Új Szó, 1982. április (35. évfolyam, 77-101. szám)

1982-04-03 / 79. szám, szombat

wmmmmm» KIS _____ NY ELVŐR A nő tag és a női tag Gyakran megtörténik még a nyelvi szempontból műveltebbek­kel vagy akár a toliforgatókkal is, hogy beszélnek, írnak, de nem gondolják át, mit is mondanak, mi kerül ki a tollúk alól. Olykor mások által szerkesztett kifejezéseket használnak fel anélkül, hogy ellenőriznék jelentésüket. És sokszor úgy beléjük rögződnek ezek a kifejezések, hogy észre sem veszik logikátlanságukat, sőt éppen a helyes kifejezések létjogosultságát vonják kétségbe. A nemzetközi nőnapra írt levelólapomon - mint az ilyenkor szokás - jókívánságaimat fejeztem ki egy rokon család nő tagjainak. Az egyik ismerősük - rápillantván a lapra - megállapí­totta, hogy küldője nem tud jól magyarul, mert a család minden nő tagjának gratulál, holott helyesen ezt így kell mondani: minden női tagjának. Valóban így halljuk, sőt így olvassuk ezt sokszor nemcsak levelezőlapokon, hanem újságokban is: női tagok, s ez a kifejezés valamely család, csapat, közösség, szervezet olyan tagjait jelöli, akik a női nemhez tartoznak. Tehát a nőket értjük rajta, ha nem gondolkodunk el a jelentésén. De valóban azt jelenti-e ez a kifejezés, amit érteni szeretnénk rajta? Nem. Ez a melléknév: női, azt jelenti: nőhöz tartozó, növel kapcsolatos, nőre jellemző stb. Helyes az alkalmazása jelzőként pl. ebben a szerkezetben: Női ruha, mert itt a nők által hordott ruhatípust jelöli; női szokás, mert itt a nőkre jellemző szokásra utal; női szabó, mert itt a nőknek dolgozó, női ruhát, kosztümöt varró szakembert jelöljük vele, aki viszont férfi is lehet. Az a nő tehát, aki tagja valamelyik családnak, nem női tagja ennek, hanem nő tagja. A női tag kifejezésen mást értünk: a nőnek valamelyik tagját, testrészét. Pl. egy női kézre, lábra mondhatjuk ezt: női tag, de magára a nőre nem Ót csak így jelölhetjük: nő tag, különírva egymástól a két szót, hogy a nő jelzője legyen a tag szónak. Még egybeírva is félreérthető volna: nőtag, mert ez sem jelent mást, mint a női tag kifejezés, vagyis a nőnek valamelyik tagját. Hasonlóképpen sokat hallunk arról is napjainkban, hogy a női vezetők hogyan látják el a feladatukat. A női vezető azt jelenti, amit a nóvezetó összetett szó; azt a vezetőt jelöli, aki nőket vezet, irányít, ez természetesen férfi is lehet. Ha azt akarjuk kifejezni, hogy a vezetőnek a neme nő, vagyis vezetőnőről van szó, akkor ez a helyes kifejezés rá: nő vezető. A férfi szóval annyiban egyszerűbb a probléma, hogy annak, mivel -»-re végződik, nincs külön -i végű melléknévi alakja - Ebben a jelentésben: férfiúi, férfival kapcsolatos - nem így állítjuk szerkezetbe a jelzett szóval: férfii ruha, hanem az összetett szós megoldást választjuk: férfiruha. De ha a családnak olyan tagját jelöljük a férfi szóval, aki a férfi nemhez tartozik, akkor nem írhatjuk egybe a férfi-1 a tag szóval, mert a férfitag ugyanúgy a férfi valamelyik testrészét jelölné, mint az egybeírt nőtag a nőét Különírjuk tehát itt is: a család férfi tagja: Ugyanígy a férfiszabó azt az embert jelöli, akár férfi, akár nő az illető, aki férfiaknak varr, a férfi szabó pedig azt a szabót, aki a férfi nemhez tartozik. A férfivezető a férfiak vezetőjének (nő is lehet), a férfi vezető a férfi nemhez tartozó vezetőnek a jelölője. Miután mindezeket leírtam, megnéztem a kézikönyveket: az értelmező és a helyesírási