Új Szó, 1983. december (36. évfolyam, 284-309. szám)
1983-12-17 / 298. szám, szombat
áJSZÚ 5 1983. XII. 17. Tovább fejlesztjük kölcsönös kapcsolatainkat Díszvacsora Prágában az Indiai Köztársaság elnökének tiszteletére Amint már tegnap közöltük, Gustáv Husák, a CSKP Központi Bizottságának főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke csütörtökön díszvacsorát rendezett Gjani Zail Szingh, az Indiai Köztársaság elnöke tiszteletére, aki köztársasági elnökünk meghívására hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban. A baráti légkörben lezajlott díszvacsorán beszédet mondott Gustáv Husák és Gjani Zail Szingh. Gustáv Husák beszéde Örömmel használom fel ezt az alkalmat arra, hogy önt, az Indiai Köztársaság elnökét és munkatársait a lehető legszívélyesebben üdvözöljem kormányunk és hazánk népe nevében, valamint saját nevemben is az ősi prágai várban. Az Indiai Köztársaság és azon nép iránti tisztelet érzésével köszöntőm önt, amely nálunk nagy megbecsülésnek örvend a szabadság és a haladás, a béke és a nemzetközi megértés eszméi iránti odaadásáért. Az indiai néphez fűződő barátságunk dicső történelme és gazdag kultúrája iránti csodálatból a gyarmati uralom elleni kemény harc iránti rokonszenvből ered, amely harc élén olyan személyiségek állottak, mint Mahatma Gandhi és Dzsavaharlal Nehru. ön is e küzdelem győztes befejezésének szentelte életét, Elnök úr. Nagyra értékeljük az indiai népnek az ország gazdasági és kulturális felvirágoztatására tett erőfeszítéseit és azokat az eredményeket, amelyeket az Indiai Köztársaság a független fejlődés útján elért, örülünk annak, hogy lehetőségei szerint Csehszlovákia is hozzájárul országuk ipari fejlesztéséhez. örömmel emlékszem vissza országukban tett látogatásomra, amikor személyesen is meggyőződhettem arról, hogyan érik el fokozatosan nagy céljukat, azt, hogy India modern, fejlődő országgá változzon. Joggal tett szert nagy nemzetközi elismerésra az Indiai Köztársaság azzal is, hogy támogatja a népek békés egymás mellett élésének és együttműködésének politikáját, továbbá napjaink alapvető kérdéseiben elfoglalt álláspontjával, amelyet az indiai kormány a mai világ egyik jelentős politikusának, Indira Gandhi asz- szonynak a vezetésével képvisel. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nagyra értékeli országaink barátságát, kölcsönös bizalmát, gyümölcsöző és széles körű együttműködését. A politikai, gazdasági, -.kulturális és egyéb kapcsolatok sikeres fejlődése mindkét ország javát szolgálja, és hozzájárul a világbéke megőrzésére és a nemzetközi haladásra tett közös erőfeszítésekhez. Alátámasztották ezt mai megbeszéléseink is,. amelyek a kölcsönös megértés konstruktív légkörében zajlottak le. Egybehangzóan kifejeztük azt a közös szándékunkat és eltökéltségünket, hogy tovább mélyítjük, s mennyiségileg és minőségileg fejlesztjük a csehszlovák-indiai kapcsolatokat. Nagy örömünkre szolgál, hogy fejlődnek poltikai vezetőinknek, kormányaink tagjainak, parlamentjeinknek, társadalmi szervezeteinknek a kapcsolatai, gyümölcsöző együttmüködés alakul ki a kultúra, a tudomány és a művészet területén. Fontosnak és pozitívnak tartjuk a gazdasági és tudományos-műszaki együttmüködés fejlődését, amely az egyenjogúságon és a kölcsönös előnyösségen alapul. Az eddigi együttműködés jó eredményeire akarunk alapozni; hiszünk abban, hogy