Új Szó, 1984. szeptember (37. évfolyam, 207-231. szám)

1984-09-14 / 218. szám, péntek

ÚJ szó 5 1984. IX. 14. SZILÁRD ÉS MEGBONTHATATLAN SZÖVETSÉG Az internacionalizmus „... Beleéltem magam, hogy ott vagyok Dél-Oroszország végtelen mezőin, a vörös csillagos emlék­műveknél, azokon a távoli helye­ken, ahol kudarcot vallott a Cita- della-terv és ezzel együtt szerte­foszlott a fasiszták utolsó remé­nye, hogy ,,új rendet“ teremtenek Európában. Mintha én is virágot tettem volna ezekre a szent sí­rokra!" Atanasz Diljev szófiai tanító le­veléből idéztünk, amelyet a Zeme- gyelszko Zname bolgár újságnak küldött. A testvérszerkesztőség munkatársai megmutatták ezt a levelet szovjet kollégáiknak, mint a kurszki és belgorodi vidékről, a második világháború nagy csa­táiról és a békés napokról közölt cikksorozat visszhangját. Kinek a cikke váltotta ki annak a szófiai tanítónak a reakcióját, aki maga sohasem járt Kurszkban? A cikkeket egy bolgár tábornok és egy bolgár újságíró írta. Azért láto­gattak a Szovjetunióba, hogy a vi­lághírű, történelmi jelentőségű he­lyekről írjanak. Szovjet barátaik segítséget nyújtottak a Zeme- gyelszko Zname munkatársainak útitervük kidolgozásában és ab­ban, hogy több érdekes emberrel találkozzanak. Az első körút után Leningrádba látogattak. A bolgár napilap újabb sorozatot közölt a Szovjetunióról - a blokádról, a leningrádiak hősiességéről. A szófiai kollégák már közölték, hogy újabb cikkeket, riportokat ké­szítettek el a fasizmus fölött aratott győzelem negyvenedik évforduló­jával kapcsolatban. A szovjet sajtóban fontos szere­pet tulajdonítunk barátaink ta­pasztalatainak, a testvérországok jelentős eseményeinek, történel­mük ismertetésének. A testvérla­pok és folyóiratok viszont rend­szeresen írnak jelenünkről és hős múltunkról. A szovjet újságírók rendszere­sen részt vesznek a ,,barátság­iakon“. Ellátogatnak a szocialis­ta országok azon szerkesztőségei­be, amelyekkel szilárd és gyümöl­csöző kapcsolatokat kötöttek. Az újságírók kölcsönös látogatásai, az anyagok, információk cseréje évről évre gyakoribb. A tudósítók megismerkednek a politikai, a gazdasági és a kulturális élet leg­apróbb területeivel is. Barátainkkal egyetértünk abban, hogy a haté­kony együttműködés szempontjá­ból rendkívül fontos uticélunk he­lyes meghatározása, a látogatás legmegfelelőbb időpontjának kitű­zése, az újságírók tájékozottsága, a látogatás körültekintően össze­áll ítort programja, majd hazatérés után a barátok tapasztalatainak általánosítása, a gyakorlati tanul­ságok levonása. A szovjet újság­olvasók számára bizonyára ér­dekes, hogy az NDK-ban és Csehszlovákiában hogyan küzde­nek az alapanyagok, a tüzelő­anyag- és az energia megtakarítá­sáért. Ugyanilyen tanulságos szá­mukra a budapesti városi közleke­dés új módszereiről írt riport. De sokat tanulhatnak a bolgár zöld­ség- és szőlőtermesztők sikereiről beszámoló írásból is. Elmondani mindent azonban nem elég. Körül­tekintően tisztázni kell azt is, mit lehet az elmondottakból a Szovjet­unió viszonyai között alkalmazni. szerkesztőségbe hir érkezett Karéliából. Az egyik ottani panel­gyár az NDK-beli neubranderburgi építőipari munkások tapasztalatai­nak érvényesítésével két év alatt 350 000 rubelt takarított meg. He­lyi jellegű hírről van szó? Nem. Nemzetközi jelentőségű közlés ez. Hiszen a tapasztalatok túllép­ték az ország határát. A bitterfeldi vegyikombinát az NDK-ban vi­szont a baskíri Chimprom tapasz­talatai alapján mintegy 3 millió márkával csökkentette a termelési költségeket. A baráti országok a kölcsönös látogatások során szerzett tapasztalatokat egyre gyakrabban érvényesítik a gya­korlatban. A baráti országok sajtójában la­pozgatva meggyőződhetünk arról, milyen gyakran írnak