szótárakat, s akkor ért az igazi meglepetés. A férfi szóval kapcsolatban általában a helyesírás is a helyes értelmezést tükrözi, de bizony a nő főnév gyakran fordul elő összetett szó előtagjaként, a női melléknév meg szókapcso­latban jelzőként olyan esetekben is, amelyekben ez az írásmód helytelen értelmezést sugall. A Helyesírási Tanácsadó szótárból idézek néhány példát, nőalkalmazott (ugyanakkor: férfi alkalma­zott), nőbeteg (ugyanakkor: férfi beteg), nődolgozó, nóhallgató, nőtisztviseló, nőuralkodó, nóügyvéd; női alkalmazott, női tanács­tag. Mindezekben az esetekben ez az írásmód tükrözi a helyes értelmezést: nő alkalmazott, nő beteg, nő dolgozó, nő hallgató, nő író, nő tisztviselő, nő uralkodó, nő ügyvéd; nő tanácstag. Tudjuk, hogy a helyesírás szabályozásában figyelembe ve­szik bizonyos mértékben a már kialakult gyakorlatot is (általában ezért vannak kivételek a szabályok alól), de vajon helyes-e az egyértelműen alkalmazható elvet ennyire ellentmon­dásossá tenni ezzel a sok kivétellel, amely újabb kivételeket szül? Mivel a helyesírás-szabályozásnak nem a helytelen gyakorlat szentesítése, hanem a helyesnek a kialakítása az elsődleges célja - hiszen a szótárakat éppen tájékozódás végett lapozzuk fel ajánlatos lenne a szabályzat 11. kiadásában s az ennek alapján szerkesztett tanácsadó szótárban már a helyes értelme­zést sugalló írásmódot alkalmazni, hogy ezzel e kérdés helyes szemléletét is kialakítsuk az emberekben. JAKAB ISTVÁN Festékgyár a Kis-Kárpátokban Vadászavató a Csallóközben Nem ittak előre a medve bőré­re. .. Csak izgultak, mint mindenki, aki vizsgára készül, ötvenkilenc férfi és egy nő várta, hogy Duna- szerdahelyen (Dunajská Streda), a szakmunkásképző iskola terme­iben számot adjanak arról, amit egy év alatt tanultak. Könyvekből és a gyakorlatból. Nem könnyű vadásznak lenni. Még akkor sem, ha valaki szereti az erdőt, az állatokat. A vizsgákat esti előadások előzik meg, s emel­lett ismerni kell a vadász fegyvere­it, s a természetet is. A vadászje­löltnek sok mindent kell tudnia, hiszen életről és halálról dönt az erdőben, s így nem elég ismerni a természetet, az összefüggéseit is látni kell. Úgy látszik, a duna­szerdahelyi vadászok jól felké­szültek, nem bízták a véletlenre, hogy átjutnak-e vagy sem a nehéz vizsgákon, így aztán nem is ma­radt el a felkészülés eredménye. Ritkán fordul elő, hogy ennyi va­dászjelölt közül egyetlen egy sem hullik ki a rostából, s hogy a három vizsgáztató bizottság mindenkit megfelelőnek találjon. A sikerben bizonyára a vadászszövetség járási tanácsának is része van, hiszen mindent megtett azért, hogy a je­löltek közül senkinek sem kelljen pironkodnia a vizsgáztató bizott­ság előtt. A hatvan új vadász közül ötvenegy munkás vagy szövetke­zeti tag, akik nemcsak azért vá­lasztották ezt a mellékhivatást, mert kedvtelésnek érzik a vadá­szatot, hanem azért is, mert szív­ügyüknek érzik a vadtenyésztést és a természetvédelmet is. MILAN RAJSKÝ Tizennegyedik éve üzemel Smolenicén a Chemolak, Szlová­kia legnagyobb festékgyára. Meg­alapítása a hatvanas évek végére esik, ekkor csatolták hozzá a kö­zeli Horné Orešanyban levő régi üzemet, ahol már fél évszázados hagyománya van a festékgyártás­nak. Ottjártamkor azonban a ter­melés és gazdálkodás néhány mai kérdésére kerestem választ. Vojtech Valent, a smolenicei üzem vezetője - habár előre fi­gyelmeztetem, hogy nem a termé­kek jegyzékére vagyok kíváncsi - nem tudja elkerülni a hosszan tartó felsorolást, annyira „színes“ még a termékcsoportok szerinti osztályozás is. összegezéskép­pen így folytatja:- Jobb is, ha ezt abbahagyjuk és elmondom, hogy gyárunkban nagyon sok festékfajta készül, s ha összeadnám á színárnyala­tokban és tulajdonságaikban kü­lönböző termékeinket, akkor a ka­pott szám valahol ötszáz körül mozogna.