Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. január-június (15. évfolyam, 1-25. szám)

1982-04-02 / 13. szám

í­Lubos Jurík Már néhány hete nem esett. A föld kiszáradt, megrepedezett, a meleg szél felverte a port a szürke égig; a por belepte a fák napszítta leveleit és a gyen­ge, senyvedt virágokat. Délutánonként a meleg szinte kibírhatatlan volt a város­ban. Az emberek árnyakként jártak az utcákon, izzadtan és idegesen vizet és hús helyet kerestek. Minden tóparton és strandon reggeltől estig napbarnított férfi­ak és nők tolongtak. Ám egyre kevesebb víz volt; a Duna apadt, szinte már csak kis folyó volt, a folyó medrében a csupasz kavicsok egy kimúlt állat kivicsorított agyaraira emlékeztettek, iszapbűz terjen­gett. A medencékben a vizet ritkán cse­rélték, hogy ne fecséreljék; piszkos, sűrű volt, tele apró füvekkel, fadarabkákkal és leüllepedett klórmésszel. Az égbolt már napok óta derült volt, felhők nyoma sem látszott, így a napot semmi sem gátolta meg abban, hogy körös-körül mindent kiszárítson. Csak az este hozott megkönnyebbü­lést, amikor egy kicsit lehűlt a levegő, de az átforrósodott aszfalt és a föld továbbra is ontotta magából a meleget. A kerti vendéglőben megizzadt férfiak ültek és sört ittak, egyiket a másik után. Éjjelre az égbolton sűrű, sötét felhők gomolyogtak reményt keltve, hogy az éjjel vagy hajnal­tájt kitört a vihar, de reggelig a szél eloszlatta a felhőket és egy csepp eső sem esett. A park a város fölött terült el, az öreg kertésznek vödrökben kellett felcipelnie a vizet; fönt a vízcsapban gyenge volt a nyomás. Az egyik kezében pléhrocska, a másikban kanna, megengedte a csapot és türelmesen várt, míg a vékony vízsu­gár megtölti a két edényt; keze elerőtle- nedett, tenyere feltört, a derekában nyo­mást érzett. Aztán megindult a vízzel felfelé a dombon, a virágokkal teli parkba Óvatosan emelgette a lábát, nehezen lépkedett a kiszáradt, poros úton; alko­nyodon, a nap áldozóra hajlott, minden mozdulatlanná vált a fülledt, nehéz leve­gőben. Habár a kertész ing nélkül volt, egész teste gyöngyözött az izzadságtól. A környéken nem volt senki, de már a város zaja sem jutott el, nem hallatszott madárcsicsergés sem, úgy érezte, mint­ha üvegházban lenne, mintha vatta lenne a fülében. A szemébe csurgott a verejték, de a szája és a torka kiszáradt. Felért a hegyoldal közepére, letette a rocskát és a kannát a földre. Egy mélyet lélegzett és lassan kiegyenesedett. Nem látott sem­mit, csupán bizonytalan színfoltokat. Megremegett, zúgott a feje. A tenyerével vizet mert, egy cseppet leengedett a ki­száradt torkán, a többit kiköpte, újra merí­tett, megdörzsölte vele homlokát, tarkóját és mellkasát. Jobban érezte magát. Egy kicsit feljebb, a kerítés mögött a pádon meglátta szomszédját. Mozdu­latlanul ült, tenyerével a kapa nyelére támaszkodott, tekintete a kiszáradt zöld- ségágyásokon járt. Egymásra néztek és köszöntek.- Cipeli - dünnyögte a szomszéd. - Cipeli a vizet, a föld pedig elnyeli, akár a részeges a féldecit. Nem tudom, minek öntöz, igazán nem tudom. A kertész a szájában összegyűlt keserű nyálat a földre köpte. - Muszáj - mondta. A virá­gok elhervadnak. A szomszéd nyugtalanul fészkelődött a pádon.- Csak cipelje, ha bírja - mondta. Nekem már nincs erőm. Ez a szárazság belőlem is mindent teljesen kiszívott. En­gem is kiszárított, a virágágyásokat is. Nézze meg, milyenek. A paradicsom és paprika teljesen el- senyvedt, a leveleket elégette a nap, a föld megrepedezett.- Az ördög tudja, mikor fog esni - foly­tatta a szomszéd az ördög tudja. Hirtelen a kapát a földre lökte, a szája megkeményedett. A kertész lehajolt a kannáért és a rocskáéd, megragadta, lassan kiegyenesedett és tovább indult.