mindkét fél e kapcsolatok sikeres fejlesztésére törekszik, és hogy ehhez adottak a feltételek. Meggyőződésünk, hogy kapcsolataink, amelyek az egyenlőség, a bizalom és a kölcsönös előnyösség elvein alapulnak, alátámasztják az eltérő társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élése és együttműködése elveinek igazságát és helyességét. Ez a jól bevált alap kedvező perspektívát ad kapcsolatainknak. Tisztelt Elnök Úr! örülünk annak, hogy mai megbeszéléseinken jelentős mértékű nézetazonosság alakult ki a mai nemzetközi helyzet értékelésében. A világ becsületes embereinek millióival együtt Csehszlovákia és India nemzetei egyetértenek abban, hogy az emberiség legsürgetőbb feladata az atomkonfliktus fenyegető veszélyének elhárítása, a világbéke megőrzése, a nemzetkôži légkör egészségesebbé tétele és a leszerelés. Ettől függ - nagyobb mértékben, mint bármikor a múltban - az országok és a népek szabad, független fejlődése. A jelenlegi feltételek között különösen időszerűek azok a szavak, amelyeket 25 éve önéletrajzának cseh nyelvű kiadásához Dzsavaharlal Nehru, az indiai nép nagy vezetője írt: „Minden férfi és nő - a világ bármely részén éljenek is - legfontosabb feladata és elsőrendű kötelessége a háborús veszély elhárítása.“ Csehszlovákia külpolitikája mindig ezt a célt fogja követni. Szilárd szövetségben barátainkkal, a Szovjetunióval és a többi testvéri országgal határozottan síkraszállunk az Egyesült Államok imperialista köreinek és NATO szövetségeseiknek agresszív politikája ellen, s kénytelenek vagyunk megfelelő védelmi intézkedéseket tenni nemzeteink biztonságának megőrzésére. Alapvető orientációnk a béke megőrzésére, a leszerelésre, és a békés egymás mellett élésre tett erőfeszítés. Ezt célozzák a Szovjetunió és a többi szocialista ország konkrét javaslatai, amelyek a nemzetközi feszültség tűzfészkei felszámolásának, a Közel-Kelet és más térségek helyzete végleges rendezésének és annak az útját mutatják, hogyan lehet e térségeket - köztük az Indiai-óceán térségét - a béke és a stabilitás övezetévé változtatni. Csehszlovákia népe továbbra is fenntartás nélkül támogatja a haladó és a nemzeti felszabadító erők igazságos antiimperialista harcát, azt a jogukat, hogy szabadon dönthessenek sorsukról. Szolidárisak vagyunk az ázsiai, az afrikai és a latin-amerikai fejlődő országok által a független fejlődés megszilárdítására, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok igazságos és demokratikus alapokon történő átalakítására tett erőfeszítésekkel. Csehszlovákiában nagyra értékeljük az Indiai Köztársaságnak az el nem kötelezett országok mozgalma élén való aktív részvételét a békéért és a társadalmi haladásért, az imperializmus, az újgyarmatosítás, a fajüldözés és a faji megkülönböztetés ellen vívott harcban. Biztosítani akarom önt arról, hogy ebben a küzdelemben továbbra is teljes mértékben támogatjuk Önöket. Tisztelt Elnök Úr! Remélem, hogy országunkban tett rövid látogatása idején alkalma lesz arra, hogy megismerkedjen népünknek a szocialista társadalom építése terén elért eredményeivel, s meggyőződhessen az országuk iránti rokonszenvről és barátságról. _ Meggyőződésem, hogy látogatása, amelyet nagyra értékelünk, fontos lépést jelent a csehszlovák -indiai együttműködés elmélyítése terén. Végezetül, Elnök Úr, őszintén sok sikert kívánok az Indiai Köztársaság