Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)

1983-12-16 / 50. szám

X #■ ""I W/////////////W////////////////////W////////////W///////////W/W//////////////// Q-yLiggesztív egyéniség. OZ. Szeméből különös fény, lényéből mágikus erő árad. Pon­tos stílusérzékével, nagyszerű jel­lemábrázoló képességével és kifi­nomult tánctechnikájával minden szerepét sikerre viszi. Petipa és Balanchine koreográfiái ugyan­olyan közel állnak hozzá, mint Bé- jart és Seregi alkotásai, így aztán a Hattyúk tava hercegét épp oly elhitető erővel táncolja, mint a Macskák Sam Mitsegélét. A Ró­mában élő Milloss Aurél, századunk egyik legjelentősebb koreográfusa így vélekedik róla: „Ha a fiatal magyar táncosokra gondolok, egyedül Szakály Györgyben látok fantáziát. “- Talán nem is túlzók, ha azt állítom, hogy ön szabálytalan te­hetség, hiszen a Madách Színház színpadán, a Macskákban szí­nészmesterségből, sőt még ének­tudásból is jelesre vizsgázott. És ezt ugye, nagyon kevés táncos mondhatja el magáról.- Engem mindig vonzott a szín­pad. Tizenegy éves koromig szí­nész akartam lenni, aztán megfo­gott egy hír az újságban, hogy felvételt hirdet a balettintézet és attól a perctől fogva már csak a tánc érdekelt. Persze, ha figyel­meztettek volna, mennyi lemon­dással jár ez a hivatás, biztos, hogy kitartottam volna a korábbi elképzelésem mellett. De mert a hirdetés utolsó mondata az volt, hogy a növendékek a második évfolyamtól kezdve színpadra lép­nek, nem teketóriáztam. Vonatra ültem, és beálltam a felvételizők közé.- Később, amikor már reggeltől estig megfeszített tempóban élt, nem érezte elhamarkodottnak a döntését?- Eleinte gyakran megfordult „Rögtön az elején csalódnom kel­lett magamban...“ (Szkárossi Zsuzsa felvétele) a fejemben, hogy a színészi pálya talán mégis jobb lett volna, de később megnyugodtam. Befelé forduló lettem és önálló életet kezdtem élni. Emlékszem, a szü­leim azzal váltak el tőlem, amikor Budapestre költöztem, hogy vi­gyázzak, ne beszéljek sokat, mert túl közel engedem magamhoz az embereket. Nos, a balettintézet­ben egy csapásra megváltoztam, hiszen ébresztőtől villanyoltásig minden napom egyformán telt. Fe­gyelmezetten éltünk, de egyszer sem éreztem, hogy be vagyok zár­va, vagy azt, hogy korlátoznak a szabadságomban. Nekem ez valahogy természetesnek tűnt. És most már örülök is, hogy így ala­kult az életem. m-A táncos azonban keveseb­bet adhat magából, mint a szí­nész.-Szerintem többet. Hogy fele annyi időt tölt a pályán, mint a szí­nész, az más kérdés. Én akkor éreztem először igazán boldognak magamat, amikor a Diótörőben rám bízták a Négerbaba szerepét. Az már komoly feladatnak számí­tott. Addig csak a gyakorlatok töl­tötték ki a napjaimat, amiért ma sem lelkesedem.- A balettintézet elvégzése után egy évet Leningrádban töltött. Megérte?- Amikor kiutaztam, azt hittem, nagyon jó táncos vagyok, de rög­tön az elején csalódnom kellett magamban, mert ráébresztettek, hogy sok még a pótolnivalóm. De még ennél is jobban elkeserített az, hogy a mesterem mindent ezerszer elismételtetett velem, s csak húzogatta a száját, semmi sem tetszett neki. Amikor mások megdicsértek, 6 szótlanul állt mel­lettem. Aztán megbetegedtem és két hónapig nyomtam a kórházi ágyat. Úgy lefogytam, hogy szíjjal együtt esett le a nadrágom. Poko­lian éreztem magam, mert biztos­ra vettem, hogy semmi újat sem tudok nyújtani, ha hazajövök. Rá­adásul az orvos sem bíztatott sok jóval. Aztán furcsa mód mégis gyorsan talpraálltam, s