan szerelem és a mindig őszinte, mély barátság története. Főhőse - alighanem maga a költő - egyszerre ismeri meg, éli át a két nagy érzést: az imádott nő elvesztése és a legjobb barát váratlan, tragikus halála meghatározza az egész további életét. A szlovákiai magyar irodalom nem bővelkedik olyan izgalmasan megírt mai tárgyú regényekben, amilyen ez a könyv. Az Életfa lélektani regény, melyben egy parasztcsalád viszontagságos sor­sával ismertet meg bennünket az író. A regényben különböző korú és műveltségű emberek magán­beszédét halljuk, melyet egy he­lyen sem szakít meg írói kommen­tár vagy leírás. A rendkívül fegyel­mezetten komponált mű története mozaikszerüen épül fel, s jól érzé­kelteti a hagyományos paraszti vi­lág felbomlását, illetve átalakulá­sát, annak minden lehetséges ve­szélyét és csapdáját (az anyagel- vűség minden régi értéket, jelle­met és tartást felperzselő pusztí­tását). ÚJ SZÚ 4 1985. I. 28.

Next

/
Thumbnails
Contents