Új Szó, 1983. március (36. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-07 / 55. szám, hétfő

VWTm&KWMá.\ Új könyvek Karéi Čapek: Az irodalom margójára A Kulisszatitok, Emberi dolgok, Évszakok. Tárgyak és tájak című válogatások után Az irodalom margójára című kötet Karéi Ca- peknak az irodalommal, írókkal, a kor irodalmi problémáival és a szavakkal foglalkozó publiciszti­kájából ad ízelítőt. A kiváló cseh író hivatásának tekintette az újságírást, ösztön­zést érzett benne, lehetőséget ar­ra, hogy állandó párbeszédben álljon az olvasók minél nagyobb táborával. Nem a kiválasztottak­hoz akart szólni, hanem a bármifé­le foglalkozást űző, bármilyen tár­sadalmi réteghez tartozó egyszerű emberekhez, ahogyan ő megfo­galmazta: a néphez. Ezt a széles olvasótábort akarta tájékoztatni és egyúttal szórakoztatni is, mert meggyőződése szerint a művész egyik fontos feladata, hogy meg­szabadítsa az olvasót az élet unal­mas, szorongató szürkeségétől. A kötetbe sorolt írásokból azon­ban nemcsak az olvasót tájékoz­tatni, szórakoztatni akaró újságírót ismerjük meg, hanem az elkötele­zett antifasisztát és a nemzeti nyelvet mindenekfelett becsülő művészt. Tamás Mihály: Két part közt fut a víz Mirákulum Drótvasút Tamás Mihály Két part közt fut a víz című társadalmi-életrajzi, ti­pikusan nemzetiségi regénye 1936-ban jelent meg a Franklin Kiadónál. Az 1918-as államfordu­latot követő évek sodrában lepe­reg előttünk egy szlovákiai magyar műegyetemi hallgató felnőtté, em­berré érésének életszakasza. A regény egyrészt reálisan, tárgyi­lagos kritikával ábrázolja a háború utáni csehszlovákiai és magyaror­szági viszonyokat - hiszen a főhős TAMAS MIHÁLY Két part közt fut a viz Mirákulum Drótvasút a még forrongó idők szeszélyétől űzetve hol Budapesten, hol Szlo­vákiában tűnik fel másrészt sa­játos légkörteremtő erővel mutatja be egy szerelem és házasság for­dulatos történetét. A regényből erőteljesen csendül ki Tamás alapvető mondanivalója: a hazafi- ság lényege a szülőföldhöz való ragaszkodás. A mirákulumban, amely a Nyu­gatban irodalmi díjat nyert, a falu új papja összeütközésbe kerül a parasztokkal. Az árvíz alkalmá­val megment egy szolgálólányt gyermekével. A hívők ezt csodá­nak vélik, s ellenszenvük tisztelet­té változik. A Drótvasút története egy sze­relmi háromszög kialakulását s ezzel kapcsolatban a mérnökbe szerelmes ruszin cselédlány tragi­kus halálát mutatja be. Tamás Mihály Beregszászon született 1897-ben, Ausztráliában hunyt el 1967-ben. Szülővárosá­ban járt gimnáziumba, majd a bu­dapesti műegyetemen folytatta építészmérnöki tanulmányait. Út­építő mérnök lett, 1934-től Kassán egy angol aszfaltozóvállalat alkal­mazottja, 1938 után Budapesten, 1948 óta pedig Ausztráliában lá­tott el hasonló munkakört. A két világháború között főként haladó polgári lapok munkatársa volt: a Kassai Naplóé, a Magyar Újsá­gé, 1937-ben szerkesztője lett a Tátra című szépirodalmi folyó­iratnak, és igazgatója a hozzá tar­tozó könyvkiadónak. Művei: Novelláskönyv (Kassa 1923), Tavaszi vallosmás (elbe­szélések, Berlin, 1926), Mirákulum (három kisregény, Kassa 1932), Szép szerelmes nyár (regény, Kassa 1936), Két part közt fut a víz (regény, Budapest 1936, Bratislava 1970), Sziklán cserje (elbeszélések, Bratislava 1937), Maris (regény, Budapest 