barátaink Nyikolaj Zlobin módszerének al­kalmazásáról, az ipatovi és orjoli tapasztalatok kihasználásáról. A testvérországok újságírói rész­letesen beszámolnak a kiváló sztavropoli és orjoli dolgozók mun­kájáról, és közük szovjet szakem­berek és újságírók cikkeit is. Prágában és Gottwaldovban a Tribúna, a CSKP KB hetilapja olvasóival rendezett találkozókon sokan elismerően nyilatkoztak F. Kudrna főszerkesztóhelyettes szovjetunióbeli riportjairól. A Tri- bunában, a szlovákiai Pravdában, a bolgár Zemegyelszko Zname- ban, a német Neues Deutschland- ban, a Magyar Nemzetben és más lapokban az olvasók nagy érdek­lődéssel olvasták a szerkesztősé­gek kérésére szovjet újságírók ál­tal megírt anyagokat. A szocialista országok egyre nagyobb érdeklődést tanúsítanak a Szovjetunió élete iránt, ugyan­akkor a szovjet közvélemény is többet akar tudni a testvérorszá­gokról. Ez arra kényszeríti az újságírókat, hogy az együttműkö­dés új módszereit keressék. Az utóbbi években a folyóiratok és napilapok szerkesztőségei több együttműködési megállapodást kötöttek. Ennek értelmében szá­mos olyan témáról írnak, amelyek érdeklik a szovjet olvasókat és a testvéri szocialista országok új­ságolvasóit is. Megtervezik azokat a cikkeket, amelyekben nemcsak a termelés, hanem a kulturális­népművelő munka, a szocialista verseny, a szociális gondoskodás és a termelés irányításának ta­pasztalatairól is irnak. A testvérla­pok újságíróinak találkozásai min­dig alkalmat teremtenek a közös gondolkodásra, az együttműködés új módszereinek keresésére. A tu­dósítók nagy fontosságot tulajdo­nítanak cikkeik tartalmának és munkájuk hatékonyságának. Ezért nem meglepő, hogy gyakran elégedetlenek, mert a tapasztala­tok tanulmányozása nem jelenthe­ti csupán a tények rögzítését. A hasznos tapasztalatok megis­merése csupán a munka egyik fele. A legfontosabb a tapasztala­tok érvényesítése. Az a tény, hogy a KGST-orszá- gok többsége a gazdaság intenzív fejlesztésének útjára lépett és a külkereskedelemben megválto­zott a helyzet, már a hetvenes években olyan feladat elé állította a közösség országait, hogy a KGST keretében elmélyítsék gazdasági együttműködésüket. Meg is találták az együttműködés megbízható eszközét, az együtt­működés távlati célprogramjait. Ezek a programok ma magukba foglalják az anyagi termelés leg­fontosabb ágazatainak kérdéseit és hozzájárulnak ahhoz, hogy job­ban kielégítsük a KGST-országok energia-, tüzelőanyag-, nyers­anyag-, élelmiszer- és más szük­ségleteit. A távlati célprogramok nem ötéves időszakra vonatkoz­nak, hanem egészen 1990-ig ér­vényesek. Nincs szó deklarációk­ról, hanem olyan dokümentumok- ról, amelyek világosan megszab­ják a tagországok együttműködé­sét és lényegesen befolyásolják gazdasági együttműködésük ala­kulását. A program megvalósítása lehetővé teszi, hogy a KGST tag­országok még jobban elmélyít­sék gazdasági kapcsolataikat. Ez azt jelenti, hogy az egyes orszá­gok még nagyobb mértékben hoz­zájárulnak a kölcsönös bizalom, megértés elmélyítéséhez, az in­ternacionalista tudat kialakításá­hoz. A testvérországok egyre mé­lyülő együttműködésének példá­ja a Szovjetunió és Lengyelország nemrég aláírt gazdasági, tudomá- nyos-múszaki együttműködési programja, amely 2000-ig szól. Mindenki előtt világos, hogy az államok közti barátság - legyen szó kisebbekről, közepes nagysá- gúakról, vagy nagyokról - és a szoros együttműködés egyenjo­gúságot és azonos felelősséget feltételez. ,,A szocialista közösség országaival való együttműködés és felzárkózottság elmélyítése, valamint fejlesztése minden terü­leten, az olyan fontos területet is beleértve, mint a gazdaság, lénye­gesen hozzájárul a békéhez, a ha­ladáshoz, a nemzetek biztonságá­hoz“ - mondotta Csernyenko