- Úgy tudom, hazánkban a fes­tékszükséglet évről évre növek­szik, miközben egyes festékfajták megoszlásának arányai is külön­bözőképpen változnak. Mennyire érezhető ez vállalatuk termelé­sében?- Szlovákiában a festékgyártás terén monopolhelyzetben va­gyunk, ami viszont nem jelenti azt, hogy az országrész összes válla­latába mi szállítjuk a nélkülözhe­tetlen festékféleségeket. Cseh partnereink néhány helyen meg­előztek bennünket. A termelés ná­lunk az idén a múlt évi szinten marad, ellentétben a feltételezett termelésnövekedéssel. Jelenleg a mennyiségi növekedés helyett a minőség javítására irányítjuk fi­gyelmünket. Termelési progra­munk szerkezetében növekszik a szintetikus festékfajták aránya. Emiatt a termelőberendezések némi módosítására kényszerü­lünk, ez azonban nem zavarhatja meg a termelés folyamatosságát, így az egész átalakítás ajőtech- nológus kezében van, aki össze­hangoltan irányítja azt, és ügyel a mennyiségi és minőségi szem­pontok állandó megtartására. Közben a fejlesztés kereke is tovább forog. Némely terméktípus gyártását leállítjuk, mert helyette már kifejlesztettünk például egy jobbat, melynek tulajdonságai ed­dig több különböző festékben vol­tak meg. Persze, az új igények újabb bevonatok előállítására is ösztönöznek bennünket.- Nincsen olyan ágazata nép­gazdaságunknak, ahol ne lenne szükség termékeikre. A legfonto­sabb festékfelhasználók közé mégis a gép-, fa- és az építőipar tartozik.- Valóban így igaz. Mennyiség­ben a legtöbbet az építőipar szá­mára szállítunk. Mégpedig leg­újabban a Dikoplast Special bevo­natot, mely elődjénél jobb tulajdon­ságú, főleg kötőanyaga révén. A gépipar a gépek felületvédelmé­re használja fel termékeinket. Ma már a gyorsan száradó és hosszú élettartamú szintetikus bevonatok iránt érdeklődnek elsősorban, de vannak speciális követelményeik is, attól függően, hogy személy- gépkocsira vagy textilgépre kell-e a korrózióvédő kenőanyag. A fa­ipar ágazatai közül leginkább a bú­tor- és ablakgyártó üzemekkel működünk együtt.- Bútorgyártóktól hallottam, hogy számukra elég sok kellemet­lenséget okoz, ha a bevonatokat nem kapják meg ugyanazon szín- árnyalatban, azaz a fehér nem mindig fehér. Előfordulhat-e ez, és ha igen, mi ennek az oka?- Valóban megtörténik, hogy nem tudjuk ugyanazon színárnya­latban kétszer legyártani a festé­ket. Éppen a külföldi és hazai nyers- és adalékanyagok közti kü­lönbség következménye, hogy mindkétszer egyazon összetétel esetén is más-más színárnyalatot kapunk. Pedig minden fenntartás nélkül állíthatom, hogy festék­anyagaink világszínvonalúak, ha előállításukhoz megfelelő nyers­anyagbázis áll rendelkezésünkre. Mostanában ugyanis két ellenté­tes nyomásnak vagyunk kitéve: egyrészt a minőség javítására kell törekednünk, másrészt pedig egyre több külföldi nyersanyagot kell hazaival pótolnunk, ez utóbbi­ak azonban - különböző okok mi­. att - minőségben elmaradnak a tőkés országokból behozottaktól.