1944). Milena Lukešová - Jan Kudláček: Marci és az őszi erdő Gyermekeink öröme a termé­szet - sugallja a szülőknek ez a színes képekkel illusztrált könyv. A legkisebbek számára készült kötetben dominálnak a képek, s a szöveget nemcsak kiegészítik, hanem önálló művészeti alkotá­sokként jelennek meg. A bájos állatfigurák, az emberi arcot öltött növények, a természeti jelensé­gek egyszerű ábrázolása teszik érdekessé ezt a könyvet. A gyermekkor élményei után A könyv, az olvasás az iskolában is hozzátartozott egyéniségéhez, t i Sok esetben társai érdeklődését is befolyásolta, hiszen édesapja révén, aki társadalmi munkában a falu könyvtárosa volt, minden gyermeki fantáziát megmozgató új könyvhöz hozzájutott. Ma ugyanan­nak a kis fiókkönyvtárnak ó a vezetője... T 'óth Irén, naponta Lekenyé- ből (Bohúňovo) ingázik munkahelyére, a hosszúszói (Dlhá Ves) szövetkezetbe, ahol a könyv­viteli osztályt vezeti. Bár a könyv­vitel kifejezés a nyelvben csupán alaktanilag kötődik az olvasásra szánt könyvekhez, egyéniségé­ben mégis kapcsolódik a kettő egymáshoz. Bár könyvekről ő sem tud a könyvelés „tartozik-követel“ viszonyrendszerében beszélni, hi­szen az ember gondolatai, érzé­sei, véleménye a világról, aligha vethetők össze a közgazdaság matematikai alapjaival.-A két dolog mennyiben azo­nosul, illetve különül el egymástól az életében?- Ezt azok tudnák megmonda­ni, akik közelebbről ismernek. Ne­kem a munkám is, a rendszeres olvasás is beivódott az életembe. Gyakorlatilag mire a pályaválasz­tás ideje elérkezett, elolvastam a leányregényeket, Jókai, Mik­száth, Móricz fontos könyveit.- A kötelező olvasmányokat is?- Azt is, elvégre nem véletlenül kötelezőek. Bár egyre többször hallani véleményeket, hogy nem elengedhetetlen az ismeretük. Számomra az olvasás mindig örömszerző. Úgy érzem, a gyer­mekkori olvasmányaim meghatá­rozták, hogy mit olvasok ma.-Tényleg mit?- Krimit semmi esetre sem. A tévében sem szeretem, bár oly­kor rákényszerülök, hiszen egy- egy filmről csak akkor tudom kide­ríteni, hogy krimi-szerű, amikor már nézem. Bár ebben nem va­gyok kizárólagos. Legutóbb példá­ul Mika Waltari finn író négy kisre­gényét olvasva fedeztem fel, hogy újabbkori kedvenceim egyike kri­mit is írt. Stílusára, történelmi re­gényeinek hőseire gondolva elol­vasom majd ezt is, feltéve, ha hozzájutok.- És a többiek?- Változnak, bár vannak néhá- nyan, akikhez olvasóként mindig visszatérek. Gyurkó László példá­ul nemcsak a legújabb Arcképváz­lat történelmi háttérrel című köny­vével kötött le. A Faustus doktor boldogságos pokoljárása, a Lenin, Október, a Szerelmem Elektra, de a Búsképű lovag is tetszett.- Ezek szerint drámákat is ol­vas?- Nem minden drámát, de Né­meth László drámáit elolvastam, s nekem is az a véleményem, hogy inkább olvasásra, az emberi bölcsesség megismerésére íród­tak. Bár egy-egy jól sikerült tévé­változatot is megnézhettem.- Van olyan könyv, amit kétszer is elolvasott, amely vissza-vissza- térő örömet ad.