felvirágoztatásáért és az indiai nép javára végzett felelős munkájához. Gjani Zail Szingh beszéde Nagyon hálásan köszönöm az ön kedves üdvözlő szavait, országom méltatását és azt a szíves vendéglátást, amelyben részesülünk. Tolmácsolom önöknek India kormányának és népének üdvözletét és jókívánságait. India és Csehszlovákia kapcsolatai hagyományosan szorosak és barátiak, örömmel idézzük fel azt a számos látogatást, amelyeket országaink vezető személyiségei tettek. Boldog vagyok, hogy ezt a hagyományt folytathatom. Tudatában vagyok, hogy olyan országba látogattunk, ahol dolgos és tehetséges nép él, amely gazdag kultúra örököse, s amely virágzó és modern nemzetiségi államot épített fel. Országuknak fontos szerepe van az európai történelemben és politikában. Hús János és Jan Žižka neve felidézi vezetőik és reformátoraik történelmi hozzájárulását az egyszerű ember felszabadításáért s az emberi szellemnek a hiedelmektől és dogmáktól való megszabadításáért kibontakoztatott mozgalomhoz. Évszázadokon át gazdagon hozzájárultak a nemzetközi kultúrához, művészethez, irodalomhoz, zenéhez és tudományhoz. Azokkal az eredményekkel is jó hírnévre tettek szert, amelyeket az erős ipari alap létrehozása s a tudomány és a technika fejlesztése terén értek el. Ugyancsak jelentős sikereket tudnak felmutatni a nép jólétének megteremtése terén. Mi további sikereket kívánunk országuk építéséhez. Országaink és népeink baráti kapcsolatai sokéves múltra tekintenek vissza. Jellemző, hogy ma is folytatja és bővíti tevékenységét a Károly Egyetemen az indiai tanulmányok tanszéke, amelyet a XIX. század elején létesítettek, s ahol a tudósok több nemzedéke eredeti módon hozzájárul az indológia fejlesztéséhez. A kulturális értékek kölcsönös cseréje gazdagította nemzeteink életét. Baráti kapcsolatiank történetének egyik legélöbb emléke az a mély rokonszenv, amelyet India táplált országuk iránt abban az időben, amikor a nácizmus veszélyének volt kitéve. Pandit Dzsavaharlal Nehru csehszlovákiai látogatása spontánul és alapvetően kifejezte az indiai nép szolidaritását és érzelmeit. A függetlenség elnyerése óta barátságunkat új alapra helyeztük, s együttműködésünk bővült számos területen. Külön figyelmet érdemel az, hogy a kereskedelmi és a gazdasági kapcsolatok az elmúlt három évtizedben tartósan fejlődtek. A csehszlovák részvétellel Indiában felépült számos iparvállalat ennek az együttműködésnek a sikerét tanúsítja. Meggyőződésünk, hogy meg tudjuk találni a kölcsönös gazdasági csereforgalom új területeit, figyelembe véve országaink fejlődő szükségleteit és lehetőségeit. Elnök Úr, India is nagyon törekszik arra, hogy erős, önellátó nemzetet hozzon létre. Demokratikus intézményeink kiállták az idők próbáját, önellátók lettünk élelmiszerekből. Ma Indiának a világon az egyik legnagyobb tartaléka van szakképzett munkaerőből. Most arra törekszünk, hogy javítsuk iparunk teljesítőképességét, meggyorsítsuk a tudományos és műszaki haladás ütemét, növeljük a mező- gazdaság termelékenységét, és gondoskodunk népünk életszínvonalának állandó emelkedéséről. Kormányunk ezt a feladatot energikusan és határozottan valóra váltja. A nemzeti fejlődésre tett erőfeszítéseink csak békés nemzetközi légkörben lehetnek sikeresek, amelyben minden ország konstruktívan együttműködik. A jelenlegi nemzetközi helyzet ezzel kapcsolatban súlyos