Új Szó, 1983. december (36. évfolyam, 284-309. szám)

1983-12-13 / 294. szám, kedd

önként és kiválasztva Balettbemutató Bratislavában ÚJ FILMEK Lélek (szovjet) Bármennyire is furcsán hang­zik: Prokofjev és Sztravinszkij ze­neműveit már századunk klasszi­kus alkotásai között tartjuk szá­mon. A tékozló fiú és a Tavaszi áldozat azonban másban is egy­más mellé állítható: a ritmus mind­két kompozícióban hatalmas hú­zóerő és alaposan megkönnyíti a koreográfus munkáját. Bizonyá­ra ez is megfordult Jozef Dolinský és Karol Tóth fejében, amikor az idei évad első balettbemutatója­ként éppen ezt a két egyfelvoná- sost állították színpadra a bratisla­vai Szlovák Nemzeti Színházban. Dolinský A tékoz­ló fiút vállalta magá­ra; azt a Prokofjev- darabot, amelyben a drámai hanghatá­sokkal átszőtt lírai zene pompásan jel­lemzi a hősöket, lelki világukat, valamint a kor és a környezet atmoszféráját. A mű cselekménye ismert történeten alapszik: a Fiú egy napon az­zal áll apja elé, hogy nyakába veszi a vi­lágot és szerencsét próbál. Hiába a sok marasztalás, lebe­szélés, a makacs ifjú önbizalmát, határo­zottságát senki sem tudja megin­gatni. Elmegy otthonról, hogy be­lekóstolhasson a nagyvilági élet­be. Kalandozásai során kétes tár­saságba kerül, ahol egy ismeret­len nő elcsábítja; mások meglop­ják és megalázzák őt. Amikor rá­jön, hogy becsapták, elhatározza, hogy visszamegy a szülői házba, ahol ismét szeretet és megértés várja. Ennyi a történet pár sorban, színpadon pedig negyvenöt perc­ben elmesélve. A klasszikus tánc­technikára épülő koreográfia azonban adósunk marad a törté­net töretlen ívével és érthetőségé­vel. így eshetett meg, hogy aki nem ismerte a darab cselekmé­nyét, az csak nehezen fogja fel, mi játszódik le előtte a színpadon, aki pedig unalmasnak találta a kom­pozíciót, az legfeljebb a vetített színpadkép barokk madonnáit né­zegette, amelynek semmi közük sem volt a darab cselekményé­hez Ha a koreográfia tisztább, dinamikusabb és színesebb lett volna, a táncosok teljesítménye is emlékezetesebb maradt volna. így aztán csak Libor Vaculikot emel­hetjük ki a népes szereplőgárdá­ból, akinek tékozló fiújával nem mindig érez együtt a néző, magas fokú technikai tudását azonban így is elismeri. A hír, hogy a Szlovák Nemzeti Színház táncegyüttese a XX. szá­zadi balettirodalom egyik leg­szebb, leghatásosabb darabját, a Tavaszi áldozatot is műsorára tűzi, egyszerre váltott ki örömet és fanyalgást az érdeklődők körében. Akik lelkesedtek az ötletért, első­sorban Karol Tóth merészségét és vállalkozó szellemét dicsérték, akik pedig fanyalogtak, előre sej­tették, hogy a nagy, csoportos je­lenetek hiányérzetet hagynak majd a nézőben, hiszen a színház férfi és női kara a kevésbé igényes darabokban is nemegyszer csaló­dást okozott már. Nos, Karol Tóth valóban nagy fába vágta a fejszéjét. S bár az előadás végén hosszú percekig zúgott a taps és a bravózás is csak sokára szűnt meg, a siker mégsem egyértelmű. Hogy a ko­reográfus pályafutása legkiemel­kedőbb alkotásához jutott el, ah­hoz nem férhet kétség. Mint ahogy ahhoz sem, hogy a kompozíció formanyelvén helyenként Béjart stílusát fedezi fel az avatott néző. És mindjárt a mű első felében kiderül az is, hogy a béjart-i csú­csot egy eklektikus mozdulatvilág­gal megközelíteni nem lehet. Saj­nálatos tény az is, hogy a lassú bevezetés után túlságosan