Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1983-04-01 / 13. szám

1SZÚ 5 33. IV. 1. Szovjetunió - Kína w M árcius elseje óta ismét politikai konzultációk folynak Moszkvában a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság államközi kapcsolatairól. A kinai küldöttsé­get Csien Csi-csen külügyminiszter-he­lyettes vezeti: tizenkét szakértő és ta­nácsadó élén, kormányának különleges megbízottjaként érkezett a szovjet fővá­rosba. Tárgyalópartnere Leonyid lljicsov szovjet külügyminiszter-helyettes. Az idős, tapasztalt diplomata már évek óta képviseli országát a Kínával folytatott tárgyalásokon. (Aztán, míg azok a tárgyalások szüne­teltek, lljicsov a madridi biztonsági és együttműködési értekezleten vezette ha­zája küldöttségét.) Éveken át Legutóbb a múlt év októberében járt Pekingben, hogy újrakezdje a megbe­széléseket, amelyeket Kína 1980 január­jában az afganisztáni eseményekre hi­vatkozva egyoldalúan félbeszakított, llji­csov most ősszel három hétig tartózko­dott a kínai fővárosban. A két fél között létrejött megállapodás értelmében tár­gyalásairól sem Pekingben, sem Moszk­vában nem adtak érdemi tájékoztatást. A hivatalos közlemény mindössze annyit állapított meg, hogy a szovjet-kínai vi­szony kérdéseiről esett szó. E viszony megélénkülése, légkörének enyhülése - mint azt éppen a Novoje Vremja című tekintélyes moszkvai politi­kai hetilap januári számában „Szemle­író“ aláírásé cikkében megállapította - a múlt év nemzetközi politikájának egyik figyelemre méltó fejleménye volt. 1982-ben 30 százalékkal, a néhány évvel korábbi szintnek megfelelő 350 millió dol­láros értékre nőtt a szovjet-kínai külke­reskedelmi forgalom. Megszületett az a megállapodás, amely szabályozza a hajózást a két ország közötti határfolyó­kon, az Amuron és az Usszurin. Tizenöt év óta először írtak alá egyezményt a ha­tár menti kereskedelemről, a habarovszki határterület és a szomszédos Hej Lung- csiang tartomány közötti áruforgalomról. Eljutott a híre Moszkvába annak is, hogy bár a két ország között nincs érvényes kulturális együttműködési megállapodás, a múlt év végén Kínában válogatás jelent meg mai szovjet írók novelláiból, s a kötet - a korábbi példáktól eltérően - sem előszavában, sem lábjegyzeteiben nem tartalmaz szovjetellenes kirohanásokat. Nem maradt észrevétlen a szovjet fővá­rosban az sem, hogy a kínai politikusok állásfoglalásainak hangneme mérséklő­dött. Magas rangú kínai vezetők, s közü­lük mindjárt az elsők között Hu Jao-pang, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizott­ságának elnöke hosszú idő óta a múlt év végén nyilatkozott először a kétol­dalú viszony normalizálódásának lehető­ségei ről. Szovjet részről eddig sem tartották természetesnek és elfogadhatónak e kapcsolatok megromlását. Éveken át kitartóan javasolták az ellenségeskedés beszüntetését, a normális államközi kap­csolatok helyreállítását. Mint azt Leonyid Brezsnyev a múlt év tavaszán Taskentben elmondott beszé­dében megfogalmazta, a Szovjetunió „sohasem tekintette normális jelenség­nek a két ország közötti ellenségeske­dést és elidegenedést. Éppen ezért kész mindenféle előzetes feltétel nélkül meg­állapodást kötni olyan, mindkét fél szá­mára elfogadható intézkedésekről, ame­lyek elősegítik, hogy a szovjet-kínai kap­csolatok egymás érdekeinek kölcsönös tiszteletben tartása, az egymás ügyeibe való be nem avatkozás és a kölcsönös előnyök elve alapján, harmadik ország­nak kárt nem okozva javuljanak“. A