Új Szó, 1982. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1982-01-05 / 3. szám, kedd
Kísérletek, eredmények A magyar tanítási nyelvű iskolák egyik fontos feladata, hogy egyéb lényeges tantárgyak hatékony oktatásával párhuzamosan megfelelő figyelmet fordítsanak a szlovák nyelv korszerű tanítására is.- Magda Hegerová, a Pedagógiai Kutatóintézet munkatársa hivatásánál fogva kutatja ezt a kérdést. Munkájának célja, hogy megkönnyítse gyermekeink számára a szlovák nyelv tanulását az alapiskolában. Az 1-4. osztályra vonatkozó országos vita anyagát jól ismeri, a vitázók szlovák nyelv- tanításra vonatkozó hozzászólásait már fel is dolgozta. Milyen tapasztalatok szűrhetők le belőlük?- Az új csehszlovák oktató-ne- velő rendszer tartalmi és szervezési átépítését egy nagy arányú, mintegy 50 iskolában végzett kísérlet előzte meg. Mivel ma már az ország minden pedagógusának sokéves tapasztalatai vannak ezen a téren, időszerű volt az országos vita kibontakoztatása. Ezt Juraj Buša oktatási miniszter cikke is aláhúzta a Komenský című pedagógiai folyóirat 1981. októberi számában, A csehszlovákiai magyar pedagógusok is kivették részüket a feltáró-értékelő munkából. Az eredménnyel mind meny- nyiségi, mind minőségi szempontból elégedettek lehetünk. Sok elfogadható javaslatuk, lényegre tapintó meglátásuk van.- Konkrétan?- Megállapítják, hogy a tantervi követelmények igényesek, de teljesíthetők. A témakörök kiválasztása megfelel a társadalmi elvárásoknak. Mivel a gyermekek olyan tankönyvekből tanulnak, amelyeknek képanyaga élethelyzetekhez kötött, felkeltik érdeklődésüket a tantárgy iránt. Az 1-4. osztály tankönyvei egymásra épülnek, a már meglevő szókincset a négy év folyamán állandóan ismétlik, gyakorolják a gyerekek. Felhívták a figyelmet arra is, hogy az ötnapos munkahét nehezíti mind a gyerekek, mind a pedagógusok munkáját. Félő, hogy a magas szintű, halmozott követelmények neurotizálják a tanulókat. A 3. osztályban például nagyok a gyerekek szóbeli megnyilvánulásával szemben támasztott követelmények, s nem marad idő az olvasás technikájának begyakorlására.- Igen, itt feszülhet ellentét. Olvasni is meg kell tanítani a gyerekeket, a nyelvtani alapokat is le kell rakni az alapiskola 1-4. osztályában. Csakhogy a nyelvoktatás történetében a legújabb követelmény, hogy a nyelvet csak az tudja, aki beszélni is képes.- Ez igaz, csakhogy ne felejtsük el: a gyerekek egy része, elsősorban akik városokban kétnyelvű környezetben nőnek fel, már az első osztályba elég gazdag szókinccsel érkeznek. Számukra tehát semmi nehézséget nem jelent a konverzáció. Nehezebb a nagyközségek, s különösen az aprófalvak összevont osztályaiban tanító pedagógusok helyzete. Mivel a gyermekek nyelvtudásának szintje nem egyforma, nem egyformák az elért eredmények sem, bár a tantervi követelmények egységesek, s ezen objektív okok miatt nem is változtathatunk. Nem merült fel ilyesfajta igény a pedagógusok részéről sem. Az új koncepció a szóbeli kommunikációt helyezi előtérbe, mert társadalmi követelmény, hogy gyermekeink esajátítsák a szlovák nyelvet s a nyelvtudás boldogulásuk eszköze legyen.- Mi a helyzet a nyelvtan tanításával az alapiskola 1-4. osztályában?- Le kell szögezni, hogy a nyelvtan tanításának kérdéseit az alapiskola felső tagozatán kell megoldani. A pedagógusok megjegyzik például, hogy a harmadik osztályban a számnevekkel foglalkozó nyelvtani rész eléggé igényes. Szóbelileg elsajátítják a tanulók a tudnivalókat, de a helyesírás begyakorlására nincs idő. Ez nem baj. A hangsúly most még a beszédkészség fejlesztésén van. A negyedik osztályban szintén a konverzáció fontos és a szöveg dramatizálása, mert ez a forma feloldja a gyermekek nyelvi gátlásait, bátrabban beszélnek, sikerélményekhez jutnak és megszeretik a szlovák nyelvet. S amit szeretnek, azt szívesen tanulják.