Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-10-22 / 42. szám

ÚJ szú 15 1982. X. 22. A Vezúv tűzhányó kitörésekor életét vesztő római tudós és író, az idősebb Plinius (i. sz. 23-79) műveiben Batusz néven említi a mai város elődjét. Hogy milyen lehetett akkor e település, azt nem tudom, ám azt igen, hogy Batumi- ra ma sok pozitív jelző ráillik. E kis autonóm köztársaság fővárosá­nak 130 ezer lakosa, ötven ipari üzeme, két főiskolája, közel három tucat alap- és középiskolája, négy múzeuma, egy állandó állalmi színháza, gyermekszínháza, hangversenyterme, könyvkiadója, cirkusza, egy hatalmas sportsta­dionja, több filmszínháza, kultúr- központja és zenés szórakozóhe­lye van. Ugyanakkor található itt még számos további érték, neve­zetesség, érdekesség. Az egyik útikönyvben azt olvas­tam róla, hogy feltűnően tiszta és esős időben sem találhatók víztó­csák az utcákon, sétányokon. Az öt napból az egyik meleg volt, a többi viszont esős, így összeha­sonlíthattam a könyv állítását a valósággal. Egyezett. Pornak, szennyes levegőnek és sáros, lucskos utaknak nyomuk sem volt. Még a parkok aszfalt nélküli ösvé­nyei sem rejtegettek sárfészkeket. Kísérőmtől, Tavdumadze Jurijtól megtudtam az állandó rend titkát:- A város különös szerkezetű homokos rétegen épült, így nincs kedvező talaja a pornak, az esővi­zet pedig, ömöljön bármennyi be­lőle, egykettőre elnyeli a föld. A török határtól légvonalban mindössze nyolc kilométerre fekvő Batuminak minden bizonnyal a tenger és az Október-sugárút között elterülő része a legszebb. Régebben Tengerparti bulvárnak nevezték ezt a negyedet, ma Mű­velődési és Pihenöparknak hívják. Két-, háromszintes lakóházak, szállodák, valamint üdülőközpon­tok váltják egymást, a toronyépü­letekből egyelőre kevés van. Azért írom, hogy egyelőre, mert sok a most épülő hatalmas házak szá­ma, s négy-öt év múlva már alig­hanem azok lesznek túlsúlyban. A tengerparti széles homoksáv itt is olyan, mint másutt a világon. Rossz időben szürke és kevésbé zajos, ám áprilistól decemberig - eddig tart itt a fürdöidény - min­den szép napon színes és nyüzs­gő. Sajnos, nekünk pechünk volt, mert május végére, amikor más éveken rendszerint már javában tart a jó idő, most eső és hűvös szél költözött e tájra. Vendéglátó­ink szerint ez itt május végén igen ritka jelenség. Hogy mi is meggyő­ződjünk róla, elökerítettek egy nyomtatványban megjelent kimu­tatást. Az ott feltüntetett sokévi átlag az ö szavukat igazolta. De az időjárás ugyan hol „papírforma“ szerinti?! - Majd máskor nagyobb szerencsénk lesz - nyugtatgattak grúz kollégáink. Igaz, minket nem is igen ag­gasztott a hűvös idő, mert elvégre nem üdülni mentünk Adzsáriába, meg aztán úgy is rengeteg volt a látnivaló. A tengerparton például a hangulatos sétányok kötötték le figyelmünket. Sárgás virágaikat fürtökben lelógató pálmák, dúsle- velü babérfák, bambuszerdöcs- kék, örökzöld puszpángok és tuja- fák, ezer színüket és illatukat ontó gondosan ápolt virágágyások, va­lamint a vízsugaraikkal játszadozó szökőkutak paradicsomában járni, s közben hallgatni, ízlelgetni a szabadtéri és zárt terű szórako­zóhelyek, kávéházak, cukrászdák zaját: a fülbemászó tánczenét, a modern feldolgozásé grúz nép­zenét és népdalokat, a többszóla­mú éneklést s a hangjában a mi citeránkra, alakjában pedig a mandolinra hasonlító népi hang­szert, a csongurit, nem mindenna­pi esemény, nem hétköznapi él­mény egy közép-európainak. A PIONÍROK LIGETÉBEN A Pionírok ligete a hosszú sé­tány déli csücskében van. Renge­tegen felkeresik. Kit a liget nyu­godt, zajmentes zugai, kit a csó­nakázásra alkalmas kis tavacska, kit pedig a delfinárium és a hatal­mas akvárium vonz oda.