Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1983-04-15 / 15. szám

SÜSSÜNK DIVAT RÖVID DIVATHÍREK 1. Rövid, de milyen rövid az új cikkcakk frizura. Enyhe dau­erral készül fikszetőrrel erősít­ve. Nem vágott, hanem a fej formája szerint szabott, és fű­részelt, vagyis a fejtetőn fű­részfog formában ritkított. Hír­neves mestere John Sahag. Az újdonságot tüske és sörte frizurának is nevezik. 2. A könnyű nyári ruha rövid ujja puffos is meg fodros is. 3. A rövidülő tavaszi—nyári szoknyához divatos az alóla kilátszó csipkefodros vászon és batiszt alsószoknya. 4. Alkalmi ruhán divatos lesz a konyákig érő, pánttal összefogott, igen bő rövid ujj. 5. Tavaszi kiskosztüm rövid reverjén szépen mutat két egy­más alá tűzött modem divaték­szer. Mindegyik más-más. 6. Megint egy kis romantika: a kosztümkabátka bal oldali felső zsebében — zsebkendö- szerűen - rövidke csipkefodor díszeleg. Pántra dolgozva búj­tatják a zsebbe. 7. A kékfestő karton ismét a nyár divatja lesz. Seszlis kis­kosztümöt, kismama ruhát, „T“ ujjú lefelé bővülő rövid blúz-inget terveznek belőle. Kékfestőből azonban nemcsak rövid, hanem alul dúsan hú­zott, széles fodros, hosszú al­kalmi szoknyát is terveztek. Lehet választani és máris lehet keresgélni anyagot a népmű­vészeti boltokban. 8. Rövidebb a nadrág is. Jégfehér, sima kötésű sport­nadrágot láttam. A szárát a bo­kától felfelé mérve öt cm ma­gas, bordásán kötött pánt szo­rítja a lábhoz. 9. Hűvösebb tavaszi-nyári napokon okos divat lesz a de­rékig érő, fehér műszőrme for­májú blúz-kabátka. A derékon zsinórbefüzéssel csukódik. Minden nyári ruhához jól mutat. 10. Jön a mini! Elhangzott a divat (rém)hír, ám csak 1983. ószre-télre tervezik. Addig még... akár meg is nőhet. Akár igen, akár nem, korhatára huszonig terjed. 11. Minden fodros: a ruha, szoknya, a strandruha, a blúz, de még fodros kábák meg nad­rág is akad. A kabátot meg a nadrág szárát a fodor hosz- szabbítja. 12. Paszpól, paszpól, s megint csak paszpól Puló­vertól az estélyi ruháig, min­denre! Az új paszpólféleségek: bársonyszalag, gyöngyhímzés, csavart pamut, ezüst- vagy aranyszálból horgolt, rusztikus fonalból vastagon fonott forma. 13. Mindig frissen! - külön­böző színű és formájú blúzzal változtathatjuk megjelenésün­ket. És a kellékekkel is variál­hatunk. ötletek: horgolt gallér, élénk színű zsebkendő, nyak­kendőtű 14. Még nappali kosztümre is feltűzhetünk brossot, de es­tére különösen dekoratív a bársonyzakón a csillogó strasszkitúzö. A sötét ruhához fehér gallért és élénk hatású színes művirágot tegyünk. Fontos a mértéktartó színes­ség, főleg kis foltokban alkal­mazzuk. 15. Velúrkalap, gyapjúsap­ka és sál - divatos kiegészítők. A sál hosszú és nagy három­szögletű formában is készül­het, kötve, horgolva, szöveta­nyagból, mindig rojtozva. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK A KÉZÁPOLÁS Gyakran láthatunk fiatalokat öreg kezekkel. Nem csoda, hi­szen bőrünket éppen a kezün­kön éri a legtöbb ártalom, s mégis kicsit mostohán bá­nunk velük. Mindenki szeretne pedig ápolt kezeket, hibátlan körmöket. Azonban mosogatni és mosni kell és a házi munkát, a port is megsínyli a kéz bőre és a körmök is. Világszerte terjedő civilizációs ártalomnak tekinthető a körmök törede­zettsége. Elterjedt azonban szerencsére egyidejűleg a víz­taszító tulajdonságú szilikon- olaj kozmetikai felhasználása is. Eredményesen. Üzleteinkben többféle kézvédő krém is kap­ható. NAPI KÉZÁPOLÁS Minden olyan munka előtt, amely a kezet igénybe veszi, kenjük be egy kevés krémmel egyenletesen