taskenti beszéd határozottan leszö­gezte azt is, hogy a Szovjetunió, ha bírálta is a kínai politika sok vonását, soha nem tagadta és nem tagadja ma sem, hogy Kínában szocialista társadal­mi rend van. A szovjet és a kínai népet - mint azt a Novoje Vremja már említett cikke is hangsúlyozta - „forradalmi ha­gyományok, hosszú időn át meglevő ba­rátság, a társadalom szocialista átalakí­tásáért vívott harc szálai fűzik egybe. A Szovjetunió és Kína közötti elidegene­dés mindkét országnak csak kárt okozott. Mindkét népnek és államnak szüksége r ■ • Moszkva: Külügyminisztérium van a jó kapcsolatokra ahhoz, hogy meg­oldja saját gondjait. Vannak azonban kö­zös ügyeik is, mint például a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítása.“ „Őszintén reméli“ Ezeknek a közös feladatoknak a meg­oldása érdekében szólt s a kapcsolatok javításának szovjet szándékát erősítette meg Jurij Andropov, az SZKP KB főtitká­ra is, amikor a Központi Bizottság 1982 novemberi plénumán kijelentette: „A Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet állam őszintén fejleszteni és javítani akarja kapcsolatait minden szo­cialista országgal. A kölcsönös jóakarat, egymás törvényes érdekeinek tisztelet­ben tartása, a szocializmus és a béke ügyéért érzett közös felelősség helyes döntéseket kell hogy szüljön még azok esetében is, akik között különböző okok­nál fogva még nincs meg a szükséges bizalom és kölcsönös megértés. Vonat­kozik ez nagy szomszédunkra, a Kínai Népköztársaságra is.“ A szovjet sajtó ráirányította a figyel­met, hogy a kapcsolatok javításának le­hetőségét, sőt igényeit az utóbbi időben már kínai részről nem titkolják. A moszk­vai rádió teljes egészében ismertette azt a nyilatkozatot, amelyet a Leonyid Brezs­nyev temetésén részt vevő Huang Hua akkori külügyminiszter tett Moszkvába utazása előtt a pekingi repülőtéren, s amelyben kijelentette: „Kína és a Szov­jetunió békéje és barátsága nemcsak a két ország és a két nép érdekeinek felel meg, hanem az ázsiai és az egyetemes világbéke érdekeinek is. A kínai nép azt akarja, hogy országaink barátságban él­jenek a békés egymás mellett élés öt elve alapján. A kínai nép őszintén reméli, hogy a két ország kapcsolatai túljutnak minden akadályon, fokozatosan újra nor­malizálódnak és valóban megjavulnak.“ Veszély fenyegeti A magas rangú pekingi politikusnak ez a nyilatkozata hangvételében élesen el­ütött a kínai vezetők korábbi állásfogla­lásaitól, s a Szovjetunióban ezt - mint a tömegtájékoztatási eszközök is tükrözik - megelégedéssel vették tudomásul. Az alapvető célok, az általános elvek kifejtésére tehát kínai részről is sor került. Ám ezzel még mindig csak az államközi tárgyalások keretei tisztázódtak, amelye­ken belül számos nézeteltérés vár meg­oldásra. A Problemi Dalnyevo Vosztoka, a Szovjet Tudományos Akadémia távol­keleti intézetének a kínai politika kérdé­seivel különös alapossággal foglalkozó folyóirata hívta fel rá a figyelmet, hogy Peking a Szovjetunióhoz fűződő viszony javításának szándékáról beszélve azt to­vábbra is előzetes feltételekhez köti. Em­lített nyilatkozatában éppen Hu Jao-pang sorolta fel ezeket. Négy témát említett:- hegemonizmussal vádolta a Szovjet­uniót és követelte, hogy vonják vissza a két ország határán állomásozó szovjet csapatokat. Nem szólt viszont arról, hogy ezek az erők csak az 1969-ben szovjet területek ellen intézett nagyarányú kínai támadások után foglalták el állásaikat és feladatuk is az, hogy