Borisz Ejf- man koreográfiájában, A félbesza­kadt dalban én kaptam meg a fő­szerepet: a dekabrista mozgalom vezetőjét. Rettentően nehéz fel­adatnak bizonyult, de amikor eltán­coltam, azt mondta a mesterem, hogy jó voltam. Akkor úgy érez­tem, megérte, mégis csak tanul­tam valamit. Aztán hazajöttem és hónapokig néma csend volt körü­löttem. Még tavaly ősszel is elég­gé kilátástalannak láttam a hely­zetemet. Nagyon fájt, hogy keve­set foglalkoztattak, de még a leg­jobb barátomnak sem árultam el, hogy mi bánt. Aztán váratlanul minden jóra fordult. Egymás után bízták rám az érdekesnél érdeke­sebb feladatokat. — A legizgalmasabbat gondolom, a Macskákban kapta.- Amióta láttam a Hairt, én min­dig ilyen szerepre vágytam. Ami­kor elkezdtem próbálni, már majd­nem kész volt az összes jelenet. „Itt bejösz és csinálsz valamit“- nekem már csak ilyen instrukció jutott. Tehát az, amit csinálok az én fejemben született meg. És azóta, amióta odafigyelnek rám, a közérzetem is más. Nyugodt vagyok, mert tudom, hogy fordult a kerék. SZABÓ G. LÁSZLÓ AMI A MAI LENGYEL NÉZŐ SZÁMÁRA ÉRDEKES... Négyszemközt Járt Pawel Gawlikkal a varsói Köztársasság Színház igazgatójával és művészeti vezetőjével • Lengyelország hatvanöt színházának kilencven társulata van. Var­sóban tizennyolc színház működik, s a közelmúlban nyílt meg egy további, a KÖZTÁRSASÁG SZÍNHÁZ (Teatr Rzeczypospolitej). A pon­tosság kedvéért: nem igazi színház, hanem egy művészeti intézmény jött létre. JAN PAWEL GAWLIK igazgatót és művészeti vezetőt kérdez­tük az új létesítmény küldetéséről.- A Köztársaság Színház létrehozásával az volt a célunk, hogy a vidéki színházak figyelemreméltó elődásait .Varsóban is bemutathas­suk, de nemcsak a fővárosban, hanem más városokban is. Azt akarjuk elérni, hogy ami jó, érdekes, művészi szempontból kiváló a vidéki színházakban, minél nagyobb visszhangot kapjon, és minél szélesebb közönség láthassa. Mindenekfelett művészi követelményeket támasz­tunk, olyan repertoár összeállítására törekszünk, amely a mai lengyel néző számára érdekes. Mivel mind a kortárs, mind a klasszikus drámairodalom jellemzője a nemzeti, társadalmi és erkölcsi problema­tika, úgy vélem, a darabok megválasztásával nem lesz gondunk, lesz miből válogatnunk. Egyelőre inkább szerényebben akarunk dolgozni, csakis a legérdekesebb előadásokat tűzzük műsorra. Varsóban évente tíz bemutatót tartunk, vidéken húszat. • A Köztársaság Színházban varsói társulat nem játszhat?- Varsóban nem, vidéken azonban igen. • Ha új színház létesül, épületre is szükség van. Hol játszik a Köztár­saság Színház?- A Kultúra és Tudomány Palotájában. Színháztermünk közös a Drá­mai Színházéval. S mivel mindkét színház igazgatója én vagyok, eleve kizárt minden konfliktus. Mindkét színházat úgy irányítom, hogy egyik a másikat ne akadályozza. • És valóban nem akadályozza?- Nem. A Köztársaság Színház havonta négy előadást tart, s ezt a Drámai Színház együttese nem érzi meg. Sőt, inkább valamiféle erkölcsi haszon származik belőle, 0 ön mindkét színház igazgatója. Jó ez?- Számomra semmiképpen nem, hiszen többletmunkát jelent. Komo­lyan véve a válaszadást: erre nehéz felelni, mivel nem egyenrangú színházakról van szó. Az egyik igazi drámai színház, társulattal, műszaki személyzettel, megvan a maga jellegzetessége, a repertoárja - a másik viszont , mint mondottam, inkább művészeti intézmény. • S ki dönti el, hogy milyen előadások kerüljenek a közönség elé?