Új Szó, 1984. június (37. évfolyam, 128-153. szám)
1984-06-19 / 143. szám, kedd
Egy nap - és nemcsak élmény... Színjátszó csoportok a Dunamenti Tavaszon- ÚJ FILMEK Dögkeselyű (magyar) szerüleg már eleve a darabválasztásban megnyilvánul, itt is még inkább abban, hogy ha nem talál- tatik használható darab, az általában pedagógus rendezők vagy közeli társaik maguk dramatizálnak, dolgoznak föl valamilyen mesét, gyakran a gyerekeket is bevonva a szöveg építésébe. A korábbi Tavaszokra visszaemlékezve, ezúttal több, szám szerint öt, kerek, átgondoltan, remek rendezői ötletekkel végigvezetett, némely esetben az újdonság erejével ható előadást láttunk. Ez azonban nem jelenti azt, hogy hibátlanokat, főként ha esztétikai szempontból nézzük őket. Bár abszolút tiszta előadás nehezen képzelhető el, azért had íródjon le itt ismét, hogy a gyermekszínház a jellegéből magától értetődően következő pedagógiai céloknak is csakúgy felel meg magasabb fokon, ha ilyen fokon tesz eleget az esztétikai követelményeknek. Másik lényeges vonása volt a szemlének, hogy még a leggyengébb előadásban is - formai jegyeit tekintve a nyolc közül hét színházi volt a szó hagyományos értelmében, egy pedig kimondottan ritmusjáték - ott voltak nyomai az eredeti rendezői elképzeléseknek, más lapra tartozik, hogy az ötletek megvalósított változatait azok „változékony" minősége miatt is nem sikerült stílustisztán egységbe fogni, kidolgozatlanok voltak a partneri kapcsolatok, von- tatottak a párbeszédek, nem a legszebb a nyelvhasználat, tem- pótlan a játék. Egy eleven, a gyermekközönségre is gondolva: élvezhetőre hangolt (és hangosított) előadás létrehozásához, nem lehet elégszer hangsúlyozni, az akarás, a lelkesedés és tehetség mellé felkészültség is kell, bármilyen nehéz is azt megszereznie és gyarapítania annak, aki gyermekszínjátszó csoport alakítására és rendezésére vállalkozik, különösképpen, ha az ember - mint az esetek többsége jelzi - nemcsak hogy (a kollégáihoz hasonlóan) elfoglalt pedagógus, hanem nő, feleség és családanya is egy személyben. Részben ehhez kapcsolódva mondjam el az egyik legszebb példát, a Csuka Gyulánéét. A rendezőnő Szencen (Senec) tevékenykedett pedagógusként az elmúlt években; két színjátszó csoporttal is dolgozott itt és produkálta kiváló eredmények sorát. A folyó iskolaévtől kezdődően Zoncon tanít, s alig néhány hónap alatt, több mint harminc gyerekkel, ismét csodát müveit, bizonyítva, hogy mindenütt lehet például színházat csinálni, és tulajdonképpen minden gyerekkel. Csak tudni és akarani kell. Az övék volt az egyik legjobb előadás. De ha már kiemeltem ezt, illik a többit is, az alsószeliekét és a maga műfaján belül a somorjaiakét (az első kategóriából), és különösen a štúrovói- akét és a fülekiekét (a másodikból). A rutinos királyhelmeci együttes ezúttal valamivel halványabb teljesítményt nyújtott (megbetegedések miatt is), de szurkolunk nekik, amiképpen a sok jó ötletet felvonultató nagykaposi, valamint a bátran mozgó, játékos kedvű gyerekekből álló sidi együttesnek. És természetesen minden együttesnek bodnArgyula Alighanem az első olyan magyar bűnügyi filmet láthatják a Dögkeselyű nézői, amely nem hat utánzatnak, idegen minták másolásának, valamilyen „új” krimikonstrukció kiagyalásának, ugyanakkor nem éri be azzal sem, hogy „megtörtént bűnügy" rekonstrukciója legyen, így szavatolva hitelességét. Mégis ügyesen, pergőn bonyolítja a jól kigondolt, ötletes történetet. Legfontosabb erénye, hogy sikerül a cselekményt a mai Budapest közegébe beillesztenie. A lopás, a zsarolás, az emberrablás és a váltságdíj kicsikarását kísérő üldözéses verseny egészében hű marad a történet belső logikájához, s nem lóg ki a tárgyi környezetből. Mindenképpen több viszont a Dögkeselyű a szokványos krimia krimitől idegen eszközökkel igyekszik megmagyarázni, hogy fiatal hőse miért kezd bele egy emberrablással nyomatékosított zsarolási kísérletbe. A mérnökből lett taxisofőr anyagi gondjai, a tartásdíj, a lakáscsere bonyodalma, a tisztességtelen kisiparos mesterkedése, a becsülettel dolgozók pénzén élősködők pimasz és úf- gazdag életformája mind-mind olyan jelenség, amely szociografikus elemzést, az okok és összefüggések feltárását igényelné. Egy bűnügyi történet