Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-08-13 / 32. szám

Vasárnap 1982. augusztus 15. A NAP kel - Kelet-Szlová- kia: 5.27, nyugszik 19.51 Közép-Szlovákia: 5.35, nyugszik 19.59 Nyugat- Szlovákia: 5.43, nyugszik 20.07 órakor A HOLD kel - 1.03, nyug­szik 17.19 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük MÁRIA és MARCELA nevű kedves olvasóinkat • 1892-ben született Louis Victor de BROGUE Nobel- dijas francia fizikus • 1902- ben született Adolf HOFFME­ISTER cseh író, nemzeti mű­vész (f 1973). AZ ÚJ SZÓ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL A TÖMEGTÁJÉ­KOZTATÓ ESZKÖZÖK AZ IMPERIALISTA POLITIKA, AGRESSZIÓ ÉS HÁBORÚ ELLENI HARCBAN ÍRTA: DOC. IVAN TOMAŐOV, CSc. ÉVZÁRÓ UTÁN -ÉVNYITÓ ELŐTT EGRI FERENC RIPORTJA VISSZATEKINTÉS ÉS ELŐREJELZÉS FECSÓ PÁL ÍRÁSA A TÖRVÉNYSZE­GÉS TÖRVÉNYEI FEKETE MARIAN CIKKE ÉLETMENTŐK KARDOS MÁRTA RIPORTJA TANKÖNYVEINK SZÍNVONALÁRÓL Dr. BERTÓK IMRE ÍRÁSA MEGÉRKEZÉS VELENCÉBE POÖR JÓZSEF ELBESZÉLÉSE A szlovákiai nyom­dák 1955-ben ex­portáltak először könyvet, azóta már a világ negyven or­szágába eljutnak a hat szlovákiai nyomdában készült kiadványok, jelenleg minden negyedik könyv külföldre jut. A bratislavai Kras- nany-i Poligráfiai üzemben készült ki­adványok tizenkét százaléka a szocia­lista és nem szocia­lista országokba irá­nyul. A fenti képen Jana Kujovícová a kinyomott íveket ellenőrzi, az alsó fel­vételen Irena Sodo- mová az Angliába küldendő könyvek mellett (ÓSTK-felv.) Ilyenkor? Igenis, ilyenkor, nyár de­rekán, ősz közeledtével ke­resem az üzletekben a be- főttesüveget meg a rávaló tetőt. Prágában kaphattam volna külön tetőt, üveget viszont se kicsit, se nagyot. (Ilyenkor? Mit képzel? - hütötték le befőzési ked­vemet.) A nem tudom há­nyadik boltban találtam be- főttesüveget, igaz, nem a kedvenc pléhtetóset, ha­nem a régimódi üvegtető- set. Ha más nincs... Itt azonban néhány kedves szó után az derült ki, hogy erre a fajtára sem gumi, sem a leszorító pléhmicso- da nem kapható. Hazatérve Bratislavába újabb bosszúság ért: van üveg, igaz tető csak a na­gyobbikféle, de hát... kicsi tetőre igazán nem nézünk. Az ország keleti végébe már nem mentem, de mér­get vennék rá, hogy ott meg csak kis tető kapható, s hozzá nagy üveg.- Nem ilyenkor kell be- főttesüveget venni - oktat­tak ki többen is. .- De én nyáron akarok befőzni, s nem télen! — ér­veltem.- Hja, jutott volna eszed­be hamarabb! — volt a vá­lasz. Miért nekem jutott volna eszembe hamarabb?! Miért nem jutott eszébe hamarabb a kereskedelem­nek, hogy legyen mindenhol elegendő üveg és tető? Együtt a kettő, nem egyik felében az üveg, a rávaló tető meg félezer kilométer­rel odább. IDŐSZERŰ GONDOLATOK • A nemzeti bizottságok tevékenységében növekvő szerepe van a környezetvédelmi munkának. A levegő és a vizek tisztaságának megőrzése, a föld, az erdő, a táj, a természet védelme, a hulladék célszerű felhasználása és megsemmisítése, a megfelelő munka-, lakás- »s üdülési környezet megteremtése - mindezek valóban lényeges kérdések a mai és a jövő nemzedékek számára. Társadalmunk jelentős összegeket fordít a környezet alakítására és védelmére, minde­nekelőtt a koncentrált széntermelés és ener­giaipar térségeiben, nagy iparvidékeken élő emberek létfeltételeinek javítására. A nemze­ti bizottságok jelentős mértékben hozzájárul­tak a város- és községfejlesztés, a táj és a természetvédelem területén elért eredmé­nyekhez. A helyzet azonban megköveteli, hogy irá­nyító, ellenőrző és egyeztető szerepüket job­ban betöltsék, egyrészt saját üzemeik fej­lesztése és fenntartása terén, másrészt az általunk irányított területen működő ipari, mezőgazdasági és más szervezetekkel szemben. Következetesen kell érvényesíte­niük a társadalmi érdekeket, törődniük kell a törvények és a rendelkezések megtartásá­val, szigorúan felelősségre kell vonniuk a környezet károsítóit. Egyben a központi állami szervek köte­lessége akkora gondot fordítani a környezet- védelemre, hogy ehhez már az állami terv megteremtse a feltételeket, gondoskodniuk kell arról, hogy a kitűzött feladatokat követ­kezetesen megvalósítsák a területegységek­ben és ellenőrizzék teljesítésüket. Teljes