- Ha van hozzá kedvetek, az utóbbi kettőt mi is megnézhetjük- ajánlotta Jurij egyik délután. El­fogadtuk műsorkínálatát, s később nem bántuk meg döntésünket. Egy uszoda nagyságú meden­cében, melyről azt is megtudtuk, hogy vizét a tengerből kapja és rendszeresen cserélik, játékos delfinek szórakoztatták az ámuló közönséget. S nem akárhogyan. A víz szélén álló idomáruk intege­tésére, vezénylésére egyenként és csoportosan ugrották át a leve­gőben lógó lécét, később pedig a közel két méter magasságban elhelyezett karikákon is egyszerre vetették át magukat. Szólt a zene, a nézők derültek, tapsoltak s a delfinek káprázatos dolgokat műveltek. Még kosárlabdáztak is. Egy-egy sikeres gyakorlat után hol kidugták a fejüket a jutalomért- a halacskáért —, hol pedig egész testükkel kivetették magukat ido­máruk lába elé a szárazra. Amikor befejezték szereplésüket, fegyel­mezetten elhagyták a játékteret, visszaúsztak a kis medencébe, ál­landó lakhelyükre. A fekete gumiruhába öltözött tanítómesterük, Cerodze Tengisz még ki sem pihente magát, de haj­landó volt válaszolni kérdéseinkre.- Hat éve csinálom - mondta.- A Fekete-tengerben három fajta delfin él, s mi nemcsak bemuta­tókra használjuk az itt látható né­hányat, hanem kísérletezünk is velük, figyeljük viselkedésüket, szervezetüket. Jelenleg tizenkettő alkotja az állományt, s abból kettő már itt jött a világra.- Milyen nehezek?- A legtöbbjük 200-300 kilo­gramm súlyú, a legnagyobb vi­szont, a Persely, 400 kilós.- Nem veszélyesek?- Nem. Előfordult már, hogy egyikük átugrotta a betonházuk falát és a medence tövében levő tóban kötött ki. Persze, kifogtuk és visszahoztuk. Miközben a fejüket a vízből ki­dugó és érdekes, sípoláshoz ha­sonló hangot kiadó „kíváncsi“ delfineket figyeltük, idomáruk azt is elmondta, hogy egy-egynek a napi eledele 10-12 kilogramm apró hal, s hogy azért töltik tenger­vízzel a medencét, mert más víz­ben ezek nem bírnák ki sokáig. A delfinárium szinte egy fedél alatt van a Szovjet Tudományos Akadémia Oceánológiai Intézete grúziai kirendeltségének akvá­riumtelepével. Ezt Galina Kovaljo- va szakmunkatárs mutatta be ne­künk. Körbevezetett a hatalmas benti és kinti víztartályok körül és minden üvegablaknál megállt, ma­gyarázott. Elmondta, mit tapasz­talnak az egyes halak életjelensé­geinek megfigyelése során, be­szélt az előttünk kényelmes ütem­ben úszkáló 50-80 kilogramm sú­lyú teknósbékákról, majd fokoza­tosan vázolta a mintegy hatvan halfajta, így a porcos-, vértes- és csonthalak csoportjába tartozó úszkálok tulajdonságait. Tőle tud­tuk meg azt is, hogy a cápafélék zsírjában olyan anyagot fedeztek fel, amely a jövőben talán felhasz­nálható lesz az egészségügyben, az emberi daganatok elleni orvos­ságok alapanyagaként. ÜZEMLÁTOGATÁSI TAPASZTALATOK A fővárosban három üzemet lá­togattunk meg. Először egy olyan kísérleti központban jártunk, amelyből nincs több a Szovjet­unióban - a szubtrópusi gyümöl­csök feldolgozási és raktározási lehetőségeit vizsgáló tudományos kísérleti intézetben.- Létesítményünk állandóan fejlődik. Jelenleg itt száznegyve­nen dolgozunk, a kutaiszi kiren­deltségünk pedig huszonhat szak­embert foglalkoztat, ám a tervek szerint 1985-re 300-350-en le­szünk, s addig felépül néhány új laboratórium is - játékoztatott az igazgató, Papunidze Guram. - Hogy miért e nagy bővítés, arra elsőnek elmondok néhány szám­adatot: Konzervgyáraink 1978- ban 28 ezer tonna citruszfélét dol­goztak fel, 1979-ben 58 ezer ton­nát, 1980-ban 70 ezer tonnát, 1981-ben pedig 96 ezer tonnát. Természetesen a terméshozam is állandóan emelkedik, s egyes elő­rejelzések szerint 