hatá­sosra sikerült az ember félelmé­nek ábrázolása a természet erői­vel szemben, s hogy a pogány szertartások képe a táncban nem teljesedett ki annyira, mint Sztra­vinszkij ragyogóan hangszerelt zenéjében. És kidolgozatlan volt a Kiválasztott ifjú megalázása, testi-lelki gyötrelme is. Valójában abban a percben tudtunk csak bekapcsolódni a történetbe, ami­kor az ifjú átveszi a ritmus lükteté­sét, megszabadul a görcsös féle­lemtől és beáll a hordába. Ami tehát a koreográfiát illeti: a hiba nem is annyira a mozdulatsorok­ban és a táncképekben van, mint inkább a kiforratlan koncepcióban. Ebből ered aztán, hogy a néző egyszerűen csak tudomásul veszi a pogányok fanatizmusát, szertar­tásaik értelmetlenségét és kegyet­lenségét, ahelyett, hogy belső én­je fellázadna a látottak ellen. Libor Vaculík és Alena Macháčová szó­lója az est legemlékezetesebb va­riációja. A Kiválasztottak szerepé­ben mindketten nagyszerű teljesít­ményt nyújtottak; mozdulataik ár­nyaltak és pontosak voltak, arcu­kon még a szívdobogást is látni lehetett. A tánckar sajnos most sem szolgált kellemes meglepe­téssel: rendezetlen felállásaikkal, darabos mozdulataikkal gyakran az alkotás összhatását veszé­lyeztették. SZABÓ G. LÁSZLÓ Libor Vaculik, a két egyteivonásos fősze­replője (Jozef Vavro felvétele) Évekkel ezelőtt nálunk is ját­szották Az éneklő asszony című szovjet filmet, a ma már világhírű Álla Pugacsova főszereplésével. Most a szovjet popzene másik csillagát, Szófia Rotarut láthatjuk a vásznon - énekesi és filmszíné­szi szerepkörben. Bár Alekszandr Sztefanovics alkotása egy reflek­torfényben élő előadóművésznő - őt játssza Szófia Rotaru - sor­sát, felfelé ívelő pályáját, magán­életének válságos helyzeteit köve­ti nyomon, a történet csak ürügy zetben találkozik egy ismeretlen rockzenekar vezetőjével... Kétségtelen, hogy az alkotók teljes mértékben Szófia Rotaru énekesi képességeire hagyatkoz­tak; az énekesnő hangja, hatásos előadásmódja magával ragadó, a történet gyengéit és a helyen­ként erőltetett párbeszédet azon­ban ő sem képes feledtetni a né­zőkkel. Kár, hogy az alkotók min­den áron szellemes dialógusokra törekedtek, ezért aztán az éne­kesnő és a menedzsere között Szófia Rotaru a szovjet film főszerepében az alkotók számára, hogy bemu­tassák a nálunk is ismert énekes­nő sokoldalúságát. A cselekmény középpontjában egy népszerű esztrádművésznő áll; sikeres ember, az éneklés tölti ki egész életét, ebben látja léte értelmét. És sikereinek, népszerű­ségének csúcsán közük vele orvo­sai, hogy abba kell hagynia az éneklést, egyébként teljesen el­veszti hangját. Nem tud ebbe be­letörődni, s kilátástalan helyzetét, szomorúságát még inkább tetézi, hogy élettársa is elhagyja őt, és együttesével is szakít. Hogyan tovább? Ebben a válságos hely­folyó párbeszéd kevésbé sikerült, éppen a túlzott eredetieskedés és az erőltetettség miatt, sőt a me­nedzser már-már önmaga karika­túrájává vált. Alakjának félresike­rült ábrázolása miatt „kilóg“ a sor­ból. Rokonszenvesen láttatják vi­szont az alkotók az énekesnő és a fiatal zenészek találkozását. Hogy Szófia Rotaru jó énekes­nő, azt eddig is tudtuk. De hogy jó színésznő is, erről csak most, a Lélek című filmben győződhet­tünk meg. A popéneKesnő pályá­jának és magánéletének válságát bemutató szabványtörténetben si­került érzékeltetnie a fényes kar­rier, a népszerűség árát is. A