Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1983-04-01 / 13. szám

A mikor Peary a fáradtságtól és a hi­degtől kimerülve elérte az Északi­sarkot, az egész civilizált világ ujjongott. Kevés kivételtől eltekintve senki sem fi­gyelt föl arra, hogy az expedíció útjának legnagyobb részét olyan vidékeken tette meg, melyeken már ősidők óta laktak emberek. A ritkán lakott északi-sarki te­rületet abszolút lakatlannak könyvelték el. Észak lakatlanságának legendáját a civilizáció úttörői kiterjesztették a tund­ravidékre is. Gazdagsága és kincseinek „gazdátlansága“ annyira nyilvánvalónak tűnt, hogy magától értetődött, csak a ke­zünket kell kinyújtani érte és elvenni mindazt, korlátlan mennyiségben, ami megtetszett. A sarki vidékek meghódítását sokáig késleltette az a körülmény, hogy nehezen tudták megközelíteni, és hogy éghajlatuk igen zord. Ma viszont már épp oly könnyű eljutni a sarkvidékre, mint bolygónk bár­mely más pontjára. A gyárépületek, olaj­fúró tornyok, a csővezetékek nyomvona­lai az északi tájkép megszokott részeivé váltak. Ugyanakkor a civilizáció és annak ami eleve kizárja, hogy kritikus szituációk alakuljanak ki. De arra kell törekedni, hogy ilyen a jövőben ne fordulhasson elő. A z elmúlt húsz évben a Szovjetunió­ban több mint 60 rendelet szüle­tett, amely a természetvédelmet és a ter­mészeti kincsek ésszerű kiaknázását érinti. Ugyanakkor nehéz valóban alkal­mazni ezeket a törvényeket a mai műsza­ki-ipari színvonalon, azon, amellyel az ember ma rendelkezik. Még nehezebb megváltoztatni az emberek szemléletét, megtörni a szokás hatalmát. Grigorij Akanto, a Csukcs-félsziget is­mert rénszarvas-tenyésztője mondta egyszer nekem:-Megértem én, hogy államunknak szüksége van az olajra, és az aranyra. De mi lesz őseink földjével, milyennek találják majd az utódaink, ha mi nem tanuljuk 'meg, hogyan vigyázzunk rá? Mert ahhoz, hogy egyetlen élő szarvas megszülessék, a világ összes aranya sem elég. Száz és száz kis szarvast önthetünk aranyból, csinálhatunk belőle egyetlen óriásit is, de élőt - nem! állatok húsával táplálkoztak, és ezért tud­tak megmaradni az Északi-sarkvidék ke­gyetlen természeti viszonyai között. Ma viszont az északi tengerpartokon, a va­dászterületeken majd mindenütt látni le­het a terepjárók lánctalpa alá került, föld­be taposott rozmárok hús-, zsír-, bőrda­rabjait. Ember és természet találkozása kétol­dalú folyamat. Ha az ember meggondo­latlanul tönkre teszi lakóhelyét, maga válik a legszörnyűbb betegség áldozatá­vá: lelkileg sivárrá. Az ilyen individuum nyilvánvalóan könnyen megsérti a társa­dalom, a természet, az állam törvényeit is. N emzetközi szerződések tiltották meg annak idején a rozmár, a je­gesmedve, a grönlandi bálna és néhány fókafaj ipari méretű feldolgozását. A kor­látozások olyan állatok vadászatára vo­natkoztak, amelyek akkor a kipusztulás határán álltak. Egyesek azt mondták, hogy a véghezvitt pusztítás jóvátehetet­len, elkéstek a rendelkezések, oktalan­ság abban reménykedni, hogy újra csa­patostól jelennek meg a rozmárok és a grönlandi bálnák. De amint kiderült, a félelem alaptalan volt, a rendelkezések még időben érkeztek. Egyszer egy vízmérő hajón utaztam a Provigyényija-öbölből a St. Lawrens- öbölbe. Esteledett, s a vízből mindenfelől a rozmárok jól ismert krákogása hallat­szott. A holdfényben fürdő vízfelszínt a hajó előtt úszó, újra és újra a telephe­lyük felé igyekvő állatok szelték át.