1985-ben Grú­ziában mintegy fél millió tonna terem majd a citrusfélékből. Mivel a termés nagy részéből befőtt, dzsem és gyümölcslé készül, a feldolgozás idején egyre na­gyobb feladat, egyre több munka vár a feldolgozóiparra. Azért is nagy, mert a feldolgozás nem tart­hat tovább másfél - két hónapnál. Jelenleg tehát a konzervgyárak műszaki berendezésének a kor­szerűsítése, így a gyümölcshámo- zás, a főzés, valamint a tárolás és a palackozás meggyorsítása fog­lalkoztat minket. Rövidesen elké­szítjük az első olyan gépsort, amelyik a mandarin tisztításában, osztályozásában és hámozásá­ban kétszáz embert tud majd he­lyettesíteni. Ugyanakkor szeret­nénk azt is elérni, hogy a gyü­mölcslevet ne mind itt palackoz­Havlasi Meri hét éve igazgatója a ruhagyárnak zuk, hanem nagy fémtartályokban tartósítva küldhessük hazánk kü­lönböző helyeire és ott palackoz­zák. Ezzel nem kis mértékben csökkennének a szállítási költ­ségek. A kétezer hatszáz dolgozót, túl­nyomó többségében nőt foglal­koztató batumi ruhagyárban nem­csak az egzotikus növényekkel ékesített szép udvar és a korszerű üzemi étkezde tetszett, hanem a női ruhákat, gyermekruhákat, matrózingeket és pioníröltözéke­ket készítő varrónők munkájának az értékelési módja. A csarnokok homlokfalán elhelyezett táblákról ugyanis bárki bármikor tudhatja, mennyi munka vár az egyes üzemegységekre, munkacsopor­tokra az egész hónapban, azon a héten, vagy napon, s ugyanak­kor az elmúlt időszak eredményei­ről is állandóan tájékozott. Az egyik táblán tizenkét mutató van feltüntetve és azok havi érté­kelése. - Ez az ún. pontozási rendszer tükre - magyarázta a fia­tal igazgatónő Havlasi Meri. - En­nek alapján végezzük az üzem­egységek és a munkacsoportok értékelését, a munkaversenyeket s a dolgozók premizálását. Amint láthatják - mutatott a számokra - itt nem csupán a gyár teljesítménye van feltüntetve, hanem az egyes részlegeké, munkacsoportoké is, így azonnal tudjuk, ki milyen minő­ségű munkát végzett, hol hogyan ügyelnek a munkabiztonságra, a munkakörnyezet kultúráltságá- ra, a dolgozók szakképzettségé­nek növelésére, hol hány újítási, ésszerűsítési javaslat született... Itt hadd jegyezzem meg azt is, hogy két legjobb újítónk csehszlo­vákiai jutalomkiránduláson vesz részt.-Talán együttműködnek vala­melyik gyárunkkal? - érdeklőd­tünk a hallottak alapján.- Sajnos, mostanában nem­igen. Hét éve vagyok a gyár élén, így tudom, hogy évekkel ezelőtt jó kapcsolatunk volt a bratislavaiak- kal, de az utóbbi időben nemigen látogatjuk egymást, pedig jó lenne a csehszlovák partnerekkel is úgy, olyan szinten tartani a kapcsolatot, mint amilyenen a bolgárokkal tart­juk. Egyelőre azonban sok a ter­melésen kívüli dolgunk, hiszen - láthatták is - új csarnokokat építünk, egy újabb bölcsödé és többek között még néhány üzemi lakás felépítése is vár ránk. Per­sze, a barátságról nem mondunk le. A tbiliszi Szamtreszt borkombi­nát helyi üzemében, ahol havonta a 15 bódéiéból összesen 500 ezer litert palackoznak, megtekintettük a híres grúz borok feldolgozását. Érdekes gépsorokat láttunk, jár­tunk az óriási tartályok között, el­beszélgettünk néhány munkással, s közben felfedeztünk valamit, amit bizony néhány hazai üzembe szívesen elhoztunk volna: a sike­res munka egyik legfontosabb elő­feltételét - a rendet, a tisztaságot és a munkafegyelmet. S ezeket az értékeket nemcsak ebből az üzemből hoztuk volna haza... GAZDAG JÓZSEF Itt a ruhagyár egyik kiváló munkásnóje dolgozik. Ezt a feje fölötti fényképes tábla is hirdeti (A szerző felvételei) Egy a sok szökőkút közül fiMÉMMl nnmraV] fTÍITlíMl «■fi | TÚL A KAUKÁZUSON - II.

Next

/
Thumbnails
Contents