aggodalmakat támaszt. A világ számos részén rohamosan meg növekedett a feszültség. Az atomfegyverkezés és más tömegpusztító fegyverek gyártása terén kibontakozott verseny lankadatlanul folytatódik, s növekedett az atomkonfrontáció és a háború veszélye. Fokozódik a szuverén országok belügyeibe való beavatkozás. Az aggodalmak további nagy forrása az, hogy a világ gazdag országai továbbra sem ismerik el, hogy meg kell reformálni a nemzetközi pénzintézményeket, és új nemzetközi gazdasági rendet kell bevezetni. Meggyőződésünk, hogy elkerülhetetlenül szükséges az atomfegyverkezési hajsza megállítása, hogy jelentős előrehaladást érhessünk el a leszerelésben. Csak így teremthetjük meg a gyors, békés fejlődés feltételeit. India a béke, a leszerelés és a fejlődés kapcsolatát ismét kiemelte az el nem kötelezett országok márciusban Delhiben tartott 7. csúcstalálkozóján, amelyen felhívást fogadtak el a leszerelésre és a nemzetközi gazdasági problémák megoldásához való kollektív globális hozzáállásra vonatkozóan. A szeptemberi legmagasabb szintű New York-i találkozó, amelyen Indira Gandhi miniszterelnök elnökölt, lépést jelentett a jelenkor nagy problémáiról folytatandó nemzetközi párbeszéd támogatása útján. A brit Nemzetközösség tagországai vezetőinek nemrég Delhiben tartott tanácskozása figyelmét a jelenlegi nemzetközi helyzetre összpontosította s hangsúlyozta, hogy politikai párbeszédre van szükség a feszültség enyhítése céljából, felszólított a nemzetközi pénzügyi és az ezzel összefüggő kereskedelmi problémák felülvizsgálására. Ezek a törekvések bizonyos haladást jelentettek a párbeszéd és a kapcsolatok felújítása terén. Fokozott mértékben tudatosítják, hogy meg kr»H 3dni a függetlenséget Namíbiának, biztosítani kell a palesztinok jogait, és meg kell őrizni Ciprus egységét, szuverenitását. Támogatjuk az Egyesült Nemzetek Szervezetének szilárdítását. Az el nem kötelezettek mozgalmának élén felelősen és konstruktívan viszonyulunk e problémákhoz. Valóban azt kívánjuk, hogy minden nép - akár nagy, akár kicsi, akár fejlett, akár fejlődő, akár a Kelethez, akár a Nyugathoz tartozik - közösen keresse az emberiség előtt álló fő és bonyolult problémák megoldását. Igyekszünk csökkenteni a feszültséget és elmélyíteni a kölcsönös bizalmat szomszédságunkban. Csatlakoztunk más országok .azon erőfeszítéséhez, hogy a térségben létrejöjjön a dél-ázsiai területi együttmüködés rendszere. Aggasztanak azonban bennünket azok a folytatódó, kívülről jövő kísérletek, hogy térségünket korszerű fegyverek szállításával mili- tarizálják. Csehszlovákiával sok a közös nézetünk a fő problémákat illetően. Nagyra értékeljük azt a megértést, amelyet az el nem kötelezettek mozgalma iránt tanúsítanak. Kapcsolataink, amelyek a kölcsönös tiszteleten és bizalmon alapulnak, az olyan eltérő politikai, gazdasági és társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének példáját mutatják, amelyek konstruktív együttműködésre törekszenek. Jelentős lehetőségek vannak a kapcsolatok legkülönfélébb területein folytatott csere további fejlesztésére. Hiszek abban, hogy baráti és hasznos kapcsolataink a következő években tovább szilárdulnak mindkét ország, a világbéke és a nemzetközi stabilitás javára. Elnök Úr! meggyőződésem, hogy barátságunk ezeken a szilárd alapokon a jövőben is erősödik, és továbbra is a világbéke és a stabilitás