Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. január-június (15. évfolyam, 1-25. szám)
1982-01-08 / 1. szám
ÚJ szú 21 1982. I. 8. A SZOCIALISTA ORSZÁGOK ÉLETÉBŐL A GRÚZ GÉPGYÁRTÁS FEJLESZTÉSE A grúz SZSZK-ban az utóbbi években jelentős összegeket fordítottak a gépgyártás fejlesztésére. Az eredmény nem maradt el: jelenleg ebben a köztársaságban állítják elő a Szovjetunió vasút fővonalain közlekedő villanymozdonyok 30 százalékát, az emelőszerkezetek (daruk) elektromotorjainak 15,5, a nagyteljesítményű villanygépek 7,2 és a kisfeszültségű elektromos készülékek több mint 4 százalékát. A tbiliszi Kirov Szerszámgép- gyár a csömegmunkáló gépek fő gyártója a Szovjetunióban. Az Órdzsonikidze Hajóépítő és - javító üzem a tengeri motoros hajók, a GRUZSZELMAS a tea-betakarítógépek, a TBILPRIBOR pedig a mozdonyok sebességmérő-készülékeinek gyártásában tűnik ki. A most folyó, XI. ötéves terv során Grúziában tovább bővítik a gépgyártás lehetőségeit. A szerszámgépgyártásban áttérnek az automatizált, programvezérlésű szerszámgépek- csömegmunkáló, köszörű- és esztergagépek - gyártására. Ennek érctekében megkezdik a tbiliszi szerszámgépipari egyesülés üzemeinek rekonstrukcióját és a mameuli nehézszerszámgép-gyártó üzem építését. Tovább fokozódik az emeló- és szállítógépek előállítása. Növekszik a szállítószalagok, a villamos targoncák, az elektromos rakodógépek és a különböző típusú emelödaruk gyártása. A kutaiszi Órdzsonikidze autógyárban a vállalati rekonstrukció befejezése után megkezdik a nagyteljesítmé- nyCrótöbb pótkocsit vontató teherautók gyártását a mezőgazdaság számára. Rekonstrukciós munkálatok folynak az ugyancsak Kutaisziban működő kistraktorgyárban is, amely a tervek szerint a hegyvidéki földműveléshez alkalmas mezőgazdasági eszközöket gyárt majd. Grúziában a nyolcvanas évek végére a gépgyártás volumene eléri az ipari termelés 18-20 százalékát. Ez idő alatt az elektrotechnikai ipar az ötszörösére, az elektromos ipar pedig a háromszorosára növeli a teljesítményét. A SZIMFONIKUS ZENE BERLINI MESTEREI A Német Demokratikus Köztársaság fővárosában a szimfonikus koncertek kétharmadát minden évadban a 120-tagú Berlini Szimfonikus Zenekar adja. Az 1952-ban alapított együttes fejlődését, hírnevét Kurt Sanderling professzor, a kiváló oktató és művész munkássága alapozta meg, aki - tiszteletbeli tagként és ven- dégkamagyként - ma is kapcsolatban áll a berlini szimfonikusokkal. A jelenlegi művészeti vezető — 1977 óta - Günther Herbing, akinek nagy érdemei vannak - segítőtársával, Hans-Peter Frank karnaggyal együtt - abban, hogy a zenekar ma már nemcsak a berlini zenebarátok kedvence, de ismert az NDK-n kívül sok más országban, többek között Magyarországon, Bulgáriában, Lengyelországban, a Szovjetunióban, a Német Szövetségi Köztársaságban, Franciaországban, Itáliában és Japánban is. A Berlini Szimfonikus Zenekar repertoárja igen széleskörű: a korai klasszikától a jelenkor zenéjéig szinte nincs olyan jelentős zeneköltó, akinek művei ne csendülnének fel előadásaikon. Gustav Mahler, Sibelius, Sosztakovics melódiái egyaránt megszólalnak avatott tolmácsolásukban. Koncertsorozataikra a bérletjegyek napok alatt elfogynak, szinte elkapkodják. Különösen népszerűek az ifjúság, valamint a berlini építőmunkások számára rendezett sorozataik. Különösen gazdag a műsor palettája a kamarazene világában. A berlini szimfonikusok kamarazenekarának elódásai minden alkalommal ünnepi eseményszámba mennek Berlinben. A szimfonikus zene e művészeinek játékát - szakemberek és egyszerű zenebarátok véleménye szerint - nagyfokú precizitás, ragyogó technika jellemzi. Innen a népszerűségük. (Budapress Panorama) Ivan Olbracht, cseh író, publicista, a munkásmozgalom harcosa, a cseh kommunista párt egyik szervezője születésének 100. évfordulójára emlékezünk. Vízszintes: 1. Az írónak e műve a kárpátaljai nép küzdelmeinek rajza. 