- Egy tízéves gyermek már elég érett ahhoz, hogy ha megfelelő a szókincse, a nyelvtan törvényeit is alkalmazni tudja.- Ez igaz. Induljunk ki talán az alapokból. A szlovák és a magyar nyelv hangállományának képzése jórészt megegyezik, bár vannak eltérések, például a eh hang ejtését rendkívül gondosan kell gyakorolni. A szótagoláskor a mássalhangzó-torlódás, a szótagképző mássalhangzók, az I, m, r ismertetése, begyakorlása jelent újat nyelvtani szempontból. Ha a helyes kiejtést elsajátítják, a nyelvtan tanulása is könnyebb lesz az alapiskola felsőbb osztályaiban.- Gondolom ezt a célt szolgálja a második, negyedik osztályosok számára kiadott segédkönyvük: A szlovák nyelv kiejtési, helyesírási és tollbamondási gyűjteménye, amelyet Mária Bertókovával állítottak össze.- Természetesen ez a gyűjtemény szorosan kapcsolódik a tankönyvekhez és a tantervekhez. Kiadását a tanítók sürgették, mivel ilyen jellegű segédkönyvre is szükségük van, ha alaposan el akarják sajátíttatni a nehezebb nyelvi jelenségeket és kiküszöbölni a kiejtési hibákat. A segédkönyvet nemcsak a pedagógusok, a gyerekük fejlődését segíteni akaró szülők is sikerrel használhatják. Hogy a gyermekek fülében jobban megragadjon a helyes szlovák kiejtés, a csillaggal megjelölt anyagrészeket a Banská Bystrica-i Tajovský Színház színészeinek segítségével magnetofonszalagra rögzítettük. Minden nyelven, tehát szlovák nyelven is a színművészek kiejtése a legtökéletesebb, ők beszélnek a legszebben. A magnószalagot egy- egy példányban minden iskola megkapta, örülnénk, ha segítene. Ha módszertanilag helyesen irányítjuk gyermekeinket, könnyen és sikeresen elsajátítják a helyes kiejtést. Nyelvtani szabályokkal még nem terheljük a tanulók emlékezetét, csak felhívjuk a figyelmüket a nyelvtani jelenségekre. Jó viszont, ha rászoktatjuk őket, hogy e jelenségek írásbeli megnyilvánulásait megfigyeljék és megjegyezzék. Ezért iktatjuk be a nagyon egyszerű szövegű tollbamondásokat. Egyik részük a begyakorlás, másik az ellenőrzést szolgálja. Az első tollbamondást semmi esetre se írjuk hamarább, csak a második osztály második félévében. A kézikönyv anyaga nem kötelező, de ahol megvan rá az igény, jó szolgálatot tesz gyermekeinknek. Célunk volt az is, hogy felkészítsük tanulóinkat a negyedik osztályból az ötödik osztályba való átmenetre, mivel ott már elvárják gyermekeinktől, hogy egy bizonyos nyelvi szinten olvassanak, szavaljanak, énekeljenek. Az a fontos, hogy mindezt szívesen, örömmel tegyék. Mert az örömmel végzett munka a siker egyik lényeges feltétele. TÖRÖK ZSUZSA Fekete, fehér, igen, nem „VILÁGOSÍTSD FÖL GYERMEKED“ - írja József Attila egyik versében és ezzel a felszólítással én régóta egyetértek, növekvő gyermekeim körében a gyakorlatban is próbálom megvalósítani, természetesen nemcsak a szexuális fölvilágosításra gondolva - hanem az emberre és a világra (József Attila versében is ezekről van szó), amelyről a gyerekek szeretnék megtudni, hogy jó vagy rossz, fekete vagy fehér, hogy mire mondjanak igent és mire nemet. Tud- tukra kell adni, határoztam el már fiatal apaként, meg kell nekik mondani, hogy az ember és a világ se nem jó, se nem rossz, vagyis: jó is meg rossz is, és mindig az adott helyzetben kell eldöntenünk, hogy