- Ilyet még életemben nem láttam - szólalt meg a fedélzeten mellettem álló Ivan Askamakin, aki tengeri állatok vadá­szatával foglalkozott. - Még azok a telep­AlELÓ szams eüTÉKESm AZ AmmL áldásai nem mindenütt váltak hasznára az Északi-sarkvidék természeti viszonyai­nak. Sok, itt honos állatfaj eltűnt. A meg- maradtaknak is mind kisebb az esélyük a túlélésre. Alaszkának, az Egyesült Államok leg­ritkábban lakott államának eszkimói ma csupán az ősidők óta lakott területeik tizenhét százalékával rendelkeznek. A többi föld vagy az olajmonopóliumoké, vagy a szövetségi kormány kisajátította őket saját használatára. A Nixon elnök­sége idejében elfogadott földtörvény alapján Alaszka meglehetősen nagy te­rületeit természetvédelmi környezetté nyilvánították. A Reagan kormány viszont megszüntetett jó néhány olyan korláto­zást, amely Alaszka különleges termé­szeti viszonyait óvta. Ez részben a Beau- fort-tenger sekély vizű részeire is vonat­kozik. E lbeszéltem Mr. Jacob Adams- szal, Barrow eszkimó falu polgár- mesterével. Ez a település annak a Pro- udhobeynek a közelében fekszik, amely Alaszka „Nagy Olajfolyója“ forrásának számít. A jelenlegi kormányzat intézke­dései miatt kétségbe volt esve, mivel csökkentették a vállalatok természetvé­delemre fordítandó kötelességeit. Már megkezdődtek a próbafúrások a Beaufort-tengerben. Képzelje csak el - mondta Mr. Adams -, mi lesz, ha netán olajkitörésre kerül sor! Az alacsony hő­mérsékleti viszonyok között az olajfolt nem oszlik el, hanem beláthatatlan ideig megmarad a partjainknál. Ez azt jelenti, hogy ezt a vizet egyetlen grönlandi bálna sem keresi fel, elmennek a rozmárok és a fókák, eltűnnek a halak, szóval minden, ami a helyi lakosság táplálékául szolgál. Isaac Keskitalo, aki saam nemzetiségű, a norvégjai Saam Intézetben dolgozik Kautokeino városkában - messze a sark­körön túl. Arrafelé, főként szarvasvadász saamok élnek. Saamiland, ahogy a saa- mok ezt a csodamódra megőrzött termé­szeti vidéket nevezik Norvégia északi részén, lenyűgöz szépségével. Engem különösen a tavak tisztasága és kéksége ragadott meg. De Isaac Keskitalo nem osztja lelkesedésemet:- Ha egy tó kék, akkor halott.- Mitől?- A savas esőktől. Van, ahol a tavakat igyekeznek megtisztítani. De erre mi ma­gunk nem vagyunk képesek. Ehhez or­szágos erőfeszítésre lenne szükség. Az európai rénszarvas-pásztorok másik problémája, hogy kevés a legelő. A rén­szarvas a nagy térségeket kedveli, ilyen pedig a Skandináv-félszigeten egyre ke­vesebb marad: autósztrádák épülnek, újabb ipari építkezésekre kerül sor, és fokozzák az ásványkincsek kitermelését. A szovjet Észak iparosítása nem olyan régen kezdődött: nagyjából két évtized­del ezelőtt. Ám e folyamat méretei és tempója miatt sok probléma vetődött fel a különleges sarki természeti viszonyok megvédésével kapcsolatban. Igaz, a szovjet sarki övezet a legkiterjedtebb, Grigorij Akantonak igaza van. Ha ko­runk műszaki-ipari technikáját nem kellő ésszerűséggel alkalmazzuk, akkor sem­milyen törvény sem menti meg a termé­szetet a pusztulástól. Nem lehet csupán a pillanatnyi szükségleteket szem előtt tartani. Amikor szükségletekről beszélünk, szerintem meg kell maradnunk az északi tengerek termékeinek ésszerű felhasz­nálásánál, annál, ami az északi vidékek lakóit ősidők óta táplálta. Persze, a sarki vidékek lakosságának szükségletei nap­jainkra gyökeresen megváltoztak. Novo- Csaplino északi falucska boltjának polca­in grízt, lisztet, cukrot, mézet, friss és konzervált gyümölcsöt, gyümölcsléket, vajat, sűrített tejet, kávét, teát láttam. A húspulton pedig marha- és bárányhúst. Megkérdeztem, kapható-e fóka- vagy rozmárhús. A