szeleburdi család (magyar) Eljött hát megint ez az ideg­ölő, fárasztó időszak. A karácsony előtti ajándékvásárlások ideje. Apák, édesanyák legfőképpen azon tanakodnak este, éjszaka: mit vegyünk a gyermeknek. Mert a játékboltokban nagy ugyan a tü­lekedés, de a kínálat elég szerény, mindazonáltal ez a gyerek sem kaphat kevesebbet, mint a többi- így a szülők nagyrésze. És tüle­kedünk, vásárolunk, most az egy­szer nem sajnálva a pénzt. Mintha a karácsonyi ajándékokkal nem örömöt akarnánk szerezni a gyer­meknek, hanem hivalkodni szom­szédnak, osztálytársnak: - lám, az én gyermekem mi mindent kapott. Mintha a méregdrága ajándékok­kal - mondják a pszichológusok- a tudatunk mélyén nagyon is élő bűntudatot kompenzálnánk. Mint­ha egy nap alatt akarnánk behoz­ni, amit a gyermek nevelésében egész évben elmulasztottunk. S még akkor is rosszul: a pénz, a kivagyiság a fő szempont az ajándékvásárlásnál és nem a - szeretet. xxx Degeszre tömött hűtők. Három- négy nap múlva ételmaradékokkal degeszre tömött szemetes kukák. Tájkép ünnep elótt és ünnep után. Érdemes végignézni, nálunk mennyi mindent vásárol össze az ünnepek elótt egy átlagos házi­asszony. Mennyit főz, hányféle ételt-italt készít, hogy aztán holtfá- radtan próbáljon jókedvűnek, pi­hentnek látszani, így tálalni a csa­ládnak, vendégeknek. A minap egy orvosnő mondta, hogy apá­inkkal, nagyapáinkkal ellentétben mi valahogy elfelejtettünk ünne­pelni. Nálunk az ünnep leginkább a nagy evés-ivás, a hangos ven­dégeskedés ideje. A skandináv or­szágokban ilyenkor a családok együtt mennek sízni, mozogni, a karácsony valóban az aktív pi­henés, a kikapcsolódás, a tartal­mas családi együttlét ünnepe. Ná­lunk, ahol annyi a gyönyörű kirán­dulóhely, mindez szintén megva­lósítható lenne, csak valami belső erő kellene, hogy az édesapa vég­re felálljon a terített asztal mellől, kezét nyújtsa a főző-sütő-moso- gató-takarító-tálaió és újra főző feleségének, a tévé elótt órákat ücsörgő gyermekének, s együtt nekivágnának erdőnek, hegynek, síkságnak, s ráéreznének a moz­gás, a családi kirándulás varázsá­ra, jótékony hatására. Be jó lenne, ha mind többen rájönnének, hogy Noteszlapok ünnepet ülni nem mérhetetlen sok evéssel, italozással, szódabikar­bónával, lustálkodással kell. Itt az alkalom megpróbálni. xxx Egyik kollégámra várok az isko­la folyosóján. Mellettem sivalkodó, futkározó napközisek. Kisvártatva a tanáriból kilép a nevelő, arcán még az előbbi dumaparti mosolya, de amint meglát engem, s fel­ügyelet nélkül hancúrozó gyerme­keket, dühösen ráripakodik az egyik nebulóra:- Majd adok én nektek kiabá­lást! Pisti, azonnal hozd ide a ma- karenkót! A gyerkőc a legnagyobb megle­petésemre egy hosszú bottal tér vissza. Újabb megdöbbenés: a ta­nító néni hirtelen haragjában jól el is náspángolja a kezeügyébe ke­rült, most már megszeppent kisis­kolásokat. A makarenkóvai. Tudom, sok-sok tanulmányt ír­tak arról, milyen legyen a jó nap­közi, hogy ne legyen csak gyer­mekmegőrző, hogy a tanulónak a tanítás után játszania, mozog­nia, talán még egy kicsit hangos­kodnia is kell. Mindezt megoldani, megszervezni a zsúfolt osztályok­ban, bizony nem könnyű pedagó­giai feladat. Ám - sok példa iga­zolja - nem is lehetetlen. S akinek nem megy, talán elő kellene ven­nie Makarenkót is. Ezt a Makaren- kót: nagy M-mel... xxx Nyolcra ígérkeztek a szerelők, tízkor már beleunok