Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-11-05 / 44. szám

A műfaj, mint ismeretes, nem más, mint a művészet emlékezete. Olyan fogalmakat használunk, mint a ..csehovi elbeszélés“, a „Shakespeare-/ tragédia“ vagy a ..tolsztoji pszichologiz- mus“, nem feledkezve meg ugyanakkor arról, hogy magához „egyéníteni“ csak az tudja a műfajokat és a művészi alapel­veket, aki a megismerés kipróbált eszkö­zeit és pszichológiai törvényeit biztos kézzel alkalmazva új igazságokat fedez fel. Ilyenkor születnek az olyan művek, mint Solohov Csendes Donja, Dovzsen- ko filmregényei, Vszevolod Visnyevszkij Optimista tragédiája, Jurij Janovszkij Lo­vashadserege, Olesz Honcsar Zászlóvi­vőkje és Pavlo Zahrebelnij regényes do­kumentumfantáziája, A gyengédség kla- rinétjei... Az utóbbi öt év ukrán prózatermése műfajilag igen sokrétű: Anatolij Sijan Hó­vihar című trilógiája mellett feltűnik Ro­man Ivanicsuk kézirat-regénye, Az Orosz utcai kézirat; Hrihor Tyutyunnik Klimko című hagyományos, mondhatni klasszi­kus kisregénye mellett helyet talált magá­nak Jurij Musketyik példabeszédszerű, vitairat jellegű kisregénye, az ítélkezés Seneca fölött; és Volodin Drozd Eltiport föld című szigorúan analitikus regénye mellett helyet szorított magának prózairo­dalmunk első szatirikus regénye. Oleh azért veti el a meseszövést és a cselek­ményt, mert azok „elfedik“ az embert, Pavlo Zahrebelnij pedig azáltal, hogy ma­ró gúnnyal csúfot űz a bonyodalomból és a többi hasonló művi konstrukcióból, vég­érvényes ítéletet is mond felettük az Oroszlánszívben; és hogy egyáltalán, a szeszélyes-asszociatív felszabadultság képviseli az irodalom jövendő egyetemes formáját. Van-e vajon racionális magvuk az ef­féle elképzeléseknek? Igen, van. Ameny- nyiben a vérszegény kalandokra, a rutin­szerűen alkalmazott cselekménybonyolí­tási patronokra, a soha véget nem érő balesetekre, a csupa unalom szerelmi félreértésekre vagy a városi nép>ek elégi- kusan egyhangú vidéki kiruccanásaira gondolunk, nos, akkor mindez igaz: az effajta cselekmények nem tárják fel a szereplők jellemét, tehát valóban nincs szükség rájuk - habár az igazi tehetség a vándor-témával is tud mit kezdeni. De elegendő okot jelent-e ez a körül­mény ahhoz, hogy kiátkozzuk a mese­szövést és kijelentsük: a minden kötött­ségtől való mentesség jellemzi a regény­írói gondolkodás új szakaszát? Emlékez­zünk csak vissza, milyen büszkén mutat­ta Csehov a kollégáinak a több száz cselekményvázlattal teli jegyzetfüzetét, hogy ez az „elmentek-megjöttek“ jelen­Vaszil Fascsenko °fiib IRÁNYZATOK A MAI UKRÁN PRÓZÁBAN kJ szú 1982. XI. 5. Csernohuz Vapnyarkai ,,arisztokratá“-\a is. Megjelent ezen kívül néhány kísérleti regény is: Pavlo Zahrebelnij Oroszlánszí­ve. Jevhen Hucalo A kölcsönvett férje, Mi- hajlo Sztelmah Négy gázló cimű prózá­ban írt regénypoémája stb. Ugyanakkor a műfaji jegyek nem min­dig tisztáik és egyértelműek. Minek tekint­sük például Olesz Honcsar A te hajnalod című művét? Regényes útirajznak? Re­gényes emlékiratnak? Regényesített el­mélkedésnek? Ugyan hol láttunk koráb­ban ehhez hasonló utazást, ahol a re­gény hőseinek úticélja a múzeum és benne a Madonna, vagy hol láttuk jelké- pességében ehhez hasonlóan pontos ké­pét az amerikai szuper-autópályának, a highway-nek? Hol találkoztunk ilyen mágikus átlényegüléssel, amelynek so­rán a párbeszéd formájú visszaemléke­zések a népiélet leglényegesebb meg­nyilvánulásait láttatják? Vagy miként ha­tározhatnánk meg e könyv műfaját - a sűrített idő regénye? Avagy a szinté­zis regénye,esetleg valami más? A teore­tikusok majd nyilván megoldják ezt a kér­dést is. Hiszen az újat nem mindig köny- nyű elhelyezni az elmélet már adott