válasz csodálkozó tekintet volt. Akkor visszaemlékeztem 1944 ínsé­ges telére, hogyan támadta meg az éhe­zés következményeként szülőfalumat, Uelent az influenza. Nem volt, aki va­dászni menjen. Azokban a szegényes, háborús időkben különleges érvényű kor­mányrendelet született arról, hogy a bol­tokban mindenki ingyen kaphat élelmi­szereket. Persze az ueleniek vittek is ezt- azt a boltból. Mégis többre becsülték ezeknél az üres húsos-vermeket, és ku­tattak abban a reményben, hátha találnak véletlenül egy kevés megmaradt kopal- hent (ez speciálisan tartósított rozmár­hús) vagy egy kis avas bálnaszalonnát. Jól tudták, hogy éppen ezek az ételek segítenek a gyógyuláshoz. A tengeri állatok húsa ízletes és ma­gas tápértékü. Grönlandon egy fogadá­son megkóstolhattam a rozmár- és bál­nahúsból készült kolbászt és virslit. A cég igazgatója büszkén mondta, hogy termé­keik iránt nagy a kereslet. Ebben a kol­bászban, magyarázta, minden olyan táp­anyagfajta és egy sor olyan aminosav megtalálható, amire a különleges körül­mények között élő embernek szüksége van. Grönlandi házigazdám szavait észa­ki emberek ezrei erősíthetnék meg, akik­nek ősei az idők kezdete óta tengeri helyek is, amelyek már gyermekkorom­ban elhagyatottaknak számítottak, tele vannak rozmárokkal. Pedig én még lát­tam olyat is, hogy az amerikai vadászsó- nerekből géppuskával lőtték végig a roz­mártelepet, csak azért, hogy aztán egy pár megölt állatot elvigyenek. Szakemberektől később megtudtam, hogy a Bering-, a Csukcs- és a Kelet- Szibériai-tenger szovjet zónáiban az el­múlt húsz év alatt megháromszorozódott a rozmárok száma. Párizsban, az UNESCO Arktika-tervé- nek szakértői ülésén 1981 nyarán (ez a terv az északi népek kultúrájának tanul­mányozását is előirányozza) régi bará­tom, Robert Peterson, az Innuiti Intézet igazgatója ezt mondta nekem:- Nemrég olvastam, milyen intézkedé­seket hoztak a Szovjetunióban az északi­sarki természet védelmére. Lám, mégis­csak jó, ha a föld a népé! Ez azt jelenti, hogy maga a nép, amely gondol jövőjére, utódai életére, képes valóban gondos­kodni a földről, és hogy megvédje annak természeti kincseit, szépségeit! Nagyjából hasonló szavakat hallottam alaszkai barátaimtól, Ronald Senungetic festőtől, Greys Silvuc költönőtől, Jacob Adams közéleti személyiségtől és ifjabb Charles Thomson újságírótól is. Valóban, a Szovjetunióban megvan­nak a természeti kincsek ésszerű kihasz­nálásának feltételei. Éppen a Szovjetunió­ban nyilvánítottak először termé'szetvé- delmi területté egész sarki zónákat. De úgy tűnik, még ezek az óriási jelentőségű lépések sem elegendőek. Tovább kell haladni ezen az úton! Ma már itt az ideje, hogy az emberek ökológiai nevelésével foglalkozzunk. Hogy megértessük velük, a természet szépségeit egyáltalán nem lehet helyre­állítani, az soha többé nem lesz olyan, mint korábban volt. A desztillált víz is tiszta, de mégis mindenki jobban szereti a forrásvizet. JURIJ RITHEU, (A Priroda i Cselovek című folyóiratból) ART BUCHWALD: Tiltott vetítés A neves amerikai publicista annak kap­csán írta ezt a karcolatét, hogy az ameri­kai hatóságok megtiltották két természet­védelmi témájú s egy, a nukleáris fegy­verkezés ellen tiltakozó kanadai film be­mutatását az Egyesült Államokban. Éppen csak befejeztük a vacsorát, amikor Winslow fennhangon így szólt: - Meglepeté­sem van a számotokra. Menjetek csak be a nappaliba, addig bezárom az ajtókat és felteszem a sötétítő függönyöket. Szót fogadtunk, s Winslow titokzatosan elővett egy 16 milliméteres filmvetítőt és egy vetítővásznat.