a várakozás­ba. Az irodában cigarettafüst, ká­véscsészék. Szilvóriumillat tanú­sítja, mi van a csészékben. - Már megyek, szabadkozik a mester, csak egy kicsit eidumcsiztunk. Az­tán szinte bebújik a szekrénybe, de látom, hogy jót húz a pálinkás­üvegből, s most már tényleg elin­dulnak, van idő a nyugdíjig felkiál­tással, kétórás késéssel, kapato- san. Ha szólok, feldühödnek, s he­tekig nem látom őket. Ebéd után a kocsimért megyek az egyik fővárosi szervizbe. - Te­szünk egy próbautat, de előbb igyunk egyet a kocsi egészségére- hunyorog a szerelő. Beül a főnök is, és még egy szaki, s az autó már szinte magától gurul a közeli sörözőbe. Folytathatnám, folytat­hatnánk: mi iszunk, ti isztok- méghozzá egyre többet, s mind több munkahelyen. Születnek a til­tó rendelkezések, de szinte velük együtt az agyafúrt ötletek is, hogy lehet cselesen, titokban inni. Nem célom vizet prédikálni, hi­szen én is iszom bort, de az egyre mértéktelenebb italozás gondol­kodóba ejt. Azt hiszem, önmaguk­ban nem elegendők a tiltó rendel­kezések, a szívhez szóló cikkek, előadások. Az italozást kiváltó okokat is fel kellene kutatni: milyen egyéni és társadalmi gondok szo­rítják azokat, akik mind gyakrab­ban néznek a pohár fenekére. A tiltó rendelkezés látványos do­log, az őszinte szembenézés ön­magunkkal sokkal nehezebb. De minden mással ellentétben: célra­vezető lehet SZILVÁSSY JÓZSEF Gyerekeknek, fiataloknak ké­szült Palásthy György filmje, A szeleburdi család, amely ugyan mese, mégis majdnem minden olyan benne, mint a valóságban. A filmbeli família közeli ismerő­sünk; ezt a családot is lakásgon­dok szorongtatják, munkahelyi sé­relmek érik, anyagi nehézségeik vannak, gyerekeik loholva járnak iskolába, edzésre, náluk is néha megoldhatatlan kérdést jelent, hogy ki hozza el a legkisebb gye­reket az óvodából, hogyan végez­zen az apa elmélyült tudományos munkát akkor, amikor három gye­rek ricsajozik körülötte. De mégis van valami, ami meg­különbözteti ezt a családot a töb­bitől: ezek a szülők nem intik le idegesen gyermekeiket, nem te­kintik őket, nevelésüket kényszerű tehernek, itt az angyali türelmű apa a játék kedvéért bármikor haj­landó félbeszakítani tudományos munkáját, s a jó kedélyű anyuka minden apró csínytevést derűsen fogad. Szeleburdi család? Megle­het, de mögötte az emberség, a megbocsátás, egymás megérté­sének és tiszteletének szellemisé­ge „húzódik meg“. Persze nem minden család ilyen mesebeli a filmben sem. Itt is vannak olya­nok, amelyek ugyan az elfogadott társadalmi konvenciók szerint él­nek, úgymond rendesek, csak ép­pen mindig saját magukkal, saját érvényesülésükkel törődnek. Nincsenek tündérek, csodák ebben a filmben, csak jó és go­nosz emberek vannak, mint a va­lóságban. Voltaképpen talán nem is mese Palásthy György filmje, mely Bálint Ágnes müve alapján készült, bár az általuk rajzolt csa­ládi kör olyan mesébe illő, hogy sokan azt hiszik majd, csodaor­szágba tévedtek a szerzők, pedig e modellnek nagyon is hétközna­pinak kellene lennie. De hát az egymást értő, egymásra figyelő, óvó és szerető családi légkör ho­vatovább egyre ritkább kincs Kellemes, könnyed szórakozást nyújtó film A szeleburdi család. Főbb szerepeit Ernyei Béla, Dra­hota Andrea, Csákányi László, Mányai Zsuzsa, Balázs Péter játsszák. -ym­ÚJSZÚ ^m tr ­4 1983. XII. 13. Jelenet a magyar filmből

Next

/
Thumbnails
Contents