- Csak hordja - kiáltotta utána a szom­széd. - Hisz majd megunja. Nehogy azt higgye, hogy annyit bír. Majd legyőzi magát, mint engem. Mit tehet az ember a szárazság ellen, no mit? A kertész vigyázva ment felfelé a hegyoldalon, nehogy kiloccsanjon a víz. Arra gondolt, hogy még pár ilyen nap és ó is feladja a harcot. Nem mehet ez a végtelenségig, gondolta, az ember egy­szer csak elfárad és vége. Mégis ment tovább meggörnyedve a teher alatt. Lá­bával belökte a nyikorgó kis kaput és bement a parkba. Nem a legszebb lát­vány tárult elé: a fű ritkás, megsárgult és száraz volt, helyenként csak a föld és a porréteg látszott. Eleinte a kertész a füvet is öntözte, de a park hatalmas volt, nem győzte volna egész nap sem. Most már csak a rózsákat öntözi. A járda mentén ültették ki a rózsabokrokat, a ker­tész az első tőnél kezdte az öntözést; nézte, hogyan folyik a vékony vízsugár a rózsatőre és a kiszikkadt földre. A föld a vizet nyomban beitta, s csupán egy kicsi nedves folt látszott a gyökér körül. Tudta, hogy még rá kellene önteni, de kevés volt a víz, ment tehát tovább. A rózsák még ellenálltak a szárazságnak. A bimbók továbbra is kinyíltak, és estére az egész parkot átható rózsaillat árasz­totta el. A kertésznek a rózsa a kedvenc virága. A rózsakert felénél sem tartott még, s a rocska már kiürült. Kiegyenese­dett, megnyomkodta a derekát, egész testét átjárta a fájdalom, térde remegett, és az volt az érzése, hogy a karjai megnyúltak a földig. Végigtekintett a ró­zsabokrokon, amelyeket megöntözött; a föld már szinte teljesen száraz volt, mintha meg sem öntözte volna, mintha csak végigjárta volna a rózsákat üres kannával; mintha munkája teljesen feles­leges volna. Egy pillanatra úgy gondolta, hogy valóban minde/it itt hagy, behúzódik valahová a hűsre, végül is senki nem vethetne a szemére semmit, senki nem gyanúsíthatná meg, hogy nem törődik a parkkal. Hiszen az emberek már alig veszik észre, hogyan illatozik a rózsa. Tudta, nem ez a fontos; fontos kitartani bármilyen helyzetben. Kis ideig pihent, aztán fogta a két üres edényt és elindult az úton, amelyen feljött. Lassan lépkedett a lejtőn, az edények himbálóztak a kezé­ben és a lábát verdesték. Valamivel job­ban érezte magát, s mintha az izmai is rugalmasabbak lennének.- Vihart jeleztek - kiáltotta oda a szomszéd, mikor elment mellette. - A rádió jelentette, hogy végre esni fog. Hagyja abba - kiáltotta. - Jön a vihar. Ne cipelje már a vizet! A kertész lelassított, megfordult a szomszéd felé és figyelte őt; ült a pá­don, mellette táskarádió.- Mondom magának, hagyja már - is­mételte. A kertész azonban ment tovább lefelé a lejtőn, és csak néhány lépés után tekintett az égre: nyugat felől sűrűsödtek a felhők, de ez minden este így volt A nap még erősen tűzött. A kertész odment a csaphoz, alátette a kannát és a rocskát és megengedte a vizet A fel­hőkben nem bízott. Ivott egy kicsit, be­nedvesítette arcát, mellkasát, kezét. Amint az edények megteltek, kézbe fogta őket és elindult. Eleinte nem tudatosította a fáradtságot, ahogy azonban a dombra ért, izmai megmerevedtek, s újra érezte, hogy elönti a forróság és a gyengeség. Lábai roskadoztak, még jobban nehezére esett a járás, mint az előbb. Ment néhány métert, és hirtelen leengedte az edénye­ket a földre.- Csodálkozom magán, minek csinálja ezt - hallotta a távolból a szomszéd hangját.