13. Az s zöngés párja. 14. Holland festő. 15. Felelősségteljes személy. 16. Képző. 17. A magyar kommunista mozgalom harcosa. 18. Kocsira erősített sátorszerű ernyő. 19. E. A. 20. Érzelmes elképzelés. 22. Egyiptomi napisten. 23. össze-vissza ver. 24. Szóösszetételek előtagjaként: idegi. 25. Magyar nyomdász. 26. Keretben van! 27. Délest azonos hangzói. 28. Rög. 29. ügy van. 30. Folyó Erdélyben. 31. Magyar színésznő (ék. f.). 32. Származik. 34. Határozói rag. 35. Szükséges. 36. Arab kalifa. 37. Azonos betűk. 38. Tó Etiópiában. 39. Fiúnév. 40. Azonos mássalhangzók. 41. Idegen női név. 43. A valóságot híven tükrözi. 44. Selyemszövet. 45. Rombol. 46. Viselet - szlovákul. 47. Vissza: a zsidó vallás örömünnepe. 48. K. K. G. 49. Szállítóoszlop. 50. Szokatlan. 51. Kukában van! 52. Folyó Albániában. 53. Ilyen foglalkozás is van. 54. Morzehang. 55. Dar es-...... afrikai város. 57. Toliforgatók. 58. Vadászat - szlovákul. 59. Az író valódi neve. 60. Knock out. Függőleges: 1. A nitrogén jele. 2. Spanyol királynő. 3. K. S. 4. Fátlan síkság Dél-Amerikában. 5. Vissza: folyó Marokkóban. 6. Sör - népiesen. 7. Ósi mezopotámiai sumér város. 8. A szóbein forgó dologgal egyidejűleg. 9. Idegen fiúnév. 10. A. M. Ó. 11. Svéd fiúnév. 12. Mozgékony. 16. Olbracht kisregénye. 17. .. .karokkal vár. 18. A HÁBORÚ GYERMEKEI Lengyelországban nemrégiben alakult meg a Háború Gyermekeinek Egyesülete. A zamosci vajdaság egyik községben, az ország délkeleti részén fekvő Krasnobrodban hozták létre azokat, akiknek gyermekkorát tönkretette a II. világháború: elvesztették hozzátartozóikat, és súlyos testilelki szenvedéseken mentek keresztül. Az egyesület tagjai lehetőségeikhez mérten be kívánnak kapcsolódni az országos békemozgalomba, és fel akarják építeni a béke egyik legszebb és legtartósabb emlékművét: a fasizmus áldozatául esett lengyel gyermekek emlékének szentelt egészségházat és kórházat. A megszállás éveiben a nácik a lengyel gyermekeket és fiatalokat éppen olyan elbánásban részesítették, mint a felnőtteket: az utcai embervadászatokon összefogdosott fiatalok koncentrádós táborokba kerültek, ahol többségük elpusztult. A Lublin melletti Maj- danekben például 1943 novemberében több ezer kisgyermeket végeztek ki. Igen sok lengyel gyermeket speciá- lis nád gyermektáborokba irányították, ahol kísérleteket végeztek rajtuk. Ezek közül az egyik leghírhedtebb a lodzi tábor volt, ahová a hét év körüli gyermekek kerültek. A lengyel statisztikai adatok szerint 1939. szeptember 1-től 1945. május 8-ig 1 millió 800 ezer 16 éven aluli, valamint 225 ezer 16-18 év közötti lengyel tűnt el. A németek több mint 200 ezer gyermeket szállítottak elnémetesítés céljából Németországba. A háború után ezeknek a gyermekeknek mindössze 15 százaléka tudott visszatérni hazájába. A legfiatalabb lengyel nemzedék háborús veszteségeinek mértéke legalább 2 millió 220 ezer fő, ami a lakosság teljes veszteségének 35 százalékát tette ki.