támogatást érdemel a lakosságnak a fiataloknak, a társadalmi és az érdekképvi­seleti szervezeteknek arra irányuló törekvé­se, hogy védjék a természetet, zöldövezetet, pihenőhelyeket, játszótereket létesítsenek és tartsanak karban s gondoskodjanak a vizek tisztaságáról. Közös erővel nagy költségek nélkül is fejleszteni lehet és kell a környeze­tet, meg kell oldani számos akut problémát, és meg kell akadályozni a gyakran sokmiliió koronát kitevő károk keletkezését. A közszolgáltatások a környezet alakításá­nak fontos tényezői. Ezek közé tartozik a szi­lárd halmazállapotú háztartási hulladék el­szállítása, az utak tisztítása és karbantartása. Számos nemzeti bizottság ezen a téren is jelentős munkát végzett. Ennek ellenére még bőven akad tennivaló. Mindenekelőtt átgon­doltabban kell gondoskodni az egyes mun­katerületek fejlesztéséről, jobban ki kell használni és korszerűsíteni kell a gépparkot, s a lehetőségek szerint egységesíteni kell a géptípusokat. A termelővállalatoknak sok­kal nagyobb szerepet kell betölteniük az ehhez szükséges gépek szállítása, valamint a szerviz- és a javítómunkák elvégzése terén. (A CSKP KB 6. ülésén elhangzott beszá­molóból) Most már könnyebb a dolga, mondja. Jóval könnyebb, mint tíz-tizenöt évvel ezelőtt. Mert az építészet és a papírgyártás között ugye, olyan a különb­ség, mint ég és föld között. Ráadásul, amikor ide jött dol­gozni, a párkányi Dél-szlová­kiai Papír- és Cellulózgyárba, gyerekcipőben járt a termelés. Minden új volt, minden egé­szen másnak számított, mint amit korábban megszokott. Vízi Zoltán, aki a közeli he­tekben kapta meg A termelési- gazdasági egység legjobb dol­gozója címet, a papírgyár szál­lítási osztályának az előadója. Ö üzletembernek tartja magát. Olyan üzletkötőnek, aki tűzzel- vassal védi a vállalat valós ér­dekeit.-A legfontosabb a gyors észjárás és a gondolatolvasás - mondja. - Enélkül nem sokra menne ebben a szakmában. Mert a vevők a lehető legtöb­bet akarnak nyerni egy-egy szállítmányon. Itt vannak pél­dául a spanyolok. Prágai kül­KeresKeaeimi vaiiaiaiuriKioi most kaptunk egy jelentést, hogy az áru ott fekszik az NSZK-ban, és a spanyolok nem hajlandók átvenni. Azt ír­ják, negyven papírtekercs ázott el a vagonokban. De mi van akkor, ha orrunknál fogva vezetnek? Ki tudja ellenőrizni őket? Ha elfogadjuk a rekla­málásukat, negyed millió koro­nával kapunk kevesebbet. Én azt válaszoltam nekik, hogy látni akarjuk a szállítmányt. i i ic;r\ci 11 iá ívcvcacuu gondom van, de a fejtörésből, a nyugtalan éjszakából így is bőven kijut. Mert ugye, minden partner a saját malmára hajtja a vizet. Igen, egyszer túljártak az eszemen. Egy osztrák keres­kedő ejtett át. Másodszor már óvatosabb voltam. Másfél évig a házunk tájára sem nézett, de most újra jelentkezett. Szóval, ha ismerem a partnert, én ül­hetek a nyeregbe és nem ő. De ehhez már nemcsak jó üzlet­embernek, hanem jó pszicho­lógusnak is kell lennie. Belelát- ' ni a vevő gondolataiba, idejé­ben rájönni, hogy mivel mit akar elérni. Ez fontos. Nagyon fontos. Bizony, sokszor éjjel­nappal azon töröm a fejem, hogy nem hibáztam-e, hogy most is ugyanúgy döntenék-e, mint tegnap vagy tegnapelőtt. A legtöbbször Ausztriában és az NSZK-ban fordultam meg, de jártam már Belgiumban és Hollandiában is. Most már könnyebb szívvel utazom, hi­szen felnőttek a gyermekeim. A fiam most jött haza a katona­ságtól, a lányom meg orosz­német szakos tanítónő Köböl- kúton. A feleségem? Ő már beletörődött, hogy sokat va­gyok távol otthonról. Mert ugye, ha mennem kell, akkor nem maradhatok otthon. De akárhol is jártam, mindig úgy intéztem a dolgom, hogy minél előbb itthon lehessek. SZABÓ G. LÁSZLÓ ÚJ S3 2 1982. VII Hivatása: üzletkötő Ilyenkor aztán két lehetőség áll fenn: vagy visszalép a vevő, vagy kitart az állítása mellett. Mert a megrendelő mindig nyerni akar az üzleten. Mi meg azt tartjuk szem előtt, hogy a reklamálások száma a lehető legalacsonyabb legyen. Szerencsémnek tartom, hogy a megrendelők hatvan százalékát ismerem. És ők vi­szik el az áru kilencven száza­lékát. Tehát nem kell vevő után futnunk és ez sokat segít a helyzetünkön. Ezáltal termé-

Next

/
Thumbnails
Contents