a kezet és a kar alsó részét. A munka végezté­vel - gondos kézmosás után - a körömbórt törülközővel visszatoljuk és a krémezést megismételjük. A köröm tisztí­tásához soha ne használjunk hegyes fémeszközöket, ehe­lyett műanyagot vagy még in­kább körömkefét. ESTI KÉZÁPOLÁS Lefekvés előtt kérem gon­doljanak még egyszer a kezük­re. A kézvédő krémet ilyenkor kicsit pazarlóbban is használ­hatják. Ha a krémezést az ujjak hegyétől a könyökig simító „mosdó“ mozdulatokkal vég­zik, elősegítik a tápanyagok felszívódását és a vérkeringést is serkentik. HETI KÉZÁPOLÁS Ha otthon manikűröznek, akkor hét, de legalább tízna­ponként szánjanak egy fél órát erre a műveletre. NÉHÁNY TANÁCS MANIKŰRHÖZ A reszelést mindig teljesen száraz körmön, egy irányban, a saroktól a köröm hegye felé végezzük. így kevésbé törik. A sarkokat nem szabad mé­lyen kireszelni. Az ovális forma is biztosítja a köröm kemény­ségét, a hegyes körmök köny- riyen törnek. Legjobb papírre- szelöt használni. (Dörzspapír­ból házilag is készíthető.) Néhány percig áztassuk a körmöket meleg szappanos vízben. Ezután kis hurkapálcá­ra csavart vattadarabbal a fel­lazított körömbőr visszatolha­tó. Ezzel a módszerrel fölösle­gessé válik az olló használata. (Ha vágjuk a körömbórt, annál erősebben és szálkásabban nő vissza.) A szappanos vizet leöblítjük. Kézvédővel gondosan bekré- mezzük kezünket. LAKKOZÁS Ha a manikúrözést lakkozás is követi, a krémet jól töröljük le a körmökről, mert zsíros felüle­ten a körömlakk nem tart. Színes lakk alá használjunk színtelen lakkot, amely véd az elszíneződéstől és ellensú­lyozza a körmök egyenetlen­ségeit. Lakkozásnál a helyes sor­rend: hüvelyk-, kis-, gyűrűs-, középső és mutatóujj. Az első csíkot a köröm kö­zepére húzzuk, majd a holdat végül pedig a két oldalt töltjük be. (Széles körmök keske­nyebbnek látszanak, ha a lakk nem ér teljesen a szélekig.) Fedőlakkot legalább két ré­teg vastagságban használjunk. Hagyjuk a rétegeket megszá­radni. A körömlakk használata- minden tévhittel ellentétben- inkább erősíti, keményebbé teszi a körmöket. S végül: a kiegyensúlyozott életmód, a vitamindús táplálko­zás, mind a bőr, mind a köröm állapotán javít. EZ IS, AZ ÍS 1. A szenvedélyes tévénézők elfeledkeznek róla, hogy nekem is jár pihenés, nekem is szükségem van kikapcsolódásra. Ha egyfoly­tában több mint négy órát dolgo­zom, könnyen felhevülök és kép­telen vagyok a működésre. 2. A háziasszonyok többsége nem talál eléggé vonzónak, min­dent elkövet, hogy szebbé tegyen: virággal, díszít, s közben nem jut eszébe, hogy a vázából vagy a cserépből kifolyhat a víz, és rövidzárlat keletkezik. 3. Egyesek azonban annyira szeretnek, hogy egy lépést sem tesznek nélkülem, még a fürdő­kádba is magukkal visznek. Ülnek a kádban, le nem veszik rólam a szemüket. Ilyenkor csupa rette­gés vagyok, hiszen nekem a ned­vesség árt, s különben is, a víz meg az elektromosság... rágon­dolni is rossz, milyen könnyen okozhat végzetes balesetet. 4. Nagyon nem szeretem, ha függöny, különösen szintetikus függöny közelébe helyeznek. „Testhőmérsékletem“ meglehe­tősen magas, 40-50 Celsius fok, s a függönyt könnyen lángra lob- banthatom. 5. Az sincs az ínyemre, ha pár­nákkal fogják be a fülemet. A műa­nyag párnákra igen veszélyes va­gyok. 6. Nem tűröm elektromos ké­szülékek közelségét — kivéve a kislámpát. Fűtőtestek szom­szédságától is irtózom, fölöslege­sen melegítenek. 7. Annyiszor esedeztem már, hogy ne mossanak vízzel, se a „testemet“, se a „képemet“. A „képemre“ az Okena való, a „testemre“ pedig a megfelelő tisztítószer. 