kere­tei közé. Manapság gyakran fellángolnak a vi­ták arról, vajon melyik tendencia - az epikai vagy a lírai - uralkodik a mai prózairodalomban, így a regényírásban is. Mi felé hajlik inkább: az elbeszélő szerző önkifejezése vagy inkább az egyén és a társadalom kölcsönviszonyá- nak objektív tükrözése felé? Melyik ten­dencia kerekedik végül is felül, ezt talál­gatni aligha érdemes, sőt valószínűleg arra sincs semmi szükség, hogy bárme­lyik is győzzön ebben a párviadalban, hiszen ennek súlyos következményei lennének az irodalomra, amelynek ter­mészetével nem egyeztethető össze a változatlan egyformaság. M égis szemmel látható, hogy a mai gazdag ukrán irodalomban hát­térbe szorult a meseszövés, a regények, a kisregények és az elbeszélések jó részében veszített erejéből a cselek­ményformálás izzó hevülete. Azt mond­ják, hogy a cselekményesség megtette a magáét, hogy Csehov a Sztyeppel, ezzel az „elmentek-megjöttek“ elemi té- nyére épített elbeszéléssel megnyitotta az eseménytelenség, a szüzsénélküliség korszakát. Mint írják, Olesz Honcsar tette a Sztyeppben az élet legnagyobb eseményét, a világ felfedezését az elbe­szélés hősei számára. Nem szabad elfe­ledkeznünk arról, hogy a cselekmény nélküli film divatja el fog múlni, viszont a Dosztojevszkij Bűn és bűnhödése iránt az érdeklődés egyre növekszik. Ugyanakkor erősen kétlem, hogy Olesz Honcsar regényei cselekmény­mentesek lennének. Hiszen Honcsar re­gényalakjai egytől egyig alkotó, építő em­berek, cselekvő lények. Márpedig ahol cselekvés van, ott események is vannak, ott emberek ütköznek össze, harcolnak egymással. Más kérdés, hogy Honcsar tehetségének ez a sajátossága s egész gondolatvilága ugyancsak igazi ese­mény. Gondoljunk csak például arra a mondatra a madárkeserűfúröl, amely A te hajnalodban hangzik el. Az egykori ukrán sztyepplakók vékony száron hajla­dozó zöld növényt pillantottak meg a szé­les amerikai autópályán a gázolajtócsá­ból kinőni: „Ez aztán a hamisítatlan talál­kozás: igazi madárkeserúfú nyújtózik lá­bunk előtt a magasba — az egész plané­tán átfúrta, keresztültörte magát!“ Ezután szívszorítóan fájdalmas és megindító töprengés következik a vele egyívású emberekről, akiket a világ legkülönbö­zőbb tájaira sodort az élet és akiknek talán a halál előtti utolsó pillanatban ép­pen ez az összevissza taposott, porlepte hazai fű jelent meg képzeletében. A ma- dárkeserűfű, amely az egész földgolyón keresztülnótte magát - ez talán nem cselekmény a javából?... C selekményes Pavlo Zahrebelnij re­gényírói művészete is. És nem csupán a kezdeti időszakban. Rokszola- na című regénye a mesterien szőtt és ráadásul érdekes, fordulatos és az élet hús-vér valóságát idéző történelmi, politi­kai, mindennapi és pszichológiai cselek­ményszálak füzére. Cselekményes az Oroszlánszív is, olyannyira, hogy még szerelmi kaland is van benne - még ha szövevényes és ironikus formában is. Csak az igazi művész számára a cselek­mény nem öncél. Végső soron az ese­mények és a cselekedetek alakítják ki az ember jellemét, másrészt azok viszont éppen az ember tetteiből fakadnak. Az egymást keresztül-kasul átszövő viszo­nyok és kapcsolatok szépsége és célsze­rűsége éppen ebben rejlik, ezek hatására lesz a „szavak kaotikus zűrzavarából“ zárt, tökéletes műalkotás. Mindazonáltal a formai szabadságnak is vannak határai. Úgy érzem, Vitalij Ko- rotics Május 10. című regénye például éppen szövevényes, naplókból, levelek­ből, publicisztikai írásokból és telefonbe­szélgetésekből kialakított szerkezete mi­att nem hozta meg a kívánt eredményt, élesen polemikus és intellektuális kar- colatainak - például A tojás térfogatának - a kötetlen stílusa viszont az igazi