Új Szó, 1983. november (36. évfolyam, 258-283. szám)

1983-11-01 / 258. szám, kedd

Fekete angyal Rácz Olivér válogatott versei Marija fia (bolgár) Mind tematikai, mind műfaji szempontból sokrétű alkotói pálya a Rácz Olivéré, mégis egységes: a versek, prózai alkotások, gyer­mekmesék és műfordítások hatá­rozott színekkel mindig ugyanazt a művészegyéniséget hozták és hozzák - a következetes huma­nizmus hirdetőjét és elkötele­zettjét. Első verskötete (Kassai dalok, 1958) két kiadásban is megjelent, s bár az akkori kritika hűvösen fogadta, tagadhatatlan tény, hogy a sematizmust elvető és új lehető­ségeket kutató „nyolcak“ nemze­dékének fellépésével egyidőben Rácz a Nyugat lírájának formakul­túrájával gazdagította a csehszlo­vákiai magyar lírát. Ady és József Attila, Babits és Kosztolányi hatá­sa egyaránt nyilvánvaló ezekben a versekben, s a sokszor stilizált vallomások és költészeti elemek mellett a jelent és jövőt formálás tudatos igénye inkább még csak vágyként szólalt meg. Több mint húsz év elteltével, 1980-ban je­lentkezett a költő második verskö­tetével (Őszi máglya), melyet már méltán mondhatunk egyfajta összegezésnek, a történelmet, társadalmat és az ember problé­máit jól ismerő költői világkép ki- teljesítésének. Szép szavak élmé­nyét kínálta a vers ebben a kötet­ben is, és akár súlyos, akár köny- nyed mondanivalót hordozott: ha­gyományt és szabályt jelentett, ahol a ritmus mindig természetes, a rím a hangsúly pontosan megta­lálja a helyét. A kiművelt formakul­túrán és impresszionisztikus fi­nomságán túl a költő etikája az alkotó emberért emelt szót, s té­maköre is újabb szférákkal bővült (összegező számvetések, politikai tartalom, háborúellenesség). A Csehszlovákiai Magyar írók sorozatban most megjelent har­madik Rácz-kötet (Fekete angyal) a költői életmű válogatott darabjait tartalmazza. Az alig több mint fél­száz besorolt költemény a kötet­ben négy ciklusban (Fekete an­gyal, Vallomás, Tájak és távlatok, Genezis) található, s tematikailag is különálló csoportokra osztható. A válogatás egyértelműen azt bi­zonyítja, hogy a költő a korszerű­ség igényeinek megfelelően az előző kötetei anyagából nem veszi át a szavak játszi varázsa, a han­gulat- vagy éppen a szalonkölté­szet kifinomult kellékei és milliője motiválta verseket; azok az „em­beri szó“ és „emberi gond“ által kiváltott, valóságos és egyben ak­tuális problémák kapnak hang­súlyt, melyeknek művészi közvetí­tése a költészetnek talán egysze­rűbb, de mélyebb és igazibb tár­gya. Ennek a funkcionális felisme­résnek és tudatos érvényesítés­nek a jegyében kerültek a váloga­tásba azok a politikai tárgyú ver­sek, amelyek az előző kötetek té­máinak kiemelt továbbgyúrúzései (Fekete angyal, Állunk a sorban, A szombathelyi politikai fogház balladája). Rácz háború- és fasiz- musellenessége és az elnyomot­takkal együttérző őszinte szolida­ritása a legmagasztosabb politikai tartalommá kovácsolódik ezekben a költeményekben. Lidice, Rosz- tov, Oradour éppúgy, mint Hirosi­ma, az erőszak és barbarizmus szimbóluma; továbbá az elnyo­más és faji kérdés, melyek napja­inkban is az egész emberiség biz­tonságát, békéjét veszélyeztető és éppen ezért megoldást sürgető problémákat vetnek fel. Ilyenkép­pen kirajzolódik a felelősséget ér­ző költő arcképe, az embertelen tettek ellen tiltakozó művész atti­tűdje. Az Újkori óda Janus Pannoni- ushoz című