elejét vegyék a to­vábbi provokációknak. A Szovjetunió ál­láspontja - ezt Viktor Afanaszjev, a Pravda főszerkesztője is leszögezte, a múlt év­ben, újságíróknak nyilatkozva -, hogy e csapatoknak csak addig kell jelenlegi állomáshelyükön maradniuk, amíg a két ország határán nincs ismét biztosítva a béke;- a KKP vezetője szükségesnek mon­dotta, hogy a szovjet hadsereg Mongóliá­ban tartózkodó egységei vonuljanak ki állomáshelyükről. Olyan kérdést érintett ezzel, amelyet érvényes nemzetközi szerződések szabályoznak, hiszen a szovjet fegyveres erők a mongol kor­mány kérésére, a vele kötött megállapo­dás alapján tartózkodnak Mongóliában, s visszavonásuk is csak közös megálla­podás eredménye lehet;- Hu Jao-pang ugyancsak csapatvisz- szavonást követelt Afganisztánból, ismét figyelmen kívül hagyva, hogy a kabuli kormány kért segítséget a Szovjetuniótól. A szovjet egységek éppen azokkal a kül­földről támadó ellenforradalmi bandákkal szemben nyújtanak védelmet Afganisz­tánnak, amelyeket többek között Kína lát el könnyű kézi lőfegyverekkel;- végezetül azt kívánta, hogy a Szov­jetunió szüntessen be mindenféle, a Viet­nami Szocialista Köztársaságnak nyújtott segítséget. Ezzel éppen a kapcsolatok normalizálásának egyik, a Szovjetunió által rendkívül fontosnak tekintett alapel­vét támadta, nevezetesen azt, hogy a két­oldalú viszony javítása nem okozhat semmiféle kárt harmadik országnak. A Szovjetunió elvi politikájával össze­egyeztethetetlen - s ezt a moszkvai állás- foglalások többször is nyomatékosan aláhúzták hogy cserbenhagyja baráta­it, szövetségeseit. Ezt a szövetségest pe­dig veszély fenyegeti, hiszen Vietnam ki van téve a rendszeresen ismétlődő kínai támadásoknak. Ha nem is volt olyan hivatalos állásfoglalás, amely a két ese­mény között közvetlen párhuzamot vont volna, mindenesetre említésre méltó, hogy a múlt évi pekingi külügyminiszter­helyettesi szintű tárgyalások éppen egy ilyen jelentősebb kínai támadás után ér­tek véget, s folytatásukról is csak az év végén született megállapodás. A tények Ezekből a tényekből is látszik: minden kedvező jel ellenére nagyon korai és megalapozatlan lenne még arról beszél­ni, hogy elhárultak az akadályok a szov­jet-kínai kapcsolatok normalizálásának útjából, s elérhető közelségbe került egy gyökeres fordulat lehetősége. Mértéktar­tóak a szovjet sajtó állásfoglalásai is, amelyek tartózkodnak ugyan az élesen polemikus hangvételtől, a kétoldalú vi­szonyt megterhelő erőteljesen kritikus megnyilatkozásoktól, de nem esnek a té­nyéktől elrugaszkodó indokolatlan opti­mizmus hibájába sem. A tények pedig azt bizonyítják, hogy a kétoldalú szovjet-kínai viszonyban még igen sok kérdés vár tisztázásra. Ezt segíthetik elő a Moszkvában folytatott külügyminiszter-helyettesi tárgyalások is. FAZEKAS LÁSZLÓ Szóra bírt szfinx A korrupció, a csalás, a megvesztegetés az, amiről Egyiptomban mindenki tud, de senki sem beszél. Pontosabban így volt ez a közelmúltig. Egy ország hallgatott szfinxként, rettegve a bosszútól, a megtorlástól, szótlanul tűrve a piszkos ügyletek következményeit. A korrum­pálok és korrumpáltak ugyanis olyan magasan álltak a társadalmi ranglétrán, hogy egyszerűen elérhetetlennek tűntek. Az utóbbi időben azon­ban megtört a jég: éppen a legmagasabb helyen kezdeményeztek olyan lépéseket, amelyek szó­ra bírták a szfinxet. A korrupcióról már nem hallgatnak, mégcsak nem is suttognak, hanem ez lett a sajtó egyik vezető témája, s a mindenkit érdeklő-érintő