viszont nem teszi lehetővé, hogy alkotói mélységekbe hatolva hitelesen vizsgálják a valósághelyzeteket. E fenntartások ellenére is vitathatatlan, hogy András Ferenc alkotása műgonddal készített társadalmi-bűnügyi filmdráma, s az Cserhalmi György és Udvaros Dorottya a magyar filmben nél: nem azért, mert jó írói alapanyagból készült (Munkácsi Miklós kisregényéből), hanem elsősorban azért, mert társadalmi kérdéseket feszegető, nézői véleményt provokáló alkotás. András Ferenc rendező ugyanis nem elégedett meg egy logikus, jól szerkesztett s izgalmas történettel, társadalmi körképet is igyekezett mellékelni hozzá. Ez viszont az alkotói szándék bizonytalanságát is mutatja; mintha András Ferenc nem tudta volna határozottan eldönteni: szabályos krimit, szórakoztató filmet vagy pedig mélységekbe merülő társadalmi drámát akar-e készíteni. így aztán filmje sem igazi krimi, sem igazi társadalmi dráma, a hangsúly a történetben hol az egyikre, hol a másikra helyeződik. Ott csúszik félre a film, amikor Naplemente unalmas, érdektelen bűnügyi filmek dömpingjét látva, csakis tisztelni lehet rendezését: a film hibátlan ritmusát, a feszültség mesteri adagolását, az életszerű színészi játékot, a szellemes párbeszédeket. A színészek nagyszerűek. Cserhalmi György, a főszereplő, telitalálat. Szikár realizmussal, kiválóan alakítja a vagány taxisofőrt. S a többiektől is remek játékot láthatunk: Temessy Hédi, Udvaros Dorottya, Papp Vera, Perczel Zita, Bács Ferenc, Blaskó Péter, Moór Marianna produkciója jó színészválasztását és -vezetését dicséri. S ha András Ferenc második mozifilmje nem is éri el a nagy sikerű Veri az ördög a feleségét című első művét, mégsem tagadható, hogy a Dögkeselyű egészében ízléses, fordulatos, látványos munka. (francia) A komor hangvételű, kamara jellegű lélektani film révén első ízben van lehetőségünk látni André Téchiné-művet; az élenjáró francia rendező munkái eddig valahogy elkerülték filmátvételi bizottságunk figyelmét. Most bemutatott alkotása nem valószínű, hogy a legjobb munkái közé tartozik, s nem számíthat nagy közönségsikerre sem, pedig hálás témát dolgoz fel. Látszólag szokványos szerelmi történet bontakozik ki előttünk, egy szép, komoly és megbízható orvosnő és egy könnyelmű, hirtelen lobbanékony és robbanékony férfi találkozásának a története. Ez a kapcsolat meglehetősen törékeny és különös, s nem attól, hogy annyira eltérő ma- gatartású, mentalitású és vérmérsékletű e két ember, hanem valamiféle titokzatosság lengi át viszonyukat, a sejtelmesség oka pedig a nő múltjában, a múltjához való erős kötődésben keresendő ... A rendező nem törekedett elmélyült jellemábrázolásra, főleg a különös légkör érzékeltetésére szorítkozott, s ezt hangsúlyozta a visszafogott, pasztell színekkel is. Kifinomult érzékkel komponálta meg müvét, alkotása formailag tehát letisztult, a történet mégsem ragadja magával a nézőt, nem indítja meg, szinte „kívülállókén" szemléljük a két fiatal,vergődését. Csatherine Deneuve és Patrick Dewaere vonzó személyiségükkel viszont el tudják fogadtatni e különös történetet is. Olyan ez a Naplemente, melynek fénye meleg, arany, de ebbe a melegségbe az érzelmek és hangulatok felhangjai keverednek. -ymA csehszlovákiai magyar gyer- mekszinjátszás, elsők között éppen a Dunamenti Tavasz ösztönző hatásának köszönhetően, évről évre magasabb minőségi szintre jut. Ami legalább ennyire fontos: lehetséges pedagógiai-esztétikai hozadékainak, jelentőségének a felismerésével mind szélesebb körben, azaz újabb és újabb iskolákban válik népszerű, a gyermekek által kedvelt, dús élményeket adó cselekvési formává az előadóművészetnek ez az ága. Elöljáróban ezért feltétlenül szólnunk kell az idei fesztivál körülményeiről, melyek nemcsak a mostani versenyprogram alakulására, lebonyolítására, az előadások szakmai értékelésének menetére nézve jártak fura és elgondolkoztató következményekkel, de még inkább azzal járhatnak a jövőre nézve. Ha megismétlődnek, félő, hogy fékezik majd a mozgalom további, az elmúlt évek során sokak áldozatos munkájával megindított gyarapodását. A Dunamenti Tavasz összébb zsugorodott. Az idén már csak három és fél napig tartott. Nem mintha nem lett volna több, pódiumára érett csoport. Maradtak még otthon