tényezője lesz. Jöhet a forgalom (Folytatás az 1. oldalról) Doprastav építkezési udvara. Egyben itt kaptak helyet az építkezés irányítói is. Pavol Smékal igazgatói irodájában nagy a sürgés-forgás. Az igazgató mégis szakít időt. Hangjából nyugalom árad, tekintetében azonban feszültség vibrál. A modell fölé hív és magyarázni kezd:- Már csak az útburkolatjelek befejezése, némi rendcsinálás és néhány apróság elvégzése vár ránk. Hogy mit adunk át szombaton? Nézze csak, megmutatom Az alsó szinten, vagyis a vasúti pályán az innenső partról nézve a jobboldali sínpáron indul meg a forgalom, összesen 2,3 kilométeres szakaszon. A gépkocsik két irányban közlekedhetnek a felső szinten. Mégpedig, ha Petržalká- ból indulnak felfelé a felvezető közúti észtakádon, folytatva a jobboldali autópálya észtakádon és a hídtest jobboldali részén, majd a bratislavai parton a baloldali autópálya és a levezető közúti észtakádon jutnak el a majdani Bajkál utcai háromszintű útkereszteződés közelébe, ahonnan jobbra kanyarodik az út és a Slovnaft irányába vezető Lúčna utcába torkollik. Ez a távolság 2220 méter.- Kötelezettségvállalásukat tehát hiánytalanul teljesítik..- Az utolsó pontig, sőt néhány apróságot azon felül is befejeztünk. Én naponta járok ide, ezért nehezebben tudom megítélni, de sokan azt mondják: hazai viszonyok között négy év alatt nagyon sok munkát elvégeztünk. Nézzen csak körül, s maga is meggyőződhet róla. Ebből a műből mindenki kivette a részét, beosztásra való tekintet nélkül: a mérnök, a hegesztő, a mester, a darukezelő . Munkavégzés közben egy nyelven „beszélt" a szlovák, a magyar, a cseh, sőt még a vietnami is.- Ezzel a hídépítés még nem fejeződött be. Megkezdődik az építők és gépkocsivezetők együttes jelenlétének több hónapos szakasza ezen a létesítményen. Mire lenne jó felhívni a közlekedési eszközök vezetőinek figyelmét?- Hétfőtől január elejéig szabadságra vonulnak a hídépítők. Kell már egy szusszanásnyi idő a pihenésre, az újabb erőgyűjtésre. Januárban aztán folytatjuk, 1985-ig még rengeteg munka vár ránk. A sofőrök figyelmébe csak annyit: egyikükért sem vállalunk felelősséget, kissé másként kell majd viselkedniük, mint más üzemelő hidakon. S bár szigorú intézkedések lépnek életbe, arról sem feledkezhet meg senki, hogy a közút alatt vasúti pálya halad. Es mivel a híd határidő előtti forgalomba helyezésével a közúti közlekedés gondjain enyhítettünk, ellenértékként bizonyos megértést várunk el a gépkocsivezetőktől Előfordul majd, hogy korlátozni fogjuk a forgalmat, de azt már most megígérhetem: az építkezési munkákra megfelelő útjelzőtáblákkal idejében felhívjuk a közlekedők figyelmét. Nyolc óra lehet, amikor elindulok a hídra. A környéken bundás sapkába bújtatott fejjel, melegen öltözött emberek dolgoznak. Hideg van, a hőmérő higanyszála jóval a nulla fok alatt mozog. Gyaloglás közben munkások csoportjai mellett haladok el. Hol a villanyt szerelik, hol az útburkolat festésére készülnek. Néhol meg a he- gesztőpálca fénye villog. A hajrának semmi nyoma. Ezek már csak egy nagy próbatétel sok-sok erőpróbájának „útózörejei“. Négy év után és négy nappal az átadás előtt. 1983. december 17. Hírközlő eszközeink jelentik: ma adták át Bratislava harmadik hídját. Nem teljesen kész, de üzemképes. Jöhet már a forgalom. Két évvel a határidő előtt .. Köszönjük hídépítők! J. MÉSZÁROS KÁROLY v