költemény mintájára a költő a későbbiekben is idéz történelmet, költőósöket és példa­képeket. József Attila A Dunánál című költeményének egyik gondo­latát kölcsönzi verseimnek: „Ren­dezni végre közös dolgainkat... és a nagy költő-elődöknek - Ady, Nezval, Hašek - adott tisztelet- adással egybeolvad az intenzív kö­zép-európaiság gondolata, Rácz hazaszeretetének és internacio­nalizmusának kifejezése is: „Ne bántsuk egymást sajgó múlta­kért. .. egy egész világ előtt lettünk igaz tanúk... Közös a hazánk. / A nagy, és ez a szúkebb is. / Nem nemzet él itt, / nemzetek. / Csehek, magyarok, szlovákok, ukránok - emberek“. A költemények hangulatának gyakori színezöje a múltra, ifjúkor­ra való emlékezés, a nosztalgia és az elmúlás meg-megjelenó képe. Ezt az érzést árnyalják a „hű em­lékezet“ bensőséges és művészi­en expresszív megnyilvánulásai: „szíveden múltak árnya borong“ (Visszhang). A költő szerelmi ér­zésének jó részét is az emlékezés segíti, regisztrálva az idő múlását és a kialakult jelent. A Vallomás című ciklus költeményei jól pél­dázzák e lírikusi szándék megva­lósulását: egy eltűnő érzelmes hangulat versbe szökik, egy ter­mészeti kép megelevenedik, az olvasó szinte a zene világába ke­rül - sejtetések, szimbólumok, ér­zékletes költői képek teszik teljes­sé a tiszta szerelmi érzés kibonta­kozását (Éjfél után, Vázlat, Etűd, egy ujjra...). Lírikusunknak külö­nös adottsága van a parányi érzel­mi momentumok megragadásá­hoz. A kötet versanyagában ismé­telten előbukkannak a japán mér­tékre írott, rövidke versikék (Soshi a távoli hitveshez. Tanka a búcsú­ról...). A kifejezést, mint művészi eljárást, Rácznál úgy kell tekinte­nünk, mint a valóság visszatükrö- zésének különös, jellegzetesen lí­rai változatát, amelynek alapja és közege is a művészegyéniség tu­datvilága, élményeinek hullámzá­sa. A Tájak és távlatok című ciklus élménykifejezésében szintén erő­sen érvényesülnek az indirekt eszközök: a költői képek, a vers szerkezeti elemei, a hangzás és ritmus. Az utazási élményeket át­szövi a látott ország vagy város kulturális, művészeti, történelmi múltjának vagy természeti szép­ségeinek igézete. A költő több ver­sét ihlette Kuba (Santiago de Ku­ba...); 19. századi orosz irodalmi légkört áraszt a Moszkvai levél; misztikus képeket festenek a Kart­hágóban, Dzserbában írott ver­sek. Régi világ, történelem, elhalt kultúrák, misztikus képek élednek ezekben a költeményekben, mí­ves költő képzelete alkotja a ver­sek vezérfonalát. A képek kapcso­lódása és az asszociációk sajá­tossága révén Rácz költészetét (a szerelmi tematikán túl is) vallomá- sos lírának nevezhetjük, mely nyíl­tan felszínre hoz olyan élménye­ket, amelyek egyéniségének mé­lyén rejlenek. Remekbe esztergá- lyozott- csiszolt múdaraboknak van csak helye lírájában, és ezek nem utánérzésből vagy technikai ügyeskedésből születtek, hanem a tökéletes formának a tiszta esz­me rangjára való emeléséből. Az ismétlődő kötött forma azonban a mondanivalót ezekben a versek­ben is jéllemzően körülhatárolja, s így hangulatai sosem drámaiak, feszültséggel telítettek; a költői üzenet jelenünk emberéhez csak a múlton keresztül szól. Rácz ha­gyományőrző költői élménye és szimbolikája az intellektuális líra elemeivel keveredik: önmaga kife­jezésére többször a múlt nagy kul­túráiból vagy költőpéldáktól vesz át jelképeket. Mindez sokszor úgy hat, mintha a lírikus