- Az igazgató és a művészeti vezető. Ézért kapják a fizetést! A felelősség az enyém, de a jövőben szeretnénk egy műsorbizottságot létrehozni, melynek tagjai megtekintenék a vidéki előadásokat. • Mióta igazgatója a Drámai Színháznak?- Pontosan azóta, amióta a Köztársaság Színháznak: április tizen­ötödike óta. Korábban hat évig a lengyel tévészínházat igazgattam, azelőtt pedig a krakkói Régi Színház igazgatója és művészeti vezetője voltam. • A Köztársaság Színház első bemutatója Stanislaw Wyspianski Felszabadítása volt. Véletlen ez?- A legkiválóbb előadással kezdte működését a színház, amilyen Lengyelországban e pillanatban létezik.A darabot jól ismerem, a bemu­tatóra még az igazgatóságom alatt került sor. Az új színház sok vita, sót tiltakozás után jött létre, de azt szeretnénk, hogy éppen azt a feladatot teljesítse, olyan küldetése legyen, amiről maga a darab szól. • Hogyan fogadta a közönség a bemutatót?- Nem számítottunk ekkora sikerre. • Külföldi vendégszerepléseket is terveznek?- Egyelőre otthon szeretnénk közönséget toborozni. Ez a küldeté­sünk. A lengyel színház megteremtője, Wojciech Boguslawski sem tett mást, mint járta az országot az előadásaival. • Fel sem vetődött, hogy egyszer majd a Köztársaság Színháznak saját társulata legyen?- Nem, hiszen akkor ez a színház egy lenne a sok közül, így meg az ország legjobb előadásait a fővárosi közönség elé vihetjük. • Milyen kapcsolat fűzi önt Csehszlovákiához?- A krakkói Slowacki Színház egyszer, elég régen Bratislavában vendégszerepeit. Moliére Don Jüanját adtuk elő nagy sikerrel. Szoro­sabb kapcsolatunk ez ideig nincs, de meggyőződésem, hogy rövidesen lesz, hiszen színházaink között ez történelmi szükségszerűség. KOPASZ CSILLA Ébren tartani a néző kritikai szellemét Bertolt Brecht Koldusoperájának ősbe- mutatója ötvenhat évvel ezelőtt volt, Ber­linben. A próbák mindössze egy hónapig tartottak. A színészek augusztus elsején ismerkedtek meg a művel, s harminc- egyedikén megtartották a bemutatót. A munka szinte éjjel-nappal folyt, hiszen új színház megnyitására készültek a szo­katlanul új darabbal. A közönség már tódult a premierre, a produkció viszont még mindig nem volt kész. Ennek ellené­re 200 előadást tartottak belőle - meg­szakítás nélkül. Ezt a színháztörténeti tényt azért érde­mes megemlíteni, mert azóta számtalan­szor megismétlődött más színházakban. Annyira sokrétű, szerteágazó tevékeny­séget kívánnak az előkészületek, hogy a produkció megvalósítói a bemutató napján úgy érzik: most kellene elkezdeni a munkát. A közönség viszont a hetero­gén művészi eredmény ellenére rend­szerint kegyeibe fogadja a Koldusoperát. Ez egyetlen produkciót sem ment fel a sikertelenség vádja alól, a tény azon­ban tény marad, ami még inkább a darab erényei mellett szól. A Koldusoperát világszerte sikerda­rabként tartják számon. Bratislavában és Prágában 1928-ban, Budapesten 1930- ban mutatták be először. 1945-ig Cseh­szlovákiában érte meg a legtöbb premi­ert, bár az előadásokat többnyire német nyelven tartották. Napjainkig csaknem ötven alkalommal tűzték műsorukra ha­zánk különböző színházai. A Magyar Te­rületi Színház komáromi társulata most készül második Brecht-bemutatójára. (A szerző két egyfelvonásosát: Carrar asz- szony puskái; Szophoklész Antigonéja 1977. január 14-én tűzte műsorára.) Az idők folyamán többféle értelmezés­ben került színre a Koldusopera. Csinál­tak belőle operettet, s megrendezte ma­ga Brecht is - az általa vezetett színház­ban, a Berliner Ensembleben. A közön­ségsiker