Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)
1982-12-03 / 48. szám
I szú 3 iEZ IS, AZ IS HABSZIVACS A habszivacs kezelése nem okoz gondot. Nem szívja magába a port, átengedi a levegőt. Mosható, centrifugálható. • A konyhában és a fürdőszobában használt szintetikus szivacsokat használat után mindig öblítsük ki alaposan, és szárítsuk meg. Ha nagyon piszkosak, mosogatószerrel mossuk ki, s többször, bő vízben öblítsük át. • Ha a székek, asztalok lába alá kis habszivacs talpat ragasztunk, helyükről elmozdítva a bútorok lábai nem karcolják a padlót, nem sértik a lakkozott felületet. • Ha vázák, hamutartók, asztali lámpák aljára vékony habszivacs réteget ragasztunk, nemcsak az asztallapot kíméljük, a tárgyak sem csúsznak rajta egykönnyen. • Lakkozott padlón sem csúszik el az ágyelö, a kis szőnyeg, ha a négy sarkára habszivacsból szabott foltot rögzítünk. • Tartsunk a konyhafiókban vékony habszivacs lapot. Ha erre tesszük a keverőtálakat, nem csúsznak el egykönnyen. • Ha ferdén, előredőlve lóg egy kép a falon, a hátára ragasztott habszivacs csíkkal igazíthatjuk egyenesre. • Ha az ágy vagy heverő hideg fal mellett áll, a mögé kerülő falvédö szőnyeg, textília mögé tegyünk habszivacs réteget is. ŐSZINTÉN TERHES ASSZONY NE DOHÁNYOZZÉK! A cigarettázás növeli a terhesség alatt a vetélés, a fejlődési rendellenesség és a korukhoz képest kicsi csecsemők születésének esélyét. A cigarettafüstből elnyelt nikotin valószínűleg a legfontosabb tényező ezeknek a hatásoknak az előidézésében, a nikotin esetleg már a fogamzás előtt károsan hat a méh belsejére. Ezek a változások azt is megakadályozhatják, hogy egyáltalán létrejöjjön a terhesség. A fejlődő embrió' rá van utalva az oxigénnel és más tápanyaggal való megfelelő ellátásra: ezeket az anyának a méhbe áramló vére nyújtja. A vér- és oxigénellátás bármilyen csökkenése az idő tájt, amikor az embrió beágyazódik a méhfalba, károsíthatja a magzati fejlődést, sőt véget vethet a terhességnek. Kimutatták: ha patkányoknak adnak nikotint, akkor a kritikus időszakban csökken a méh vér- és oxigénáramlása. A véráramlás 40 százalékkal csökkent a nikotin adása után 10-20 perccel. További 90 percen belül sem volt jele annak, hogy helyreállt volna a normális áramlás. Ezek a megfigyelések felvetik annak a lehetőségét, hogy a dohányzásnál elnyelt nikotin az emberi méhben is csökkenti a vér- és oxigénellátást, s ennélfogva fejlődése kezdetén káros hatása van az embrió sorsára, illetve a terhesség kialakulására. Lehet, hogy a további kutatások azt fogják bizonyítani: ha egy nő terhes akar lenni, hagyja abba a dohányzást. tos övvel • Praktikus és meleg a bordürös steppelt hosszú szoknya, befűzött megkötővel, oldalt süllyesztett zsebekkel, garbóhoz vagy pulóverhez • Kásmirból egybedolgozott derékban hajtásokkal bővülő törökös hatású buggyos nad- rágos TV-öltözet, a nyitott ujja- kon sötétebb pánttal és csípőre helyezett kendővel. OTTHONRA Kétszínű, pamutjersey változatok kombinálásával, lekerekített teilrészes, húzott bővonalú háziruha, fodorgallérral, hátul gombolódik • T-ujjal, plasztronos, csíkos tunika, nadrághoz. Kötött beállítással készült mintás ruha, műszálas vagy melegebb anyagból, bojKEVÉS PÉNZBŐL Néhány cm tapétával egyenruhába öltöztethetjük íróasztalunk tárgyait. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK Hullámok hajcsavar nélkül 1. Hogy a hosszú hajnak szebb esése legyen és a hullámok tovább tartsanak, egyhe tartóst ajánlunk. Ezután elegendő, ha hajának végét tincsenként kerek kefe segítségével hajszárítóval szárítja. 2. Rövid hajból is szép, divatos frizurát készíthet. Mosás után haját fésülje levegősre, majd kisebb kerek kefével vagy fésűvel fürtről fürtre szárítsa meg hajszárítóval. 3. Ha nem szereti a csavarokkal készített frizurát, de a sima, fejbőrhöz tapadó hajviselet sem áll jól önnek, természetes szőrből való kefével a hajtőtől kezdve fésülje felfelé haját és így szárítsa. 4. Ha a kifelé csavarodó hullámokat kedveli, ezek tartósab- bak lesznek, ha szárítás előtt lakkal bepermetezi haját, majd kefével minden fürtöt legalább egy percig szárít. GYERMEKÜNK HOGYAN ÖLTÖZTESSÜK GYERMEKEINKET? Az utcai öltözet mindenekelőtt könnyen kezelhető, nem gyúródó, vízhatlan anyagból készüljön. Gombolós vagy cip- záras legyen a nadrág és az overall. Fiúk és lányok egyaránt hordhatják. Arra törekedjünk, hogy meghosszabbítsuk a ruhadarab „szolgálati idejét“, hiszen a gyerekek gyorsan nőnek. Ezért a modelleken kerüljük a mandzsettát, ame-> lyek meghatározzák az ujjak és a nadrág hosszát. Helyettük gumit használjunk, ami köny- nyen lehetővé teszi a ruha hosszának megváltoztatását. Ne legyenek vízszintes díszítőelemek, mivel azok is a modell arányainak eltolódásához vezetnének a gyerek növése során. A gyerekeknek szánt ruhák divatja összhangban van a fel- nöttruhák divatjával. Különösen a kislányok ünnepi viseletében jelentkezik ez a törekvés, elsősorban a folkloriszti- kus hatás érvényesül. Ünnepre tehát javasoljuk az emelt derekú, csipkével vagy szalaggal díszített ruhákat, az ugyancsak csipkével díszített nagy fehér gallérokat, az alulról fodorral díszített szoknyákat, a rövid gombolós mellényeket. APRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL ■ Eladó Révay lexikon 21 kötete. Jelige: Dunaj. Ú-2371 ■ Fiat 128 combira való új ajtók és alumínium mézeskannák eladók. Morschl, Jókai 4, Hronovce 935 61. Ú-2382 ■ Bélyeggyűjteményt veszek. Morschl, Jókai, 4, 935 61 Hronovce. Ú-2383 ■ Kisebb családi ház eladó Bősön (Gaböíkovo) 250 alatt. Telefon: 942-72 Ú-2391 ■ Veszek régi regényeket nagyobb mennyiségben is (Bratislava-vidék), tel.: Kalinkovo 983-90 18.00 után. Ú-2399 ■ Léván (Levice) kertes ház eladó. Jelige: Városközpont. Ú-2414 ■ Kitűnő F-600 D eladó. Munkahelyi telefon: Samorín 22-16 Ú-2432 ■ Eladó nagy mennyiségben is kézi készítésű új és régi mesterhegedü, cselló, brácsa és cimbalom (Bohák). Bertók Lajos, Majorova 19 C Dunajská Streda. Ú-2434 VEGYES ■ Elcserélem 2-szobás Samoríni szövetkezeti II osztályú lakásomat Dunajská Streda-í, komáromi, galántai járásokban hasonló. Jelige: Lakásra. Ú-2415 ISMERKEDÉS ■ 29/174 önálló, középiskolát végzett férfi megismerkedne humán érdeklődésű, érzelemigényes, kellemes külsejű leánnyal, aki megértésre, szeretetre vágyik. Fényképes levelekre válaszolok. Jelige: Kettőnk otthona Gömör. Ú-2388 ■ 61/168 magányos, nyugdíjas, középiskolát végzett özvegyasszony szeretne megismerkedni hasonló sorsú becsületes, minden káros szenvedélytől mentes, intelligens férfival 67 éves korig. Nyugat-Szlovákiából előnyben, de nem feltétel. Jelige: Komárno. Ú-2390 ■ 178/74/24 kisvárosban élő