tudatosan fé­lig áttetsző álarcot öltene magára, az esetleges szerep azonban nem csupán idegen költői motívumok és kellékek alkalmazását jelenti, s végképp nem idegen érzelmek tárgyias átélését - sokkal többet ennél. A kultúrán, a példaképen, a motívumokon túl jelenti egy em­beri-költői magatartás elsajátítá­sát, sugalmazó hatását, amely a befogadóban elveszti idegensé- gét, mert személyiségéhez való­ságos szállal kapcsolódik. Felsza­badít valamely addig lappangó lel­ki tendenciát, megold bizonyos konfliktusokat, s ezáltal lehetővé teszi az alkotást és megkönnyíti a vallomást, a költői egyéniséget segíti az ideál irányába fejlődni. A költő lírájának, a válogatás utolsó ciklusában megelevenített, egyik erőteljes ága a szülőföldhöz való szenvedélyes kötődést mu­tatja, azt a természetes alkotói kényszert, amely a történelmi foly­tonosság, a múlt és a társadalmi jelenvalóság összekapcsolásának jegyében születik. A balladás hangvételű költeményekben a ki­művelt formakultúra a múltidéző hajlammal párosul (Kassai réz­karc, Ez itt a város, ahol én szület­tem), de a szülőváros történeté­nek archaizáló idézése mélyebb emberi tartalmak megragadására is alkalom: törvények, erkölcsök, szokások és hiedelmek megörökí­tésére (Rimái Sára balladája, Kas­sai legenda). A részleteket és egészet átfogó epikai fonal köré is csoportosítható költeményekben (Genezis, A vándor megpihen, Otthoni táj, Titkos pör iratt...) vi­szont a költő számvetését és szin­tézis-teremtését követhetjük nyo­mon abban az attitűd-formában és művészi credóban, mely a kötet élére helyezett Hiszek a versben című költemény záróversszakából csendül ki: „Hiszek a versben. Hiszem, hogy kell a vers, / hogy gyors jelent jövővel egybefonjon, / és hogyha kell, vádat s memen- tót kongjon: emlékezz, ne felejts!“ E nyíltan bevallott és vállalt, kéte­lyek nélküli alkotói hithez közel kerülve érthetjük meg: a költészet folyamatos cselekvés, állapot-lét- rehozás és maradandóság-építés, amit mindnyájan átélünk, de csak ritkán tudunk kimondani. (Madách, ALABÁN FERENC Lélektani film a Marija fia; a de­bütáló Malina Petrova rendező olyan kérdéseket vet fel benne, mint az ember felelőssége mások­kal szemben. Az alkotó elemzésé­nek, mélylélektani vizsgálódásai­nak alanya egy fiatal újságíró, aki erkölcsi szempontból kétes sze­repet is fel­vállal, csak azért, hogy a készülő ri­portkönyvé­hez hiteles adatokhoz jusson és fel­derítse az igazságot. Egy újság­hír - mely ar­ról tudósít, hogy egy ko­hómérnök (Marija asz- szony) mun­kafeladatai­nak teljesíté­se közben meghalt - fel­kelti érdeklő­dését, ezért elhatározza, hogy utánajár a történteknek, fényt derít a szerencsétlenség okaira, s kipu­hatolja: valóban véletlen baleset­ről van-e szó, netán az asszony önszántából vált meg az életétől. Az újságírót természetesen izgatja Marija asszony egyénisége, s ma­gánélete is, hiszen csak így kap­hat választ kérdéseire, s így juthat közelebb az igazsághoz. Hogy az emberek megnyíljanak előtte, s őszintén elmondják, milyen volt az asszony, kivel tartott kapcsola­tot, az újságíró Marija elsőszülött Egyetlen éjszaka története ez a francia film, bár talán túlzás is történetről beszélni, amikor a néző csak egy hajnalig elhúzódó rend­őrségi kihallgatást láthat a vász­non. Két, különös kegyetlenséggel elkövetett szexuális indíttatású gyermekgyilkosság tanúját (netán