- Fölöslegesen tönkreteszi magát. Hisz ez már nem is munka, hanem rab­szolgaélet. Várja ki az esőt. Vihart jelen­tettek. A kertész a hang irányába fordította a fejét, de nem látott semmit, a színek fényárban úsztak, a levegő vibrált. Arra gondolt, valóban öreg már az ilyen mun­kára; de nyomban eltöltötte az öröm, amit tavasszal érez, amikor porhanyósítja a fekete, nedves, illatos termőföldet. Eszébe jutott, ahogy a gereblyével egyengeti a földdarabkákat; ahogy a ma­gokat veti, és azután minden nő, bősége­sen terem és napsugarakban fürdik. Az egész kert illatozik, a virágok és a föld is. Az ember igazi énje abban nyilvánul meg, hogy dolgozik és alkot. Egy mélyet sóhajtott és felnézett a fel­hőkre: mozdulatlanok voltak. Sokkal jobb, ha csak a kezében bízik, gondolta. Lehajolt a vízért, megfeszítette az izmait és elindult felfelé a dombon. Hallotta, ahogy a háta mögött a szomszéd dühö­sen vagdossa a kapát és kiabál:- Aztán ne várjon segítséget senkitől, ha a rózsái alatt az utolsókat rúgja! Hallja, ne számítson senkire! Megfordította a fejét, válaszolni akart, de aztán csak megvonta a vállát és újra elindult. Lépésről lépésre vonszolta ma­gát, mint egy hegymászó, aki a csúcsra akar felérni; a lábával megérintette a föl­det, kicsit előredőlt, mikor a testsúlyát átvitte a másikra, minden sejtjében érez­te az elgyengülést. Érezte a porhanyós földet a lába alatt, és mintha az ujjait bizsergette volna a meleg, puha por, amely léptei nyomában kavargott. A feje újra zúgott és az erei vértől duzzadtak, ökle görcsösen összezárult és tudta, ha csak egy kicsit elhagyja magát, az edé­nyeket elejti és nem lesz ereje, hogy folytassa. Úgy tetszett neki, hogy az edé­nyek kiesnek a kezéből és ő velük zuhan lefelé. Végre átjutott a kapun. Letette a terhet és állt. Aztán leguggolt és a vöd­rökből ivott; amikor felkelt az arca vizes volt. Újra erősnek és biztosnak érezte magát, az előbbi gyengeségnek nyoma sem volt. Fogta a rocskát és elkezdett öntözni ott, ahol az előbb abbahagyta. Takarékoskodott a vízzel, pedig azt a föld nyomban beitta. Amikor a rocska kiürült, átöntötte belé a kannából a vizet és tovább öntözött. Nem gondolt semmire; gondosan locsolta a virágokat, és lépés­ről lépésre közeledett a virágágyás végé­hez. A maradék vizet kiöntötte az utolsó bokorra. Az üres edényeket betette a fa­bódéba, aztán fogta a kertészollót, las­san levagdosta a száraz ágakat és el- senyvedt leveleket; aztán visszament a bódéba és eltette az ollót is. Leült a padra, hátával a deszkának támaszko­dott, rágyújtott, lábait kiegyenesítette, karja az ölében. Pihent. Sötétedett. A park kihalt volt, a szürkü­letben szánalmasnak, elfeledettnek és fölöslegesnek tűnt. A kertész cigarettá­zott és lassan eregette ki a füstfelhőt, nyugodt volt és megbékélt. Elszívta a ci­garettát, a csikket a földre dobta. A leve­leken ferdén átszüremlő napsugár sárgá­ra festette a kertész arcát. A napsugarak­nak már nem volt olyan erejük, de a ker­tészen valamiféle tompultság és fásult­ság vett erőt: hunyorogva nézte a parkot és a rózsabokrokat, úgy érezte, milyen kicsi, hiábavaló, fölösleges és nevetsé­ges ezzel a vízhordással, tehetetlen a ke­rek, tüzelő vadállattal szemben ott az égen. Kedve lett volna szembeköpni a napot, de a torka kiszáradt. Egy pilla­natra úrrá lett rajta az az érzés, hogy úgyis mindegy, hiábavaló minden ellenál­lás; hisz ő maga csak öreg, fáradt ember, akinek az ideje pontosan ki van szabva, míg minden egyébnek, a napnak, fáknak, fűnek, víznek titkos, végtelen átalakulás adatott meg. Bár mindezt tudatosította, mégsem sietett Nem volt hová. Nem volt mit csinálnia, mire gondolnia. Besötéte­dett. A dombokon túl rózsaszínűre festett felhők és az éles, kék égbolt látszott; a másik irányban sűrű fekete felhők hú­zódtak. Fújdogált a szél, a levegőben érezni lehetett a vihar közeledtét. A ker­tész nem hitt sem a felhőknek, sem a szélnek. A kezét hátul összefonta, lassan ment az úton, a rózsabokrok kö­zött, néha-néha letérdelt, megtapogatta a füvet és a földet, itt-ott kitépett két- három fűszálat és az ujjai között morzsol­gáttá. Majd ment tovább. Az alkony már ráborult a tárgyakra, elmosta a fák körvo­nalait és letelepedett a fűre. A kertész körbejárta a parkot, és