fiatalember szeretne megismerkedni hozzáillő lánnyal. Jelige: Boldogtalan. Ú-2392 ■ 27/165 tanítónő elfoglaltsága miatt ezúton keresi korban hozzáillő komoly férfi ismerettségét kölcsönös szimpátia esetén házasság céljából. Házam, kertem van. Csak fényképes levelekre válaszolok. Csallóköziek előnyben. Jelige: Csallóköz. Ú-2396 ■ 35/176 férfi szeretne ismeretséget kötni csinos növel 30 éves korig házasság céljából. Jelige: Kassai. Ú-2401 ■ 21/160 csinosnak mondott érettségizett lány megismerkedne korban hozzáillő, intelligens fiúval. Kalandorok kíméljenek. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Nem kell a csalódás! Ú-2407 ■ 50 éves özvegyember 2 gyermekkel megismerkedne házasság céljából 45-50 év körüli házias asszonnyal. 2- szobás családi házam és kis kertem van. Jelige: Megértés. KÖSZÖNTŐ ■ December 3-án ünnepli 81. születésnapját Szamaránszky István Alistálon (Hrobortovo). E boldog évforduló alkalmából szeretettel gratulálnak, még számos boldog évet kívánnak erőben, egészségben családja körében felesége, 3 fia, menyei, lánya, veje, 9 unokája és 8 dédunokája. Ú-2333 ■ özv. Tóth Annának Nádszegre (Trstice) 70. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak és még hosszan tartó boldogságot, erőt, egészséget-kívánnak két lánya, három fia, vejei, menyei, unokái és dédunokája. Ú-2423 MEGEMLÉKEZÉS ■ Életünk legfájdalmasabb napja marad 1972. december 3-a. Ezen a napon 31 éves korában, tragikus körülmények között, búcsúszó nélkül távozott körünkből a drága jó fiú és testvér Ágiston Zoltán (Csilizradvány - Cilizská Radvaii). Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú 10. évfordulón. Örökké gyászoló édesanyja és testvérei. Ú-2406 KÖSZÖNETNYILVÁNYÍTÁS ■ Mély fájdalommal, megtört szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, a falu lakosságának, a hnb-nek, SZISZ-tagok- nak, a Drutechna és a CSAD dolgozóinak, s mindazoknak, akik 1982. november 27-én elkísérték utolsó útjára a doborgazi temetőbe drága fiunkat, testvért, sógort B é n e s Istvánt, aki 27 éves korában tragikusan, búcsúszó nélkül távozott szerettei köréből. Külön köszönetünket fejezzük ki a sok koszorúért és virágokért, melyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Örökké gyászoló szülei és bátyja, Frici családjával Ú-2469 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, ismerősnek, az iskola igazgatóságának, tanítóinak és diákjainak, az iskolaügy dolgozóinak, a falu lakosságának és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára felejthetetlen drága halottunkat, Karkusz Gyulát a csornai (Camovce) temetőbe, aki életének 42. évében, 1982. augusztus 19-én nagy fájdalmunkra, tragikus hirtelenséggel, búcsúszó nélkül távozott szerettei köréből. Köszönjük a búcsúbeszédet, a koszorúkat, a virágokat, az őszinte részvétet, mellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Örökké gyászoló felesége, gyermekei, szülei és testvérei. Ú-2373 ■ Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, szomszédoknak, barátoknak, az egységes földmüvesszövetkezet vezetőségének, és a többi ismerősnek, akik elkísérték utolsó útjára a drága jó férjet, édesapát, nagyapát, dédnagyapát Ujlaky Károlyt, 1982. október 26-án a holiarei temetőbe, s virágadományaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló család. Ú-2376 32. XII. 3.