Új Szó, 1982. október (35. évfolyam, 233-258. szám)

1982-10-30 / 258. szám, szombat

Nem mindegy Nem mindegy, hogy két szót egybeírunk, vagy pedig külön, mert ezzel jelentésük lényegesen megváltozik. Ezt bizonyítják az alábbi mondatok is. Ha Rózsa Sándornak fiai lettek volna, betyárgyerekek lettek volna. - A szomszédék kisebbik fia betyár (= rossz) gyerek. A frissen abált szalonnát hatfelé (=hat darabra) vágták. - Az anya hat felé érkezett haza. Az üres gyümölcsöskosár (kosárfajta) könnyű. - A fák alatt két gyümölcsös kosár ( = gyümölccsel telt kosár) volt. A világvárosokban fokozatosan megszüntetik a villamosháló­zatot ( = a villamosvasút hálózatát). - A vihar megrongálta a villa­mos hálózatot (=a villanyáram hálózatát). Hidegvérű (= nyugodt) szomszédjuk nem kedveli a hideg vérű állatokat. A húsboltban nincs mindig házikolbász ( = kolbászfajta).- A disznótoron nagy keletje van a házi kolbásznak (=házi készítésű kolbász). A serdülők hazafelé menet helybenhagyták (= megverték) a hazudozót.— A nehéz szekrényt helyben hagyták (= eredeti helyén hagyták). Napjainkban sok háziasszony ért a hidegkonyhához (= hideg ételek készítési módjához). - Hideg konyhában dolgozni nem ajánlatos. Ha öröklési lehetőségről van szó, a hozzátartozók (= rokonok) általában egytől egyig jelentkeznek. - Az állványzatot a hozzá tartozó csavarokkal együtt elszállították. A kisfiú nem is örült a húszkoronásnak (= papírpénz), de annál inkább a zsebét húzó húsz koronásnak (=20 darab egykoro­násnak). A halálraítélt kegyelmi kérvényének elintézésében reményke­dett. - A halálra ítélt bűnös megbánta tettét. A jó termésért igencsak (= nagyon is) meg kellett dolgozni.- Igen, csak egyetlen ember látta az esetet. A tőkés országokban a baloldal (politikai értelemben) állan­dóan erősödik. - Nem jó, ha a gyermek a bal oldalán fekszik. Csak jófajta (=jó) szőlőből érdemes bort készíteni. - A jona­tánalma igen jó fajta. A jószívű (= könyörületes) ember mindenkin segít. - Csak jó szívű ( = nem beteg szívü) futó vehet részt a maratoni futásban. Az elismerés mindenkinek jólesik (= kellemes). - Ha tavasszal többször jól esik (= kiadósan), jó termésre van kilátás. Jóllehet (= ámbár) a csapat létszáma megcsappant, mégis derekasan helytállt. - Az első emeleten jól lehet hallani az utca zaját. A nagymamák általában jóltartanak (= jóllakatnak) minden unokát. - A szakszerűen felvarrt gombok jól tartanak Amíg nincs hideg, elég a kiskabát (= kabátfajta) is. - Kis ( = szűk) kabátban az ember nem érzi magát jól. A vásárokon mindig árusítanak mézeskalácsot (süteménynév).- A mézes kalács ( = mézzel megkent kalács) a gyermekek körében nagyon kedvelt. A pártok jobbszárnya (politikai értelemben) a konzervatívokhoz húz. - A repülőgép azért zuhant le, mert levált a jobb szárnya. Néha a csepphútés (= csepegtetéssel való hűtés) is hatásos lehet. - A forrófejűeknek ( = heveseknek) nem árt egy csepp hűtés (=kis hűtés). Egypár (= néhány) napi utazás után céljukhoz érkeztek - Egy pár virslivel nem lehet jóllakni. Egyszóval (= röviden) a fiataloknak nagy sikerük volt. - Egy szóval sem említették a történteket. A tanulóifjúság ( = diákság) minden ősszel segít a földműves­szövetkezeteknek. - A jól tanuló ifjúság ösztöndíjat kap. A nagyigényű ( = színvonalas) rendezvényen sokan vettek részt. - Korunk ifjúsága nagy igényű (= nagyok az igényei). HASAK VILMOS „ínyencmesterek“? „ínyencmesterek versenye“ — olvasom az egyik rövid tudósí­tás címét, s elgondolkodom azon, kik is lehetnek azok az „ínyencmesterek“. A cikkből megtudom, hogy nemzetközi cuk­rász-, pincér-, szakács- és bárpincérversenyről van szó. Ezeknek a résztvevőit nevezi a szerző „ínyencmestereknek“. Kettős tévedésről van itt szó: az egyik nyelvi, a másik fogalmi. Az ínyenc szóval személyt vagy ennivalót szoktunk jellemezni. Szólhatunk tehát ínyenc emberről vagy