-Mi ez a hókuszpókusz, Winslow - kér­dezte egyikünk. - Miféle filmet akarsz te megmutatni, csak nem valami horrort?-Sokkal rosszabbat. Sikerült hozzájut­nom a savas esőkről szóló kanadai doku­mentumfilm egyik titokban készült kópiájá­hoz.- Nem lesz bajunk abból, hogy tiltott kato­nai filmeket nézegetünk? Winslow elmosolyodott. - De bizony lehet. Az igazságügy-minisztérium ugyanis nyilvá­nosságra hozta, hogy a savas esőről szóló valamennyi kanadai film nyílt propaganda. Ugyancsak bejelentették: a kanadai film­gyártó vállalathoz átiratot intéztek, hogy kö­zöljék mindazoknak a nevét, akik ezeket a filmeket előjegyeztetik.-Életemben nem láttam savas esőről szóló filmet. Őrült izgalmas lehet. Honnan az ördögből sikerült hozzájutnod? - kérdeztem. Torontóból csempésztem át - válaszolta.- Sokat kockáztattál, azt tudod? Mit csi­nálsz, ha elkapnak?- Most minden bizonnyal börtönben csü­csülnék. Hiszen az amerikai vámhatóságok szigorú parancsot kaptak, hogy minden esz­közzel akadályozzák meg e üknek behozata­lát. Már olyan idomított kutyáik is vannak, melyek a szagról is megérzik, ha valaki ütmet rejteget.- De miért kell emiatt ilyen hűhót csapni?-Attól félnek, ha az amerikaiak anélkül néznék meg a ütmeket, hogy tudnák, mindez csak propaganda, azt hihetnék, hogy a sa­vas eső természetvédelmi probléma.-Azt hiszed tán, - hogy az igazságügy- minisztérium bosszankodáson túl más egye­bet is tehet ellene? - mondta Ed Harrington.-Sok mindent nem tudsz te még az igazságügyről. Végre találtak valamit, ami kézzelfogható. Annyira összezavarta őket a polgárjogi küzdelem, a bírói tévedések ügye és a környezetszennyező vállalatok tevékenysége, hogy két kézzel kaptak a ka­nadai ütmek után. Gondolom, ezután a kana­daiak kétszer is meggondolják, hogy csinál­janak-e ütmet a környezetszennyezésről- mondta Winslow.-Milyen hosszú ez a film? - kérdezte valamelyikük.- Harminc perc csupán, de az frenetikus. Bella Murphy aggódva kérdezte: - Nem gondolod, hogy az FBI-ügynökök ránk ronta­nak, miközben nézzük?- Ne aggódj, Bella - nyugtatgatta Winslow -, az embereim a ház körül vannak. Amint háromszor megszólal a csengő, lekapom a tekercset, és egy másodperc múlva, már a „Miss Johns, akit megszállt az ördög“ lesz a gépen. Elvégre abba nem köthetnek bele, hogy pomóülmet nézünk.- Rendben van, de akkor kezdjük már- idegeskedett Bella.- Rendben. Indítom a vetítőt. Szinte odatapadtunk a vászonhoz, látva, amint a halak és madarak tömegei pusztul­nak el a környezetszennyezéstől a kanadai északon. Néhányan kénytelenek voltak gyors léptekkel a mosdóba menni. Mikor vége lett a ülmnek, megszólalt Mar­tha Harrington: - Ki az az őrült, aki ilyen ütmet képes csinálni?- Éppen ez az, amit az igazságügy-mi­nisztérium tudni szeretne. Ha ezt a filmet bemutatnák az Egyesült Államokban, az ké­pes lenne szétrombolni az amerikai élet­módot.-És akkor hogyhogy Kanada megte­hette?- A környezetvédő mozgalomban ott ren­geteg a veszélyes ember, s ók ellenőrzik az egész ülmipart. De ha azt gondoljátok, hogy ennél megdöbbentőbb már nem lehet, akkor nézzétek végig a másik ütmet is, amit a nuk­leáris háború szörnyűségeiről készítettek.- Nem mutathatsz be kanadai filmet a nukleáris háború ellen az Egyesült Álla­mokban! - kiáltott fel Bella. - Ez törvény­telen.- Természetesen törvénytelen, de leg­alább érdekfeszítő-mondta Winslow. - Vagy inkább megnéznéd a Csillagok háborúját? Azt még nem tiltották be az amerikai ható­ságok. (Megjelent az International Herald Tribune-ban)

Next

/
Thumbnails
Contents