elv­társ az SZKP KB februári ülésén. A szocialista országok barátsá­ga, együttműködése és közeledé­se ma milliók ügye. A széles körű kapcsolatokban, együttműködés­ben gyakorlatilag a testvéri szo­cialista országok egész lakossága részt vesz. Jól tudjuk, hogy az új, a szocialista civilizáció megterem­tése nagyon bonyolult folyamat. Nem lehet mentes a nehézségek­től, a téves lépésektől. A testvéror­szágok azonban értékes tőkével rendelkeznek - barátaik tapaszta­lataival. A kölcsönös tanácsadás, segítségnyújtás, a baráti megértés segít a nehézségek leküzdésé­ben. A kommunista alapelvekben rejlik a közösség nagy erkölcsi ereje. A mi internacionalizmusunk nem a nagy szavak, hanem a konkrét tettek internacionalizmu­sa, olyan internacionalizmus, amelynek alapja a mély, kölcsö­nös megértés, a kölcsönös segítő­szándék. Az internacionalista ne­velés átgondolt hozzáállást, szel­lemi gazdagságot és rátermettsé­get követel meg. Csak ebben az esetben számolhatunk azzal, hogy cikkeink nyomán a Duna, a Spree, a*Volga, vagy a Visztula mellett tollat ragadnak és levelet irnak a szerkesztőségnek. LEONARD KRAJNOV Június elseje óta folyik a Magas-Tátra harmadik legmagasabban fekvő menedékházának, az 1960 méter tengerszint feletti magasságban levő Rablószállásnak a felújítása. A menedékházat 1907-ben építették. 1910 óta idegenforgalmi célokat szolgál. Most több mint hatmillió koronát fordítanak a helyreállítására. A képen: Ľudovít Záhor, a menedékház gondnoka (balol­dalt) és Jozef Belan a kazánházban dolgozik. (Svätopluk Písecký felvétele - ČSTK) A Čierny Balog-i partizán komisszár ,,...hogy megkönnyítsük testvéreinknek, a szovjet katonáknak útját, nekünk partizánoknak a lehető legsúlyosabb csapásokat kell mérnünk az ellenségre. Több rajtaütést kell szerveznünk az utakon, hatalmunkba kell keríteni ezeket és megállás nélkül meg kell semmisíteni a német megszállókat, hogy a föld égjen a talpuk alatt... Elvtársak! A Sihía-Drábsko-Čierny Balog-Krám útszakaszon erős torlaszokat kell építeni fából s azokat aláaknázni. Ezt a felelősségteljes műveletet Alexander Šimko irányítja majd. Jól tud magyarul. Később Alexander šimko a magyar brigád komisszárja lett." E sorok Nyikolaj Szemionovics Radul, a Szlovák Nemzeti Felkelés­ben résztvevő szovjet partizánparancsnok visszaemlékezéseiből valók. nek megvédésében és a teljes megsemmisítés előli megmenté­sében a magyar partizánoknak kucsszerepük volt. Šimko komisszár partizánjaival 1945 januárjában Medved'ovo és Krám településre ment. Házaknál és az iskolában húzódtak meg. További szökött katonák érkeztek közéjük a magyar hadseregből.- örökké emlékezetes marad számomra 1945. január 21-e. Breznóból a német parancsnok­ság tíztagú járőrt küldött, hogy megállapítsák, milyen a helyzet Čierny Balog környékén. Csak az elsó településig, Krámíg jutottak el. Itt az erdőgazdaság épületénél volt a Hruscsov partizánbrigád őr­sége. Az ellenségnek sikerült az őrt fogságba ejtenie. A helybeliek látták mi történt s az akkor alig 8 éves Janko Giertlit küldték Med- ved'ovoba, hogy értesítse a parti­zánokat a németek érkeztéról. Janko a mély havon keresztül a legrövidebb úton érkezett s el­mondta mi történt. Egy csoporttal mindjárt segítségükre siettünk. Jól átgondolt akciónk sikeres volt: há­rom fasisztát lelőttünk, a többiek megadták magukat. Január 25-én, egy további akci­óban a partizánparancsnok meg­sebesült.