beszédtéma. Az történt, hogy Hoszni Mubarak államfő betartotta ígéretét - hadjáratot indított a törvénybe ütköző vagyon­szerzés ellen, és mindjárt a nagyhalakkal kezd­te, mintegy bizonyítandó szándéka komoly­ságát. Ez az eljárás - természetesen az érintetteket kivéve - az egyértelmű helyeslés mellett nagy­mértékű meglepetést is kiváltott. A bíróság elé állított és elítélt első „nagyhal“ ugyanis nem volt más, mint a volt államfő 59 éves öccse, Iszmat Szadat. Iszmat Szadatot tavaly októberben tar­tóztatták le és december 18-án kezdődött meg a pere. A néhai Anvar Szadat elnök által létreho­zott különleges törvényszék, az etikai bíróság február 12-én hirdetett ítéletet: korrupció és csalás miatt nemcsak Iszmat Szadatot, de há­rom fiát is egyévi szabadságvesztésre ítélték. A Szadat-családnak ez a népes ága - Isz- matnak négy felesége és 15 gyermeke van - óriási vagyonra tett szert szinte kizárólag tisz­tességtelen úton. A kairói sajtó szerint az össze­harácsolt vagyon értéke eléri a 300—400 millió egyiptomi fontot, ami kb. 900-1200 millió nyu­gatnémet márkának felel meg. Iszmat buszso­főrként és csempészett cigaretta eladásával kezdte pályafutását. Bizonyára meg is maradt volna ezen a szinten, ha Anvar bátyja nem lett volna egyszercsak az ország első embere. Isz­mat a Szadat névből kovácsolt tőkét: a bátyja tekintélyére és pozíciójára hivatkozva, megtor­lással fenyegetőzve sikerült elérnie, hogy senki sem mert szembeszállni vele, zavartalanul foly­tathatta törvénytelen pénzszerzési akcióit. A Szadat-klán korrupciós botránya következ­tében már nemcsak az egyiptomi újgazdagok, de a kormánykörök sem érezhetik magukat biztonságban. A már említett etikai bíróság a hó­nap elején három miniszter ellen emelt vádat azzal, hogy részt vettek Iszmat Szadat és csa­ládja korrupciós üzelmeiben. Közülük kettőt már menesztettek is a kormányból, mivel bebizonyo­sodott bűnösségük. Ahmed Nuh közellátási és belkereskedelmi miniszter mérgezett hús és ehetetlen paradicsompüré importját engedé­lyezte összejátszva az egyik Szadat-fiúval, míg Faud Abu Zaghla ipari és bányaügyi miniszter nagy mennyiségű vasat és acélt juttatott a Sza­dat-családnak vállalkozásaikhoz. Szolimán Met- valli Szolimán szállítási, közlekedési és tengeri szállítási miniszternek sikerült magát tisztáznia a gyanú alól. Abu Talebnek, a parlament elnöké­nek személye is szóba került az üggyel kapcso­latban - állítólag szerepe volt az egyik Szadat- fiú kétes diplomaszerzésében - de a vádat elejtették, mivel a kormánypárti többségű parla­ment minden gyanú alól feloldozta elnökét. A Szadat-család és társaik elleni szigorú eljárás nyilvánvaló célja az elrettentés volt. Fuad Mohieddin kormányfő a részleges kormányala­kítással egyidőben ugyanis közölte, hogy ennek folytatása lesz más régiókban is, személyi válto­zásokra lehet számítani a tartományok és fele­lős hivatalok élén is. A Szadat-per vitathatatlanul csak a jéghegy csúcsa, hiszen Egyiptomban a baksis valami egészen természetes dolog, s az államhivata­lokban még most is dívik a megvesztegetés. A körülmények azonban már nem olyan kedve­zőek, mint Anvar Szadat idejében voltak, aki szerette a fáraói pompát, édeskeveset törődve azzal, honnan van rá pénz. Mubarak ezzel szemben elsősorban a kemény munkát becsüli, és így természetesen elítéli a hivatalukkal és tekintélyükkel visszaélő vagyonszerzőket. GORFOL ZSUZSA C *0 3 (/> *> f 2 © 3 £ a CB ■o s ra E N

Next

/
Thumbnails
Contents