8. Ha véletlenül valami bajom adódnék, szakemberrel nézesse­nek meg. A hozzám nem értők csak tetézik a bajt, az enyémet is, a magukét is, különösen ha nagy bennem a feszültség. A TÉVÉKÉSZÜLÉK NYOLC KÉRÉSE y/) DIÓS, FAHÉJAS SÜLT ALMA Kisebb vagy közepes jona­tánalma jó hozzá, személyen­ként kettöt-négyet számítsunk. Mossuk meg, vágjuk mind­egyiket ketté, vájjuk ki a mag­házat, az így keletkezett üreg­be töltsünk dzsemmel, lekvár­ral vagy mézzel kevert durvára tört diót. Rakjuk kivajazott tep­sibe vagy tűzálló tálba, úgy, hogy a vágott, töltött oldala legyen felül. (Egymás tetejére két sort is rakhatunk.) Hintsük meg fahéjas kristálycukorral. Közepes lángon süssük. Mele­gen és hidegen is tálalható, önállóan csemege, hús mellé körítés, hidegtál is díszíthető vele. APRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL • Építkezési felvonó és 7-hónapos farkaskutya kölyök eladó. Halász Tibor, Veiké Dvorníky. Ú-833 • M-408 olcsón, sürgősen eladó. Kocskás I. Gabcikovo 983. Ú-841 • Garázsban tartott Fiat-127/1976 el­adó, 58 000 km-rel. Tel.: Bratislava 421-66-este. Ú-844 • Jó állapotban levő, garázsban tartott S-120L személygépkocsi eladó. Ér­deklődni naponta 17.00 óra után lehet Dunajsky Klátov 119. házszám alatt. Ú-848 • Eladó 4-szobás összkomfortos csa­ládi ház mellékhelyiségekkel, központi fűtéssel (gázra), 14 ár kerttel. Cim a hirdetóirodában. Ú-849 • Jó állapotban levő Fiat-850 speciál eladó. Vojka n/Dun. 111. Ú-851 • Összkomfortos, többszintes családi ház garázzsal, 8 ár telekkel jutányos áron eladó. Jelige: Korszerű. Ú-856 • Jó állapotban levő Simca 1308 Gt eladó, gyártási év 1977. Dömötör Voj- tech, 929 01 Rohovce, okr.: Dunajská Streda. Ú-862 VEGYES • Seneci 2-szobás lakásomat elcseré­lem hasonlóra Bratislavában. Tel.: Bra­tislava 294-286. Ú-834 • 31/160 kirakatrendező megismer­kedne zenét, irodalmat lés utazást kedvelő fiatalemberrel 37 éves korig. Jelige: Találkozás. Ú-832 • 160 cm magas, falun élő özvegyem­ber megismerkedne hozzáillő nővel 70 éves korig házasság céljából. Jelige: Délnyugat-szlovákiai előnyben. Ú-854 • 35/165 szőke férfi kisebb testi hibá­val, élettársat keres. Jelige: Bratis- lava-vidéki járásból. Ú-859 • 68 éves, egyedül élő, falusi kertes házzal rendelkező özvegyasszony megismerkedne jó nyugdíjjal rendelke­ző, káros szenvedélyektől mentes, egyedül élő özvegyemberrel 65 éves kortól, Bratislavából és környékéről. Jelige: Hűség. Ú-863 KÖSZÖNTŐ • A kedves sógornak Krajcsovics Mihálynak Galántára, aki 1983. április 15-én ün­nepli 60. születésnapját, szeretettel, szívből gratulálnak és további jó egész­séget és még sok boldog évet kí­vánnak sógorai Szabó Gyula családjá­val, Vígh Kálmán családjával. Varga Gyula családjával. Minden kis unoka sok-sok puszit küld a Miska sógornak. Ú-564 • A drága jó férjnek Krajcsovics Mihálynak Galántára 60. születésnapja alkalmá­ból szívből gratulál, sok örömet és hosszan tartó boldog életet kíván felesége. Ú-652 KÖSZÖNET­NYILVÁNÍTÁS B Ezúton mondunk köszönetét a roko­noknak, ismerő­söknek, akik elkí­sérték utolsó útjára a rozsnyói (Rozna- va) temetőbe a szeretett jó fele­séget, édesanyát és nagymamát Berze Margitot (Síd - Síd), aki 1983. március 15-én hosszú beteg­ség után, 56 éves korában távozott körünkből. Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik virágadományaikkal és koszorúikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló férje, fia, lánya, me­nye, veje, unokái Henike, And- rejka és a kis Itia. Ú-864

Next

/
Thumbnails
Contents