művé­szet megnyilatkozása, amelyben a racio­nalista elemzés természetes módon öt­vöződik a művészi képalkotással. Meggyőződésem, hogy teljes figyel­münkkel a cselekményesség felé kell fordulnunk. A világ, amelyben élünk, nem a paradicsomi nyugalom világa, ahol semmi sem történik, ahol nincsenek sem konfliktusok, sem megrázkódtatások, és nincsen éles ideológiai harc sem, amely, ha jól belegondolunk, végül is valameny- nyiünk életét érinti. Nem gondolkodha­tunk e jelenségekről úgy, hogy közben nem mutatjuk meg a mai világot a maga teljes bonyolultságában, ha nem ábrázol­juk az emberek sorsát, mindennapi gond­jaikat és drámai élményeiket. Az eredeti ötlet, akárcsak a cselek­mény, a mese, nem készen kapható közszükségleti cikk. A művész kínok kö­zött, fáradságos művészi útkeresés köz­ben érleli ki magából. Épp ezért, már csak természeténél és jellegénél fogva is drámai hatásokat hordoz magában. Jól bizonyítja ezt az olyan emberek analiti­kus-elemző gondolkodása, mint amilyen Kárnál akadémikus Pavol Zahrebelnij Gyorsításában, Vasziljev Jurij Bondarev Választásában és Grek Jurij Musketyik Álláspontjában... Senki sem kívánja, hogy a kalandelem a prózairodalomban az eddiginél nagyobb teret kapjon. De nem szabad megfeledkeznünk arról sem, hogy az olvasó kedveli a tiszta, világos eseményeket és szeretne kiigazodni a szereplő személyek magatartásbeli tit­kaiban, hiszen ez az olvasói lelkűiét ter­mészetes velejárója. És aki ezt figyelmen kívül hagyja, az ősrégi hagyományokat sért meg. Boccaccio, Dosztojevszkij, Csehov, Gorkij hagyományait... K ülön szeretnék kitérni az úgyneve­zett „feltételes“ regényre, ame­lyet néha „mitologikusának is neveznek. E regényfajta legközvetlenebb gyökereit itt nálunk Ukrajnában Olekszandr llcsen- ko A kozák népnek nincsen párja című regényében találjuk meg, távolabbi őseit pedig Mihajlo Kocjubinszkij Elfelejtett ősök árnyai című elbeszélésében, Ivan Kutljarevszkij Aeneisében és a népkölté­szetben fedezhetjük fel. Meglátásom szerint ezt a fajta prózát napjainkban az az igény hívta életre, hogy a világ elé tárják a nemzeti értéke­ket és a példabeszéd segítségével szól­janak az egész emberi nemhez. Megle­hetősen bonyolult jelenség ez. Persze, alighanem egyet kell értenem azokkal, akik szerint a hajdan volt nemzedékek emlékezetének parancsoló, hívó szava érvényesült itt a tudományos-műszaki haladás korában. Érthető szükséglet ez, közölni az emberrel: ne feledd, hogy ki vagy; gondolkodj el azon, milyen nyelvet, milyen képzeteket hagytak rád az ember­ségről és a jóról, hogy mi minden szenve­dés és boldogító öröm érte őket, miköz­ben létük megismerésén és átalakításán fáradoztak! Pontosan ez az, amiről a „krónikaírók“, az igaz és kitalált törté­netek elbeszélői mesélnek, mint Vaszil Zemljak A hattyúcsapatban és a Zöld mal­mokban, Volodimir Drozd a Délszigetben és a Zamglajban, Pavlo Zahrebelnij az Oroszlánszívben. Vaszil Javorivszkij a Nézz vissza az őszből című regényé­ben és Jehven Hucalo a Kölcsönvett férjben. A tendencia nyilvánvaló és meglehető­sen erőteljes. És nem is csupán feltételes -, patetikus-burleszkszerű - művekben fedezhető fel. Kitapintható Zabolotnij nagy erejű, töprengö-emlékezö költésze­tében és ifjúkori barátjának, Olesz Hon- csarnak A te hajnalodjában, Rokszolana panaszaiban, Pavlo Zahrebelnij azonos című regényéből, Anatolij Dimarov, Volo­dimir Kanyivec. Viktor Bliznyec, Ivan Hri- hurko hagyományos elbeszélő is (tovább már nem is sorolom az írókat, hisz vala­mennyit felsorolni egyszerűen lehe­tetlen). Az idő majd megmutatja, mi az, ami érték az úgynevezett feltételes prózában, és mi az, ami nem, és kiderül majd az is, hogy ténylegesen mekkora hatással van a prózának ez az ága a többi stílusré­tegre. ... Töprengéseimet egy, Csehov jegy­zetfüzetéből vett töredékkel szeretném befejezni: „Az új irodalmi tormákat min­dig új életfonnák szokták követni (előhír­nökök)...