röviden ínyencről, és ínyenc falatról vagy ínyencfalatról. Az ínyenc ember vagy ínyenc az a személy, aki a különlegesen finom ételeket vagy a különle­ges szórakozásokat szereti. Az ínyenc falat vagy ínyencfalat meg a különlegesen finom falat, illetve az ínyenceknek való falat. „ínyencmesterrőI“ azonban nem tudunk; ilyen nincs a ma­gyarban. Van azonban ínyesmester. A finom ételek készítőit tisztelik meg ezzel a névvel, tehát általában a szakmájukat művészi fokon értő szakácsokat. A cukrászok, esetleg a keverést (mixelést) végző bári dolgozók még talán ide sorolhatók, de a csupán felszolgálást végző pincérek nem. A cikknek tehát az volt a fogalmi tévedése, hogy az „ínyencmester“ nevet a pincérekre is vonatkoztatta. Az ínyes melléknév választékosabb, mint az ínyenc, s az ínyenceknek való ételre vonatkozhat (például ínyes falat). ínyes emberről nem szoktunk beszélni ’ínyenc ember1 jelentésben. Az ínyesmester összetételben mégsem az ínyenc szerepel előtag­ként - mint a cikk írója gondolta -, hanem az ínyes, s nyilván ezt a jelentést sűríti magába: ínyes ételek készítésének a mestere. JAKAB ISTVÁN A CSKP Déčíni Járási Ellenőrző és Revíziós Bizottságának felmérése Éljünk jobban az ellenőrzési joggal A déčíni járás számos gépipari, textil- és papíripari, valamint más üzemeiben a kommunisták meg­kezdték az évzáró tagsági gyűlé­sek és a pártkonferenciák előké­szítését. A kongresszusok közötti időszak legfontosabb párttanács­kozása iránt nagy az érdeklődés, s ezt az érdeklődést a munkások, a szövetkezeti földművesek és az értelmiség munkakezdeményezé­sének kibontakozása is kifejezi. Nagyobb figyelem a termelés intenzifikálásának A párt, állami és gazdasági szervek, valamint a társadalmi szervezetek közös törekvése el­sősorban azokon a munkahelye­ken eredményes, ahol helyesen értelmezik a komplex intézkedé­seket, ahol alapelveit következe­tesen érvényesítik a termelésben és az irányításban. Ezt tanúsítja az a felmérés is, amelyet a CSKP Járási Ellenőrző és Revíziós Bi­zottsága végzett a járás legfonto­sabb 13 ipari vállalatánál.-Annak ellenére, hogy az egyes vállalatok eltérő eredmé­nyeket érnek el, általában jók a ta­pasztalataink a komplex intézke­désekkel kapcsolatban - mondot­ta Miloš Šindeláŕ, a járási ellenőr­ző és revíziós bizottság elnöke. Rámutatott: a komplex intézkedé­sek hozzájárultak ahhoz, hogy na­gyobb nyomást gyakoroljanak a termelés és az irányítás sok­oldalú intenzifikálására. Az intéz­kedések befolyásolták a végter­mékek termelésének hatékonysá­gát és minőségét. Lehetővé tették a műszaki haladás nagyobb mér­tékű érvényesítését az ipari üze­mek szélesebb bekapcsolódását a nemzetközi' munkamegosztás­ba. Ezért a járási pártbizottság elnökségének határozata értelmé­ben az ellenőrzés pozitív és nega­tív tapasztalatait ki kell használni az évzáró gyűlések és a pártkon­ferenciák előkészítésének idősza­kában is.- Az alapszervezetek tevé­kenységéről szóló beszámolók és a határozati javaslatok előkészíté­se szempontjából különösen érté­kesek azok a tapasztalatok, ame­lyeket azzal kapcsolatban szerez­tünk, milyen módszereket alkal­maznak az alapszervezetek a párt gazdaságpolitikájának megvalósí­tása során - hangsúlyozta Miloš Šindeláŕ elvtárs. Ezzel összefüg­gésben emlékeztetett arra a lenini tanításra, miszerint a párt érvé­nyesíti vezető szerepét a társada­lomban, de az üzemeket közvetle­nül nem irányítja. Sőt, éppen el­lenkezőleg, a gazdasági vezetők­nek közvetlenül személyes fele­lősséget kell vállalniuk nemcsak az állami terv lebontásáért, hanem a feladatok teljesítéséért is. Ezért a pártszervezetek a déčíni járás­ban sem helyettesítik a gazdasági vezetőket, de a párt alapszabály­zatával összhangban érvényesí­tik ellenőrző jogukat afölött, ho­gyan teljesítik a feladatokat, mi­lyen politikai és műszaki feltétele­ket teremtenek a párt