- Mindent el kellett felejtenem, mert tudtam, a fiúknak szükségük van rám. Nagyon bíztak bennem, nem hagyhattam cserben őket. Február 15-én összegyűjtöttem magam köré a magyarokat, s el­mondtam nekik, milyen feladatok várnak rájuk otthon. Egyik cso­portjuk Miskolcon keresztül tért haza. Ránk pedig további munka várt: megtisztítani az erdőket, hogy az aknák, a lőszer ne okoz­zon tragédiákat, hisz elég vér hul­lott már... A dokumentumok alapján, me­lyek az egykori komisszár tevé­kenységét értékelik, világosan ki­tűnik, milyen sikeres volt Alexan­der Šimko komisszár partizánbri­gádja. Megtizedelte az ellenség sorait, felszerelését ott tette tönk­re, ahol csak tudta. S ä legfonto­sabb: Čierny Balog népe megme­nekült. Kroméŕížben virradt rá az első szabad nap. A katonaságnál ma­radt még egy ideig, majd a keres­kedelmi megbízotti hivatalban dol­gozott. Később is hű maradt a ke­reskedelemhez. Jelenleg a Zdroj vállalat nyugat-szlovákai kerületi igazgatóságán a káder- és a sze­mélyzeti osztály vezetője.- Mindig szerettem az emberek közt lenni, nyomon követni örömü­ket és gondjaikat. A káderkérdé­sek megoldása, vállalatuk szociá­lis programjának következetes tel­jesítése, a fiatal szakmunkástanu­lók képzése mind-mind olyan terü­let, amellyel szívesen foglalko­zom. Különösen az ifjúságot ér­zem nagyon közel magamhoz. Simko elvtárs szerény kommu­nista. Annak idején minden tettét a jövőbe vetett hite vezérelte. Gyermekeit - lányát és fiát - is úgy nevelte, a vállalat fiataljait is arra tanítja, hogy a becsületes munka, a mindennapi bizonyítás elégedettséget, sikerélményt je­lent. Neki is. A megérdemelt pihenés helyett, amíg bírja, dolgozik. S jól- esően számon tartja, lesz kinek átadni a váltóbotot, ha fogyni kezd az ereje... DEÁK TERÉZ Alexander Simko Kokava nad Rimavicou-ban született. Kilenc- gyermekes családból származik. Apja az első világháborúban meg­rokkant, korán elhunyt. Fiatalon nővéréhez Losoncra (Lučenec) került, ahol a Vörös Cserkész mozgalomba kapcsolódott be. Igaz, először nem értette ponto­san a magyar forradalmi dalok szövegét, amelyeket az összejö­veteleiken énekeltek, később vi­szont annyira tökéletesedett a ma­gyar nyelvtudása, hogy kedvtelés­ből Petőfi és Ady verseit is lefordí­totta magának. A Tűz társaság és a szovjetbarát közösség rendez­vényeit is látogatta és mind helye­sebben ítélte meg a történelmi helyzetet. A második világháború éveiben is tudta, hol a helye. A partizán­mozgalomba az elsők közt kap­csolódott be a Szlovák Nemzeti Felkelés előkészítése idején.- A stábon tudomásunkra jutott, hogy magyar katonák állnak át hozzánk, bujdosnak s az a gondo­lat is felmerült, hogy nekünk kelle­ne közeledni hozzájuk, beszer­vezni őket a partizánokhoz. Ké­sőbb egy körülbelül tíztagú cso­portba verődtünk Cinobaňán, szovjetek, magyarok vegyesen. Akkor kezdtük el tevékenységün­ket. Megtudtuk, hogy az ózdi ko­hómunkások Losoncon keresztül nyugat felé tartanak. Kiválasztot­tunk egy csoportot, amelynek tagjait alkalmasnak találtuk a kapcsolat felvételére. Körülbelül 150 magyar katonát és polgári személyt sikerült meggyőznünk. Később még többen csatlakoztak hozzánk, kisebb-nagyobb csopor­tokban. December közepén Kysu­ca nad Rimavicou községben ala­kult meg brigádunk. Erről az időszakról szólva, a sok-sok buktató* lemondás, bi­zonytalanság felelevenítése elle­nére is elmosolyodik:- Ekkor neveztek el tovariš Paprikának. A magyar katonáknak ugyanis volt mintegy 200 kilogramm pirospaprikájuk, de egyéb élelmi­szertartalékuk már alig akadt. így hát nem volt mit tenni, a paprikáért cserébe szereztünk be szinte min­den szükséges cikket. A volt komisszár igyekezett megmagyarázni a partizánoknak feladataik fontosságát, sokoldalú­an felkészítette őket. A leglénye­gesebbnek azt tarották, hogy úgy zárják körül Čierny Balogot, hogy a németek oda ne jussanak be. Tudták, ha az ellenség észreveszi a partizánokat, a védtelen lakossá­gon áll bosszút, mint azt nem egy esetben meg is tette. Čierny Balog tizennégy települése népe életé­v.->.

Next

/
Thumbnails
Contents