tettesét?) hallgatja ki a rendőrfel- ügyeló, azt remélve, hogy vallo­mása kimozdíthatja az ügyet a holtpontról, s a rendőrség végre a tettes nyomára bukkanhat. Mi tagadás, a kezdő képsorok csupa izgalmat ígérnek, hiszen egy bűnügy felderítése, körülmé­nyeinek tisztázása számos megle­petést, váratlan fordulatot is tarto­gathat, s az alkotók ezt megfelelő­en „tálalva“ kellő feszültséget te­remthetnek, s borzolhatják a néző idegeit. Ez esetben azonban nem ez történt. A közönség érdeklődé­sének felkeltése után a bűnügyi történetként induló film csakhamar műfajt vált - lélektani drámává változik. Ez egyáltalán nem lenne baj, hiszen napjaink filmművésze­tében erre nem egy példa akad. A probléma ott kezdődik, amikor a rendórfelügyeló és a beidézett tanú száraz szócsatáját a nézőnek végig kell hallgatnia. S erre a vé­gighallgatás szó a pontos megje­lölés, az alkotás ugyanis oly stati­kus, mintha készítői megfeledkez­tek volna arról, hogy filmet forgat­nak. 'A párharcot akár hangjáték­nak vagy színpadi műnek is feldol­gozhatták volna. Ez persze korántsem jelenti azt, fiaként lép fel, s mint ilyen, jogot formál arra, hogy az asszony múlt­ját kutassa. Minél gátlástalanabbá kérdezősködik, s nyomoz, annál kuszábbnak tűnik fel neki Marija sorsa, s a kezdetben világos és logikus összefüggések és körül­mények egyre bonyolultabbak és rejtélyesebbek lesznek... S bár az önjelölt nyomozót az első perctől kezdve csakis önös érdekei hajtot­ták, csupán az adatgyűjtés érde­kelte, hovatovább rájön erkölcsi felelősségére - az asszony árván maradt tízéves kisfiát ugyanis nem hagyhatja cserben. A film lépésről lépesre tárja elénk Marija múltjának eseménye­it, s ezzel párhuzamosan az alkotó arra int: az embereket próbáljuk megérteni, ne ítélkezzünk felettük elhamarkodottan, hiszen a látszat néha csal. hogy a Claude Miller rendezte mű tökéletes érdektelenségbe vagy unalomba fullad. A tanú kihallga­tása ugyanis nem a szokványos kérdés-feleletre épül; érdekes, he­lyenként izgalmas párharccá, szó­csatává alakul, melynek során a tanú - aki egyébként a város egyik legbefolyásosabb jegyzője - többször is változtatja magatar­tását: hol a társadalmi helyzetére hivatkozó, sérthetetlen személyi­ségként lép fel, hol agresszív, hol éppen az ellenkezője, aki megtö­rik, s már-már beismerő vallomást tesz, s a tanúból gyanúsított lesz, aztán a kihallgatás újból váratlan fordulatot vesz, s a tanú vádol, majd meghátrál, ismét magára te­reli a figyelmet, s magánéletének, házasságának csődjéről beszél... s ez így megy hajnalig, amikorra már annyira belebonyolódik a ma­gyarázkodásba, hogy úgy vergő­dik, mint egy elerőtlenedett légy a pók hálójában. Ennyi a film, mely bizony egy s másban adósunk maradt. A vé­gén ugyan meglepetést tartogat számunkra, s az elszalasztott le­hetőségekért a színészi alakítások- főleg Michel Serrault játéka- némileg kárpótolnak. Michel Serrault a színészi eszközök szé­les skáláján játszva formálja meg a tanú igen ellentmondásos egyé­niségét. Az egyébként tehetséges Lino Ventura, a felügyelő szerepé­ben, ezúttal elhalványul mellette. Látható a filmben Romy Schneider is, a végzet asszonyaként, "-ym­Susil Weerarathna felvétele Kiril Varijszki, a bolgár film újságírójának szerepében A tanú (francia) Michel Serrault és Lino Ventura, a francia film főszereplői ÚJ SZÚ 4 1983. XI. 1. ÚJ FILMEK

Next

/
Thumbnails
Contents