- Kevés az ilyen könyv, de Haj­nóczy Rózsa Bengáli tűz című regényét, és a kedves verseimet Világkönyvtár + Soha többé - írások a hábo­rú ellen, ezzel a címmel jelentette meg a kölni Rugenstein kiadó azt a kötetet, amelyben német írók írásával dokumentálja az utóbbi száz esztendő háborúellenes gon­dolkodását. írók, politikusok, mű­vészek vallanak a békevágyról, a békéről. Az antológiában Kari Liebknecht, Heinrich Mann, Arnold Zweig, Kurt Tucholsky, Carl von Ossietzky, Christa Wolf, Bertolt Brecht, Erich Kästner, Max Frisch, Albert Einstein, Ingeborg Bach­mann és mások írásai szerepel­nek. ♦ Jevgenyij Jevtusenko, szov­jet költő biografikus ihletésű film­költeményt forgat, Federico Fellini Amarcordjának stílusában. A Me­nedék című alkotás hőse egy ki­lencéves kisfiú, aki a realista, de egyben mesebeli történet szerep­lőjeként éli át a háború utolsó esztendőit Zimában, egy szibériai faluban. Az egész világon ismert és elismert szovjet költő első film­jének munkálatai márciusban feje­ződtek be. A hírek szerint a film gondolatisága sok tekintetben ha­sonló lesz költészetének nyílt vé­leménymondásanoz, eitsucíiseyó- hez. + Güntner Walraff az Unsere Zeit című újságnak adott interjújá­ban szól új témájáról, amelyhez most gyűjt anyagot. Az ismert nyu­gatnémet publicista és író, aki el­kötelezte magát a békeharcnak, a Bundeswehr több tisztjének val­lomását szerezte meg, amelyben ezek a katonák hivatásukról és a háborús fenyegetésről beszél­nek. ,,Úgy beszélnek a háborúról, mint a munkáról“ fejti ki Walraff. ,,Most már világos, hogy 1983-tól, amikor az amerikaiak az NSZK- ban el akarják helyezni a Per- sching-2 rakétákat, a háború ve­szélye inkább valószínűbb, mint sem. . . Persze azt állítják, hogy a háború majd csak Európára kor­látozódik. Szép kilátások, nem­de?“ Walraff feltétlenül szüksé­gesnek tekinti, hogy a Bundes- wehr-re próbáljanak hatni a hala­dó, demokratikus erők. ,.Eddig ezt a fontos dolgot átengedtük a kon­zervatívoknak, reakciósoknak, és magunk elfordultunk a hadsereg­től. Tulajdonképpen miért? Ez óri­ási téma és a fiatal szerzők bátran nekifoghatnának vizsgálatához. “ mindig örömmel olvasom. Ady Endre, Radnóti Miklós és Szabó Lőrinc költeményeit gyakran ke­zembe veszem.- Ezek a kötetek - gondolom - a saját könyvtárában is megta­lálhatók.- Mindig kéznél vannak, és sokszor átsegítenek egy-egy élet­helyzeten.- Újabban azt is emlegetik, hogy az emberek könyvek helyett a megvastagodott újságokat, heti­lapokat olvassák. Mit tapasztal egy kis falu könyvtárosa?- Lehet, hogy így van. Azokkal PÁRBESZÉD AZ OLVASÁSRÓL nem tudok foglalkozni, akik nem járnak a könyvtárba. Az olvasóim viszont aligha cserélnek fel egy jó regényt az újságok cikkeivel. A könyvtárba többnyire időseb­bek, gyerekek és a szenvedélyes felnőtt olvasók járnak. A legtevé­kenyebb társadalmi korosztályból keveset olvasnak. Idén harminc olvasó iratkozott be, de évközben hetvenre is gyarapszik a létszá­muk. Egy esztendőben kétezer kölcsönzést jegyezhetek, ami azért nem rossz arány.- Mit olvasnak a lekenyeiek?- Erre anélkül is ismert a vá­lasz, hogy megmondanám. Berke- si, Szilvási és a krimik vezetnek. Bár meggyőződésem, hogy az ér­deklődésük előítéletek nyomán alakul. Ha valakit fokozatosan si­került rávezetni az igényes olva­sásra, s felismerte az értékes iro­dalom másságát, az már csak esetleg pihentetőnek olvas krimit.- Mennyire szeretik a csehszlo­vákiai magyar írókat?- Általában csak a prózát ol­vassák.- És ön?- Duba Gyula, Rácz Olivér, Or- dódy Katalin... a felsorolást lehet­ne folytatni. Elolvastam a művei­ket, s ennek ellenére nem mond­hatnám, hogy kiemelten szeretnék egy-egy írót. Bár Gál Sándor kis­prózája és szociografikus írásai emlékezetesek.