az út végén egy­szer csak fáradtságot és kimerültséget érzett. Leült a fűbe, a virágok mellé, nehezen lélegzett. Közelről nézte a ró­zsafejeket, az elszáradt leveleket és a vékony, szúrós szárakat. Hervadtak, kókadtak voltak, az a csepp víz nem sokat segített. A szél erősödött, felkapta a lehullott leveleket, a száraz gallyakat, hintáztatta a vékony ágakat, letépte a ró­zsák sziromleveleit. Nyugaton az égen még látszott egy vékony megvilágított sáv, de körös-körül mindenhol sűrű feke­te felhők tornyosultak. A kertész átölelte térdét és kimeresztett szemmel nézett a földre. Érezte hogy most jön ki rajta az igazi fáradtság. Megpróbált felállni, de a lába nem engedelmeskedett; hát ülve maradt. Soha eddig nem ismerte ezt az érzést: tehetetlenség, tanácstalanság, közöny; alulmaradt. Már hideg, erős szél fújt, a rózsák a földig hajoltak, felkavarta a por és sűrű örvényben táncot járt vele; itt-ott már bátortalan esőcseppeket is hozott magával A kertész egyáltalán fi­gyelemre sem méltatta ezeket az apró esőcseppeket, csak ült és hintázott öreg teste a szélben; semmi sem számított. A hirtelen villámlást mennydörgés kísér­te; a felhők megnyíltak, mint a mesebeli szörny tátott szája. Eleredt az eső, várat­lanul sűrűn, nagy, meleg esőcseppek hullottak a földre. Fel kell állítani a hordót a víznek, jutott a kertész eszébe. Felkelt és imbolyogva elindult a bódé felé. A bódé mögött volt egy rozsdás pléhhordó, abba gyűjtötte az esővizet. A hordó már régen üresen állt, fölösleges limlomot tárolt benne. Gyor­san kidobálta a fadarabkákat, az öreg rongyokat, és a hordót kigurította az esőre. — Hát mégis - dünnyögte magában. - Átkozott eső. Alátámasztotta a hordót, hogy egyene­sen álljon. Az esőcseppek élesen kopog­tak az alján, s kis idő múltán hallotta, ahogy a víz színén összefolynak. Egyre sűrűbben és erősebben esett, verte a föl­det, az erős szél letörte a rózsákat A kertész csak állt az esőben, nem törő­dött a hideggel és a fáradsággal, kinyúj­totta kezét, arcát az ég felé fordította, mohón itta a vizet; úgy érezte, hogy forog vele a föld és a felhők egyenesen rázu­hannak. Lábát szétvetette, hogy megtart­sa egyensúlyát, de a föld egyre gyorsab­ban forgott vele, és amikor már nem tudott megállni a lábán, lassan térdre ereszkedett.- Egye fene - mormolta - egye fene. Megmutattam, hogyan kell ezt csinálni! Aztán lassan a hátára feküdt a letört rózsák között és úgy érezte, mintha ö maga lenne az eső, mely a szomjas földet itatja, mintha föld és növény lenne, mely az életet jelenti. SCHMIDT ÉVA fordítása B ánné vilii még vili közeledett a frc a sötétségnek, egyedül volt it sűrűn gomolyc ablakból néhá eltűnt volna a k Elővette a a a zománclá^jas helyen lobogó tak. 0sszerezz gönyt. Nem némete állt a küszöbön - Itt laknak, k - Én vagyí Bánné. Mindene div£ nek. Ápolatlan útján járt az őszi filckalap ült, arr ezelőtti filmeke nyöjének pap; a nyele, két feki melyek hüdése - A hirdetési - Miféle hirdi Bánné. Csak kora ta hirdetett: télen i ban kinyitotta b úgy tele volt kai emléktárgyakká magánál horda kodni. Egy elsái levélcsomót, li fényképeket, használt mozije még szagzó pa pékén tollas ka látható, hol eg nélküle, de a a sarkok felmol Nikkelpénzei csörgése közt* végre megtalált tést, melyen rr szavak voltak i dór facsemete-l — Ez mi vagy - De az uram r - Csakhogy szeretnék menr - Addig nem Bánné. - Bem« nap disznót ölü Az asszony í körül. Sápadt a vakolatú falról, zott a púder. S nem adta jelét, ségben volt ví amikor egy be könnyek nélkül Bánné az á csak másfél év ura a széltől i időben s legfölj gával a faiskolá - Mivel szolc — Vásárolni a ta az őszülő as - Díszfáink Bánné. - Cs£ téink.- Nekem rr zonytalanul a ' legyen. Julo Polák: Bratislava! motívumok

Next

/
Thumbnails
Contents