együttesek, melyeknek ott lett volna a helyük a fesztiválon. Persze, ebben nemcsak az anyagi okok játszottak közre, hanem a szervezésben, a többfordulós lebonyolítási rendszerben és a műfaji kategorizálásban mutatkozó ellentmondások is, melyeket mielőbb tisztázni kell. A lényeg: tavaly tizenkettő, az idén csupán nyolc színjátszócsoport szerepelt a seregszemlén, s valamennyiük bemutatkozására egyetlen nap jutott, és még ugyanazon a napon kellett értékelnie a zsűrinek - saját körén belül, majd a nyilvánosság előtt is, egyik feladata szerint igyekezvén szemináriummá szélesíteni a tanácskozást - mind a nyolc előadást. Ráadásul úgy, hogy szervezési okokból kénytelen volt előbb eredményt hirdetni, kiosztani a díjakat, csak azután következhetett a nyilvános szakmai értékelés, mely este nyolctól éjfél után egy óráig tartott. Az egész abszurdum! Ilyen zsúfoltság közepette nem lehet felelősségteljes munkát végezni. Ehhez a kérdéskörhöz tartozik az is, hogy a Duanszerda- helyhez (Dunajská Streda) közelebbi falvakból, városokból érkezett csoportok tulajdonképpen csak annyi ideig lehettek a Tavasz résztvevői, amíg a műsorukat előadták, aztán mehettek haza, meg- fosztattak például a fesztiváltábor csodáitól, hangulatától; persze, más gyerekeknek se jutott sokkal több belőle, jöttek az egyik napon, indulniuk kellett vissza a másikon. Na, ez a rendezvény is megvolt, kipipálhatjuk. Ľart pour ľart-ak- ció. A gyermekekért van ez a találkozó, vagy pusztán azért, hogy legyen? - ilyesmik jutottak eszembe ezen a Dunamenti tavaszon, melyre emlékezetem szerint most először műsorfüzet sem jelent meg. Még szerencse, hogy a Dunaszerdahelyi Járási Népművelési Központ szerkessztésében naponta kiadott fesztiválújságból, a Fürge Irkából, az együttesekről is tájékoztatást kapott az olvasó. A dolgok logikájából eredően, konkrétabban, a mozgalom szüntelenül emelkedő mennyiségi es minőségi szintje szerint bővülnie kellene e nagyjelentőségű rendezvénynek, legalábbis őriznie az eredeti öt-hat napos időtartamot- ehelyett szűkül. Ha valahol, akkor itt nagyon megbosszulhatja magát a nagy takarékoskodás (néhány tízezer korona kellene csak), minthogy gyerekekről, a jövő építőiről van szó. Pénzben nem mérhető értékek veszhetnek kárba, illetve maradhatnak föltáratlanul, kifejtetlenül. Olyan értékek - gondolkodást, szemléletet, szépérzéket formáló tapasztalatok, változatos formákban nyújtott és kapott új ismeretek az emberről, az anyanyelvről, a világról, a közös játékból eredő lélektágító, a különböző gyökerű szorongásokból fölszabadító és egyben önfegyelemre nevelő élmények -, melyekkel a IX. Dunamenti Tavaszon részt vevő színjátszó csoportok népes szereplőgárdái is gazdagodtak műsoraik hónapokig tartó megalkotása, és előadásai közben, és magán a fesztiválon. És természetesen nemcsak ők, hanem általuk a közönségük, kortársaik is. Az első kategóriában, a kisebbekében, öt csoport szerepelt, a másodikban három. A nyolc együttes közül hat - a nagykaposi (Veľké Kapušany) Kikelet, a sidi (Šid) Bóbita, az alsószeli (Dolné Saliby), Pejkó, a zonci (Tureň) Játszani Jó, a somorjai (Šamorin) Napsugár és a étúrovói Hahota- nemcsak hogy először szerepelt a fesztiválon, hanem kezdőnek is számít. Éppen ezért, külön örvendetes, hogy a királyhelmeci (Kráľ. Chlemec) Bodrogközi Aprószínpaddal és a füleki (Fiľakovo) Kazinczy Színpaddal együtt - olyan műsorokat mutattak be (egy-két kivételtől azért eltekintve, részben műfaji, részben minőségi hiányosságokkal összefüggő okok miatt), melyek egészére fokozott mértékben érvényesen mutatkoztak meg a tavaly először tömegesen fölvillantott erények, nevezetesen az, hogy a felnőtt - naturalista - színházat másoló rendezői felfogásról és megjelenítési módról, a gyermeket lemerevító „klasszikus" sémákról végképp átterelődött a hangsúly a játékosságra, immár a gyermekek alkotó fantáziájának, egyénenkénti sajátos adottságainak is teret nyitó, természetes mozgásigényüknek pedig jobban megfelelő szabadabb (persze, korántsem szabad) formák alkalmazására. Ez a szemlélet természetÚJ SZÓ— 4 1984. VI. 19. Volt hahota a Hahota előadásán íme az emberke - ahogy a Kazinczy Színpad mutatta (Gyökeres György felvételei) Patrick Dewaere, a francia film férfi főszereplője