- Ez összefügg azzal, hogy esetenként az olvasók többségé­től idegen, vagy más életkörülmé­nyek, érzelmi és gondolati síkok alapján építkezik az író?- Mindenképpen. A hazai köny­veket olvasva az a benyomása az embernek, hogy minden író el akarja hitetni velünk, hogy olvasó­jának az az érdekes, az izgalmas, a gondolatébresztő és szívhez- szóló, amit ő annak tart. S ez nem mindig van így. önmagámból kiin­dulva: Nem véletlenül szeretem Gyurkót, műveiben a történelem tényszerűsége keveredik a törté­nettel, az emberi mesével. Ez két ^ dolog - a tények és a mese - a mai ember gondolkodásának a szerves része. Ezt nem én talál­tam ki, de elfogadom, mert könyv­tárosi tapasztalataim ezt igazolják.- A könyvről, az olvasásról be­szélgetve, most úgy érzem, tarto­zik egy vallomással. Határozott véleménye van a felvetett dolgok­ról, s mindaz amit elmondott, meg­győzően hangzik. Befejezésül szeretném, ha szubjektív, a szívé­nek leginkább kedves könyvekről, írókról szólna. E gyetlen név, amelynek kiej­tésekor ízeket, szágokat, érzek, színeket látok: Tamási Áron. Stílusa, nyelvezete nyelvünk forrásaihoz vezet el. A tavaszi föld szaga árad egy-egy mondatából. Az ő alkotásaiban minden mozog, él, lüktet. Nem szokványos fordu­latokból, nem klisékből építkezik, s a nyelvisége, a világa megtartó erejű. DUSZA ISTVÁN Jaroslav Hašek, az újságíró Születésének közelgő 100. év­fordulója kapcsán Jaroslav Hašek életműve ismét az érdeklődés homlokterébe került. Zdenék Ho­rení könyve, amely Jaroslav Ha­šek, az újságíró címmel jelent meg a prágai Novinár kiadóban, első­sorban a nagy cseh író publiciszti­kai munkásságát vizsgálja. Első­sorban az újságoknál, a szerkesz­tőségekben végzett munkáját elemzi, továbbá szól Hašek világ­nézeti fejlődéséről, amelyet publi­cisztikája alapján vizsgál. Horení helyesen állapítja meg, hogy az írót bohém élete munkái­nak azonnali megjelentetésére kényszerítette, amely néha bizony a színvonalukon is meglátszik. Ezeket az írásokat olvasva, meg­állapítható, hogy Hašek nézetei­nek fejlődése a háború előtti szo­ciálisan motivált bohémkedéstől a világháború alatt kialakult forra­dalmi magatartásig vezet. Ezt a kismonográfia szerzője igazul és torzításoktól mentesen tárja fel. Szól Hašek tévedéseiről, naciona­lista illúzióiról. Ugyanakkor nem túlozza el a megingás e rövid időszakát, hiszen az író tevékeny­sége lényegét tekintve mindvégig kompromisszumokat nem ismerő volt. Erre a bonyolult emberi és írói fejlődésre árnyaltan mutat rá a szerző. A kismonográfia alapján megis­merhetjük Hašek publicisztikai és irodalmi alkotásának szoros kap­csolatát. Újságírói munkája, a naprakész informáltság tette le­hetővé számára, hogy irodalmi ér­tékű alkotásaiban megjelenjenek a szociális kérdések, s minden esetben tendenciózusan, agitatív erővel élezze ki ezeket. Zdenék Horení könyvében nem a szenzációt kereste, amelyhez sokakat a hašeki világ óhatatlanul elvezet. Szorgalmasan és türel­mesen világította meg a nagy író és humorista világát. (Tvorba) Országszerte kiállításokat, író-olvasó találkozókat rendeznek az ünnepi könyvhónap alkalmából. (Gyökeres György felvétele) ÚJ SZÚ 4 1983. III. 7.

Next

/
Thumbnails
Contents