“ Mélyenszántó gondolat. Lé­nyege, hogy a műfaj-stilisztikai változá­sok mindig annak következtében állnak elő, hogy a valóságban új konfliktusok és jellemvonások jelennek meg, melyeknek létére a művész érzékenyen ráérez és azt szavakba formálja. SZÜSZMANN GYÖRGY fordítása Gábor hazajött a kórházból. Elő­ször volt éjszaka is távol tőlünk, rá­adásul négy napig. Egyetlen ismerőst sem látott ez idő alatt. Csak a doktor bácsi nevét ismerte. Igaz, előre tudta, mi vár rá: ki kell venni a manduláját. De egy hároméves kisfiúnak - sőt a szüleinek is - valljuk meg, egy ilyen mandulamütét bizony megpróbál­tatás. Hazahoztuk hát Gábort. A találko­záskor nem szólt, nem beszélt, csak elveszett fél pár papucsát siratta - de azt vigasztalhatatlanul. Ezután mély hallgatásba süllyedt. Eltelt két-három nap. Nem beszélt. Körülbelül a ne­gyedik napon Gábor elővette a festé­ket. és amolyan hároméves módjára maszatolni kezdett. Egyszer csak arra lettem figyelmes, hogy tarka foltok helyett nagy feketeség borítja el a fe­hér rajzlapot. Pedig Gábor az előző héten szivárványt, napocskát és egy piros földharapógépet festett. Messzi­ről, a konyha túlsó sarkából figyeltem. Először a kékhez nyúlt, de rögtön befeketítette és a papíron tovább nőtt az alaktalan, nagy sötétség. És ekkor hirtelen megszólalt.- Anyu! Ilyen fekete emberi láttam a kórházban, amikor megszagoltam a büdös kendőt! Ettől kezdve Gábor nyelve meg­eredt. Fűnek fának elmesélte, hogy kórházban volt. Már egyenesen di­csekedett. Villamoson, trolibuszon, bárhol. Gábor a műtét előtt is nyílt és közlékeny gyerek volt, mégis úgy éreztem, hogy szinte valami csoda történt, mert az a hallgatással eltelt három nap hosszabbnak tűnt, mint az a négy, amit Gábor a kórházban töl­tött. Azt hittem, sohase lesz a régi. S mindezt miért írom le? A közel­múltban a játszótéren egy ismerős mamával beszélgettem, aki megmu­tatta a kisfia óvodai rajzait, festmé­nyeit. Mind kifogástalan, tiszta, ren­des munka volt, feltűnően csak tiszta, keveretlen színekkel. Kiderült, hogy sok festés, elörajzolás alapján ké­szült. Sőt a gombafestéket külön-kü- lön kapták a gyerekek, hogy ne ma- szatolják össze a színeket. Csodál­koztam. Hiszen így a legjobb pedagó­giai szándék is a visszájára fordul. A gyerek alkotás helyett feladatot tel­jesít, amely dicsérheti pontosságát, figyelmét, kézügyességét, de egyéni­ségből vajmi keveset árul el. Egy másik mama is bekapcsolódott a beszélgetésbe: ,,Én sem engedem, hogy összevissza maszatoljon, elég, ha a játszótéren összekeni magát, nem kell, hogy az egész lakás ússzon a festéktől!“ Igen sokan helyeseltek körülöttünk. Arra gondoltam, vajon mi történt volna Gáborral, ha nem ismeri a fes- tés-maszatolás önfeledt örömét? Va­jon mikor szólalt volna meg a kórház - számára nyomasztó - élménye után? Biztos vagyok benne, hogy sokkal később! A gyerek sokszor nem tudja élmé­nyeit megfogalmazni, elmondani, de ha tudná is, a túl közeli és erős élmény megakadályozhatja ebben. Valahogy oldani kell a benne élő fe­szültséget, s erre jó például a festék, a gyurma, a ceruza, a bábu - persze felszólítás, erőltetés nélkül. A festék lemosható, a dühödten széttépett bábu összevarrható, de a gyerek fel nem dolgozott élménye kitörölhetetlen nyomot hagy életében, személyiségében. Talán, ismerve a „gyógyító festék“ történetét, több szülő adja meg a lehetőséget gyere­kének, hogy elmondhassa a kimond­hatatlant. SÓS KATALIN

Next

/
Thumbnails
Contents