gazdaság- politikájának és a XVI. pártkong­resszus határozatainak valóra vál­tásához. A helyzet megítélése A felmérés megmutatta, hogy az általában elért pozitív eredmé­nyek ellenére, még sok lehetőség nyílik arra, hogy következeteseb­ben érvényesítsék a pártszerve­zetek ellenőrző funkcióját. így van ez például a targoncá­kat gyártó DESTA vállalatnál, ahol a tudományos-műszaki fejlesztés és a termékszerkezet felújítása te­rületén megelégszenek az eddig elértekkel. A jó minőségű és a kül­földi piacokon is keresett terméke­ik már elvesztették árkedvezmé­nyüket és a vállalat tervezői nem reagáltak idejében a megváltozott keresletre. Ez kedvezőtelnül befo­lyásolja az üzem gazdálkodását. A Desta ugyan egyelőre teljesíti a tervet, de csakis sok túlórával és nagyobb termelési költségekkel. Hasonló a helyzet a FEROX-nál, ahol jelentősen megváltozik a ter­melés struktúrája, ami természe­tesen befolyásolja az irányító és a szervező munkát is. Fogyaté­kosságok más üzemekben is elő­fordulnak. A tapasztalatok szerint ott for­dulnak elő a legnagyobb nehézsé­gek, ahol a pártszervezet kevésbé befolyásolja az üzem életét. A pártszervezet, mint a társadalmi érdekek képviselője, rendszerint nem használja ki az összes esz­közt, amely rendelkezésére áll ellenőrző szerepe megvalósítá­sában. Ezen a téren jelentős feladatuk van a gazdasági bizottságoknak. Mint a pártbizottság segédszervei általánosíthatják a pártszervezet ismereteit, saját megalapozott ál­láspontra helyezkedhetnek a leg­fontosabb problémákkal kapcso­latban s hatékony megoldásokat javasolhatnak a bizottságoknak, vagy a tagsági gyűléseknek. A fel­mérés szerint a jövőben javítani kell a gazdasági bizottságok mun­káját, főleg a FEROX-nál és a DESTA-nál, valamint a benešovi Benardnál. A déčíni járásban kevés kivétel­lel az összes üzemi pártbizottság mellett megalakult a gazdasági bi­zottság. Többségük jól dolgozik. Nem ritka az az eset sem, hogy az üzemi pártbizottságok külön mun­kacsoportokat neveznek ki az üzem tevékenységével kapcsola­tos legfontosabb kérdések felülbí­rálására. így átfogó képet tudnak alkotni a helyzetről. A gyakorlat azonban azt mutatja, hogy ez a helyzetfel­mérés nem azonos minden eset­ben a gazdasági vezetők állásfog­lalásával. Hangsúlyoznunk kell, hogy a gazdasági vezetők pártbi- zottsági tagsága, illetve a pártel­nök részvétele a gazdasági veze­tők tanácskozásain sem meríti ki az ellenőrzési jog következetes érvényesítésének lehetőségét. Ez a jog ugyanis nem egyéneket, ha­nem az egész pártszervet illeti meg. Az ellenőrzést az egész pártszervezetnek, az összes kom­munistának kell végrehajtania. így határozza meg ezt a pártalapsza­bályzat. A déčíni Kovohuti példája Ahhoz, hogy a pártszervezet ellenőrző tevékenysége ne legyen formális, konkréttá és rendszeres­sé kell tenni. Szorosan össze kell kapcsolni a gazdasági feladatok teljesítésével és a kommunisták nevelő munkájával. így értelmezik feladataikat a pártszervezetek a varnsdorfi Elitánál és Velvetánál, a déčíni Koh-i-noor-nál, a rumbur- ki Bytex-nél és mindenekelőtt a déčíni Kovohutinál. Az említett üzem élén Jirí Pro- cházka, a járási pártbizottság tag­ja áll és a járás élenjáró üzemei közé tartozik. Kezdeményező ter­vet dolgoztak ki, amelyet példásan teljesítenek. Céltudatosan, gazda­ságosan használják fel a villanye­nergiát és a nyersanyagokat. Jó eredményeket érnek el a munka­kezdeményezés fejlesztésben is. Szüntelenül objektivizálják a mun­ka- és a fogyasztási normákat. A pártszervezet konkrét feladatok­kal bízza meg a kommunista gaz­dasági vezetőket és ezek teljesíté­sét folyamatosan ellenőrzi. Politi­kailag és erkölcsileg is támogatja az üzem vezetőit az állami terv feladatainak teljesítésére kifejtett törekvésükben. Nagy figyelmet szentelnek a kádermunkának, kü­lönösen annak, hogy a jó képes­ségű munkásokat megfelelő mun­kával