ellenére a kritika azokat a pro­dukciókat fogadta elismeréssel, amelyek nem igyekeztek kiiktatni a darab társada­lomelemző, bíráló szándékát. A Magyar Területi Színház a szerző eszméinek megfelelően kívánja interpretálni ezt a művet. Egy olyan dekadens társadalom bírálatát szándékozik felmutatni, amely­ben deformálódottak az emberi kapcso­latok, s amely a törvény erejével védi a törvénytelenségeket. Az ilyen állapotok elöbb-utóbb nyílt erőszakhoz (történelmi példákkal élve: a fasizmushoz) vezetnek. Az ősbemutató utáni időszakban min­dig Bicska Maxit állították az előadások középpontjába. A későbbi rendezések Peachumra testálták ezt a „szerepet“. Miután a rendezővel többször elolvastuk a darabot azzal a céllal, hogy más-más figurát helyezzünk a cselekmény közép­pontjába, úgy döntöttünk, hogy Polyt tesszük meg az előadás főszereplőjévé. Ő egyszemélyben testesíti meg mindazt, ami külön-külön jellemző Peachumra, Peachumnéra, Bicska Maxira, illetve Brownra. Ezeknek az elidegenedett em­bereknek az életét már csak a pénz, illetve a szex képes befolyásolni. A kap­csolatuk szinte minden esetben olyan, mintha üzleti tárgyalást folytatnának. Az életük egyetlen „nagy“ biznisz. Eb­ben a konstellációban Bicska Maxi szim­bolikus figurává válik, aki az összekötő kapocs szerepére Ítéltetett a banda és a hatalom között. Brown szerepköre vi­szont jelentősebb lesz (előadásunkban Filchet is ő játssza „álruhában“): Ebben az értelmezésben a banda „igazi“ vezé­re Zsebes Jakab, s a ,,helyettese“ Lóvé Mátyás. Általában a többi szerep is jelen­tékenyen megváltozik, annak ellenére, hogy az eredeti szövegen igen keveset módosítottunk. Brecht a régi és - a különböző ,,izmu­sokkal“ ismét jelentkező - újromantika ellenében következetesen a realizmus szószólója volt. Egyszerre volt hagyo­mányteremtő és újító. Koldusoperájának szokatlan volt a vásári hangja, pedig csupán hagyományokat élesztett általa. Sokáig az a nézet uralkodott, hogy Brecht felrúgja a színházi művészet rea­lista alapjait. Később, amikor az expresz- szionista kísérletektől a didaktikus tan- drámákon át eljutott epikus színházi kon­cepciójának kidolgozásához, bebizonyo­sodott, hogy a hiedelmekkel ellenkező­leg: Brecht minden művésztől teljes rea­lizmust követel. Maga nem egyszer meg­fogalmazta, hogy darabjainak előadásá­hoz „intelligens színészekre“ van szük­ség. Olyanokra, akik kellő differenciával alkalmazzák a színpadon azokat a lehe­tőségeket, amelyek a mindennapi be­szédben, a fennkölt nyelvezetben, illetve egy-egy dal előadásában rejlenek; akik az érzelem és az értelem kölcsönhatását dialektikusán értelmezik; akiknek a moz­gása ugyanolyan beszédes, amilyen mozgalmas a beszéde; akik eljátszói és bírálói is a saját szerepüknek stb. Élete utolsó éveiben - felülvizsgálva az epikus színházról vallott elveit - kidol­gozta a „dialektikus színház“ koncepció­ját. Ma ezeknek a szempontoknak a fi­gyelembe vételével és továbbfejlesztésé­vel szokás színpadra állítani a Brecht- múveket. A realista alapállás a mérvadó. A különböző rendezések elidegenítő esz­közként alkalmazzák a szatírát, az iróniát és a groteszket. Az antiillúzió szerepe is módosul a mai előadásokban. A legfon­tosabb cél azonban nem változott. ,,Ébe­ren kell tartani a néző tudatosságát, intel­lektuális képességeit és kritikai szelle­mét“. A MATESZ előadásában - egye­bek között - erre szolgál majd az előadás ,, kettős cselekménye ‘ KMECZKÓ MIHÁLY ÚJ SZÍ 14 1983. XII. 1

Next

/
Thumbnails
Contents