- A kiskereskedelmi árukínálat bővítésének legnagyobb akadálya állítólag a dobozgyártás és a cso- magolo berendezések nem kielé­gítő kapacitása. Önöknél ez miben mutatkozik meg?- Termékeinknek csupán 12 százaléka jut a kiskereskedelmi hálózatba, mégsem mondhatom, hogy ezt a területet elhanyagoljuk, hiszen a lakosság festékszükség­letét ki tudjuk elégíteni. Márciustól például a latex festéket kisebb adagokban polietilénből készült műanyagdobozba csomagoljuk. Ennek előnye, hogy nem rozsdá­sodik, könnyű,s a fémmegtakarí­tás is kimutatható, ellenben nyers­anyaga kőolaj, amiből napjaink­ban korlátozott mennyiség áll ren­delkezésünkre, Újdonság, hogy a ragasztó 100 grammos adagok­ban is kapható lesz. Készülünk arra, hogy a kiskereskedelemnek szánt festékféleségek adagolását és csomagolását egy helyre össz­pontosítjuk. Eddig egy újítási ja­vaslat eredményeként odáig jutot­tunk, hogy az üres dobozokat egy munkásnó helyett mechanikus kar helyezi a szállítószalagra, s az eddigiektől eltérően nem egy, ha­nem két sorban. Tehát a doboz­gyártás és a csomogalóberende- zések kapacitása a jelenlegi ter­melési szint tartásához elegendő.- Hazánkban az évi festékszük­séglet 200 ezer tonna. Mennyit gyártanak ebből a smolenicei Chemolakban? - kérdezem Kamii Kubovčík gazdasági igazgatóhe­lyettestől, aki statisztikai kimuta­tás segítségével válaszol:- Népgazdaságunk szükségle­tének egyharmadát gyárunk ter­mékeivel elégítjük ki. Ez évente 75 ezer tonna különböző festékfajtát jelent, aminek bruttó termelési érté­ke 780 millió korona. Ebből ex­portra 95 millió korona értékben (nagykereskedelmi árakban) jut, nagyobbrészt a szocialista orszá­gokba, azon belül pedig a Szovjet­unióba. Ezt követően még több gazda­sági mutató eredményét sorolja föl, s feltűnik számomra, hogy a ,,bruttó“ szót tizenöt hónappal a komplex intézkedések beveze­tése után is eléggé gyakran hasz­nálja. Kíváncsiskodásomra annyit mond, hogy a Slovchémia terme­lési-gazdasági egység még e mu­tatók teljesítését is kéri, s ezért azokat továbbra is vezetik a nyil­vántartásban. Majd hozzáfűzte:- Termelésünk a festékpiac ke­resletétől függ. Csupán megren­delésekre gyártunk, ezért nálunk nem is ismerjük az elfekvő áru­készlet fogalmát. Mindez viszont rákényszerít bennünket az aktív kereskedelmi politika folytatására, arra, hogy minél tökéletesebb pi­ackutatást végezzünk. Mert az esetleges fogyatékosságok ké­sőbb ütnek vissza. Vállalatunk legnagyobb ütközetei így a keres­kedelem küzdőterén vívja, a gaz­dálkodás, a tervteljesítés feladata­ival jelenleg nincsenek különö­sebb gondjaink. J. MÉSZÁROS KÁROLY A Nafta Gbely n. v. az év elejétől március közepéig 460 millió köbméter föld­gázt szállított hazánk fo­gyasztóinak. Ennek majd­nem kétharmadát továb­bították a lábi föld alatti tá­rolóból, ahol a nyáron érke­zett szovjet földgázfölösle­get raktározzák. A többit saját forrásaikból termelték ki. A leghidegebb januári napokban a gázipari dolgo­zók naponta 0,4 millió köb­méterrel több földgázt jut­tattak a hálózatba, ennyivel teljesítették túl a feltétele­zett maximális teljesít­ményt. A vállalatnál már most a következő téli üze­melés nyári felkészülési programjának előkészíté­sén dolgoznak. Alsó ké­pünkön Milan Kujan kar­bantartó, a földgáz víztar­talmának eltávolítására szolgáló automataberende­zést állítja be. A lenti felvé­telen pedig a lábi l/A gáz- és kőolajgyűjtőközpont lát­képe. (Peter Šimončík felvételei - ČSTK) ÚJ SZÚ 4 1982. IV. 3.

Next

/
Thumbnails
Contents