bízzák meg. Amennyiben azt akarjuk, hogy az évzáró gyűlések és konferenci­ák teljesítsék feladatukat, a párt- szervezeteknek nagyon konkrétan értékelniük kell minden egyén munkáját, részletesen elemezve az eredményeket. Ügyelniük kell arra, hogy a választott szervek összetétele megteremtse a felté­teleket a párt gazdaságpolitikájá­nak megvalósításához. A járási ellenőrző és revíziós bizottság fel­mérésének eredményei ezen a té­ren sok segítséget jelentenek a déčíni járás kommunistái szá­mára. KAREL VALIŠ A barátság hónapjának gazdag programkínálata A csehszlovák-szovjet barát­ság hónapja az idén két történelmi jelentőségű esemény, a Nagy Ok­tóber 65. és a Szovjetunió mega­lakulása hatvanadik évforduló­jának jegyében zajlik. A rima- szombati (Rimavská Sobota) járás üzemeiben és intézményeiben, városokon és falvakon egyaránt ezekben a hetekben csúcsosodik ki az egész esztendő folyamán tartó megemlékezési és ünnep­ségsorozat. Fontos szerep jut a barátsági hónap eseményeinek lebonyolításában a tömegszerve­zeteknek, mindenekelőtt a CSSZBSZ és a SZISZ tagjainak. Rimaszombatban november 4- én lampionos felvonulással kez­dődik a több mint egy hónapig tartó eseménysorozat. A hónap programját a járás többi városá­ban és központi községében is a megnyitót kulturális rendezvény­nyel kapcsolják össze. A prágai Szovjet Tudomány és Kultúra Házával együttműködve az idén első alkalommal rendezi meg a CSSZBSZ járási bizottsága a szovjet tudományos és műszaki napokat a járás két iparvárosában. Hnúšťán és Tisovecen. Novemberben a CSSZBSZ va­lamennyi alapszervezetében elő­adás hangzik el a Szovjetunió- legközelebbi szövetségesünk és leghűbb barátunk címmel. Az elő­adások anyagát már minden alap­szervezet számára biztosította a járási szervezet, s ezúttal az iskolák és intézmények külön ké­résének is eleget tudnak tenni. A hagyományos rendezvények közül változatlanul népszerűség­nek örvend a látogatók körében a Barátság melódiái című dalver­seny, a Puskin-emlékverseny, va­lamint a Szovjetunió gyermekei­nek és az ifjúság szemével elne­vezésű képzőművészeti kiállítás. A film és a könyv is nagy szere­pet kap a rendezvények sorában. Rimaszombatban, Hnúšťán, Tor­naiján (Šafárikovo), Tisovecen, Feleden (Jesenské) Ratkován és Rimaszécsen (Rimavská Seč) sor kerül a szovjet filmek szemléjére, ugyanakkor a Hnúšťai Vegyipari Művekben, a Tornaijai Ruhagyár­ban, a Tisoveci Gépgyárban, a klenoveci, és a tisoveci Zornicá- ban, a Rimaszombati Gépgyárban és a Dohánygyárban s a járás valamennyi iskolájában árusítás­sal egybekötött szovjet könyvkiál­lítást rendeznek. A szovjet iroda­lom klasszikusait és kiváló kortárs alkotóit a járás könyvtárai és köny­vesboltjai is népszerűsítik. Az üzemekben, intézmények­ben és az iskolákban a legna­gyobb érdeklődés ezúttal is nyil­ván a Mit tudsz a Szovjetunióról? című vetélkedő iránt nyilvánul meg, melynek győztesei és he­lyezettjei a szakszervezetek érté­kes díjaiban részesülnek. A fiata­lok körébe az idén is ellátogatnak majd a szovjet komszomolisták és az ifjúsági barátságvonatok részt­vevői, akik a legfrissebb és a leg­közvetlenebb információkkal szol­gálnak majd a baráti nép életéről. Végül számos érdekes, színvo­nalasnak ígérkező sportrendez­vényt is lebonyolítanak a járásban a barátság hónapja alkalmából. Ráhón (Hrachovo) a NOSZF Nagydíjáért kiírt sportlövőversenyt rendezi meg november hatodikén a Honvédelmi Szövetség járási szervezete. Hnúšťán ugyanabban az időpontban meghívásos röp­labdatornán kerül sor a NOSZF- vándorserlegért. Novemberben Tisovecen barátsági futóversenyt rendeznek, decemberben pedig Rimaszombatban nemzetközi részvétellel zajló futóverseny a Felszabadulás díjáért és az ifjú­sági cselgáncsozók hagyomá­nyos versenye Rimaszombat Nagydíjáért.-hacsi­ÚJ SZÚ 4 1982. X. 30. KIS ______ NY ELVŐR

Next

/
Thumbnails
Contents