mire mondunk igent, mire nemet. No persze, tettem hozzá böl- cselkedve, a probléma nem az, hogy az ember jó legyen-e vagy rossz, hanem hogy milyen tettével tesz jót vagy rosz- szat. No persze, teszem most hozzá, másfél évtizedes apai gyakorlattal gazdagabban, az ilyen bölcselkedések a nevelésben nem sokat érnek. A gyerekek ragaszkodnak az egyértelmű, fekete-fehér ítéletekhez, a szabályokhoz - talán ösztönös védekezésként is? Meglehet. Ők azt akarják tudni például, hogy helyes-e, ha az iskolában a padfelelős önként (vagy akár felszólításra) jelenti óra elején, hogy kinek gyűlt össze három fekete pontja, amely tantárgyi (nem szorgalmi vagy magaviseleti!) elégtelent ér. Azt akarják tudni, hogy helyes-e ez a padfelelős rendszer, helyes-e, ha a felelős órára ellenőrzi, hogy a reá bízott gyerekek körül van-e valami hiányosság, elkészítetten házi feladat vagy otthon felejtett felszerelés, szépen berajzolja kis noteszébe a fekete pontokat, hogy a harmadiknál jelentse: tanító elvtárs, a Pistának, Jóskának, Terinek tessék beírni egy elégtelent! No persze - bölcselkedjünk tovább könnyű volna azt mondani: gyermekem, fölvilágosítalak! Ez a följelentősdi helytelen. Csakhogy ez így nem igaz, még enyhébb formában, árnyaltabb fogalmazásban sem. A házi feladatot el kell készíteni, a fölszerelésre szükség van az iskolában - vagyis ezek a fekete pontok hibákat jeleznek, és a jót szolgálják. Erről kellene tehát tájékoztatni a gyereket - tudjuk: életkori sajátosságaik szerint. És ha ez lehetetlen? Akkor a fekete pontok pedagógusa következik. Ót bizonyára nem kell fölvilágosítani, vele bizonyára megbeszélhetjük az efféle gondokat. Talán az is szóba- hozható ilyenkor, hogy lehet-e büntetésből egyik napról a másikra két oldal számtan feladatot sózni egy kilencévesre, hogy szabad-e tanulással büntetni. Példáim esetlegesek, összeszedettek, de nem légből kapottak. Olykor nehéz helyzetbe kerülhet a fölvilágosításra elszánt apa vagy anya. Sokszor maga is alig győz egyensúlyozni a fekete-fehér, az igen és a nem között. Sok szóra, az árnyalatok és az átmenetek tisztázásra, a többértelműség megtanulására és megtanítására van szükség. Mert azért a fekete soha nem lehet fehér, és csak az képes az árnyalatok megértésére, aki határozott igent és nemet is tud mondani. HORGAS BÉLA UJ FILMEK Hotel a Halott Alpinistához (szovjet) A tudomány és a technika rohamos fejlődése létrehozott egy új műfajt, a science fictiont, vagy ahogy röviden nevezik: a sci-fix. Az irodalomban ez az újfajta „modern mese“ harminc-negyven évvel ezelőtt még a kultúra peremén helyezkedett el, hasonlóan a kritölti az estét. Vidám társaságra talál: van a vendégek között szerelmi kalandra vágyó fizikus, tüdejét gyógyító beteg, boldog szerelmespár. A nyomozó azonban úgy érzi, valami nincs rendben, de nem tudja megfejteni az egyre elviselhetetlenebb feszültség okát. mihez, a westernhez vagy a szentimentális termékekhez. Napjainkban a helyzet alapvetően megváltozott. Nem csupán a kiadott könyvek száma nőtt meg, hanem a tudományos-fantasztikus műfaj előkelő helyet kapott a folyóiratokban is. A technikáért való kezdeti feltétlen rajongás, a tudomány fe- tisizálása a sci-fiben azonban alábbhagyott, egyre inkább előtérbe kerül a féltés, a humánus döntés kérdése, s az, hogy egyértelműen jobb életet biztosít-e az emberiségnek a technikai fejlődés, nem rejt-e magában legalább any- nyi veszélyt is? Nos, éppen ezzel foglalkozik az új szovjet tudományos-fantasztikus film, a Hotel a Halott Alpinistához is. Kezdetben úgy tűnik