-jTt-.;-------7* »• ’ ír* A. •Tü»' ' ' '- • . i '“-w, ... ' l : t • r’ V "~ -----' V Murmanszk a legnagyobb város és kikötő az Északi-sarkkörön túl. A Barents-tenger Kola öblében terül el. A város gyorsan fejlődik, nagyarányú építkezések folynak itt. A 10. ötéves tervidőszakban 18 000 lakást adtak át a megfelelő járulékos beruházásokkal együtt. - A képen: a murmanszki stadion, egyetlen a sarkkörön túl, amelynek füvesített labdarúgópályája van Források: KCNA, SOFIAPRESS, ŐSTK, APN, PANORAMA A szocialista társadalom messzemenően gondoskodik a testi fogyatékosok számára kedvező munka- és társadalmi feltételek megteremtéséről. Különleges olvasóberendezést fejlesztettek ki a látássérültek számára a berlini Humboldt Egyetem Rehabilitációs Pedagógiai Intézetének műszaki osztályán. A berendezés televíziós képemé segítségével 8-, 14-, sót 25-szörösre nagyítja a betáplált írást és képeket, optimális feltételeket biztosítva így a látáskárosultak számára is az olvasáshoz és tanuláshoz. TURIZMUS GYÓGYNÖVÉNY-KÚRÁVAL Az utóbbi években világszerte megnövekedett az érdeklődés a gyógynövények iránt a gyógyszeriparban és az orvostudományokban egyaránt. Bulgária Európa egyik leggazdagabb gyógynövénytermő vidéke. Az országban mintegy 3200 fajta gyógynövény terem, s közülük 350 rendkívül nagy gyógyhatással rendelkezik. A bolgár gyógyfüvek jótékony hatásának híre elterjedt a világban. Ma ezeket a gyógynövényeket 50 ország vásárolja, s egyre több turista érdeklődik a híres gyógynövény-kúrák iránt. Ezért az Állami Turisztikai Bizottság fontos feladatának tekinti a legújabb üdülési forma, a gyógynövény-kúrával egybekötött turistautak megszervezését. Az elmúlt turista szezonban a hiszária Auguszta szanatórium és a fekete-tengeri Intemacional szálloda fogadta a gyógyüdülőket. A tervek szerint a következő idénybe még több lehetőség között választhatnak majd a pihenni és gyógyulni vágyó turisták. A KNDK RÁDIÓ- ÉS TELEVÍZIÓ-HÁLÓZATA Ma már a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság egész területére kiterjed a televíziós hálózat hatósugara. Így a lakosság városon és falun, eldugott hegyvidéki településeken és magányos, távoli szigeteken egyaránt élvezheti a televízió műsorait. A zavartalan vétel, a jó minőségű kép biztosítása azonban komoly feladatot ró a szakemberekre, hiszen az ország négyötödét hegyvidék borítja. Az állam évról-évre jelentős összegeket fordít adótornyok, közvetítő állomások építésére és karbantartására. Nemrégiben új, korszerű adótornyot adtak át rendeltetésének. A rádiózásnak természetesen még régebbi hagyományai vannak. Az ipari üzemek, a mezőgazdasági szövetkezetek, a városi és vidéki központok jól kihasználják a rádiózás lehetőségeit. A vezetékes rádió- hálózat az egész országra kiterjed. Az országos adó híreit angol, francia, spanyol, orosz, kínai, arab és japán nyelven is közük. Keresztre jtveny Táplál. 21. Fürdőhely Burgenland- ban. 22. E regény egy falusi proletárlány öntudatosodásának története. 23. Futásnak... 25. Idegen fiúnév. 26. Ma- gyarországi város. 28. Köszönet. 29. Ázsiai ország. 31. Magyar labdarúgó. 32. Mutató névmás. 33. Az író ennek a lapnak volt a szerkesztője. 35. Német filozófus. 36. Zsiradék. 37. Votjákok. 38. Tengődik. 39. Fiúnév. 40. Gríz. 42. Háziipari eszköz. 43. Női név. 44. Napocska. 46. Bűnügyi tárgyú film. 47. Mihály becézve. 49. Tramway rövidítése. 50. Vegyi elem. 52. D. A. A. 53. Svéd pénznem. 56. Alku közepe. 57. Lekvár. A december 27-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: A szikrázó havon vígan fut a szán, a várva várt karácsony is itt van végre lám. Könyvjutalomban részesülnek: Tóth Mihály, Tardoskedd (Tvrdoáovce), Szabó Veronika, Kürt (Strekov), Szőke Gizella, Nagycétény (Verky Cetin), Keszeg Róland, Vágsellye (Sala), Varga Zoltán, Kuntapolca (Kunová Teplica).