fel, hogy krimivel van dolgunk, hiszen a történet színhelye a nem túl barátságos nevet viselő hegyi szálló, ahová valaki kihívja a rendőrséget. De amikor megérkezik a nyomozó, kiderül, hogy senki sem telefonált és senki nem tud a halottról sem. A nyomozó a páratlan panorámájú szállodában Szerelem kérdőjellel Ráadásul névtelen fenyegető levelet talál a zsebében. A helyzetet még zavarosabbá teszi, hogy egy lavina elzárja a szállodát a külvilágtól. S ekkor különös események történnek: egy embert megkötözve találnak, egy másikról azt állítják, hogy meghalt, aztán egy igazi hullára bukannak. A szálak egyre kuszábbak lesznek, s a teljes tanácstalanság közepette a fizikus megkockáztat egy képtelennek tetsző feltevést: azt állítja, hogy társai közül hárman nem e világból valók ... E furcsa, nyugtalanító hangulatú tudományos-fantasztikus filmet Grigorij Kromarov rendezte; tulajdonképpen hipotézist állít fel és azt valóságos szituációkkal ütközteti. A krimi és a sci-fi elemeit azonban nem sikerült közös nevezőre hoznia, alkotása ily módon nem egységes, meg-megtörik stílusa és ritmusa is. A főszereplő Uldisz Pucitisz; játszik a filmben Juri Jarvet is, akit Lear királyként csodálhattunk meg Grigorij Kozin- cev nűvében. (francia) André Cayatte rendező elsősorban a bűn és bűnhődés kérdéseit feszegető izgalmas filmjei illetve éles társadalomkritikai alkotásai révén vált ismertté. Általában bűnügyi elemekkel átszőtt lélektani drámákat forgat, a filmjeiben szereplő figurák rendszerint a vádlottak padján kötnek ki; a történet a művész számára viszont többnyire csak ürügy arra, hogy ostorozza hazája igazságszolgáltatását. Leleplezze megkövesedett rendszerét, bürokratizmusát, felfedje a vélt igazság mögött meghúzódó valóságos erőket. Többé- kevésbé vonatkoztathatók az elmondottak most látható filmjeire is, annyi külömbséggel, hogy ezúttal a bűnügyi elemek nyomultak előtérbe, a társadalombírálat, a rendezőtől megszokott éles kritikai hangvétel hátterébe szorult, alig-alig ismerni fel Cayatte rendezői kézjegyét. Filmjében egy közönséges gyilkosságot tár a néző elé; az áldozat egy gazdag építőmérnök, a tettes minden valószínűség szerint a mérnök feleségének szerelme. Kezdetben úgy tűnik fel, hogy a vizsgálóbírónak könnyű dolga lesz, hiszen banális háromszögtörténettel áll szemben. Kérdés csupán az, hogy az asszonynak része van-e bűnügyben. S bár a körülmények vétkességét bizonyítják, a vizsgálóbíróasszony közelebbről megismerve a feleséget, kétkedni kezd bűnösségében. S mint kiderül, nem alaptalanul. Az igazságszolgáltatás olajozottan működő gépezetét azonban már nem lehet nagállítani... André Cayatte filmje mesterAnnie Girardot a francia film vizsgálóbíró-asszonyának szerepében ségbeli tudással készült, a rendező kellő feszültséget teremtett, alkotásába azonban melodramati- kus felhangok vegyülnek, emiatt a mű sekélyes; az alkotónak a francia és az angol (az asszony szeretője angol állampolgár) igazságszolgáltatási rendszertől kifejtett nézetei viszont illusztratívak, tételszerűek. Parádés a film szereposztása: Bibi Andersson, John Steiner és Annie Girardot valóban világ hírességek, az általuk megformált figurák felszínes jellemrajza azonban gátolta őket tehetségük igazi kibontakoztatásában. A Szerelem kérdőjellel a fogyatékosságok miatt nem éri el a rendező korábbi műveinek színvonalát, az évtizedekkel ezelőtt készültekről - melyek megalapozták hírnevét - már nem is beszélve. -ymv ÚJ SZÚ 4 1982.1.5. A szlovák nyelv oktatása az alsó tagozaton Jelenet a szovjet filmből