Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-06-21 / 24. szám

1981. VI. 21. 19 Ha a fiatalember menyasz- szonyt választott, a kérőt aján­dékokkal - ékszerekkel, álla­tokkal - megrakva elküldte a lány szüleihez. Az „igent" az ajándékok elfogadása jelentet­te S ezt a menyasszony csa­ládja részéről nyomban követ­te az esküvői ruha készítése, valamint a háztartási eszkö­zök, ruhaneműk összeállítása, melyekre az ifjú párnak szük­sége lesz. A vőlegény pedig a leendő lakhelyet, a jurtát épí­tette. Amikor pedig a menyasz- szonyának családjához látoga­tott, a szülőket szertartásos üdvözléssel tisztelte meg A menyasszony anyja ekkor új ruhába öltöztette leendő vejét, jövendő apósa pedig a boldog­ságot jelképező nyilat adta át neki. Ezalatt a lány pajtások gazdagon felékszerezték az arát. A lánybúcsúnak is meg­volt a maga módja: énekelge- téssel, tréfálkozással búcsúz­tatták a menyasszonyt A ke­lengyét éjszaka vitték át az új pár jurtájába. Másnap a barátai és a vőfé­lyek kíséretében megjelent a vőlegény A búcsúebéd után felkerekedett a násznép, csak a fiatalok maradtak még, a menyasszony, a vőlegény és jó barátaik. A vőlegény fölkérte választottját, öltse fel meny­asszonyi ruháját és indul­jon el vele új otthonába. Indu­lás előtt mindketten háromszor körüllovagolták az apai jurtát. Az esküvő további része már a vőlegény szüleinek jurtájá­ban zajlott. A menyasszonyt azonban előbb külön jurtába vezették barátnői, ahol elké­szítették első asszonyi frizurá­ját. A középen elválasztott, kétfelöl sima haját ezüst ékkö­ves csatok fogták össze, s így olyan volt, mint a mitikus kan- gármadár szárnya. így „asszo- nyosítva“ vezették a lányok az após és anyós jurtájához a menyasszonyt, azok köszön­tésére Most már az egész násznép együtt volt. A vőle­gény lépett be elsőnek, a csa­ládi tűzhelyen tüzet rakott, az új asszony pedig megfőzte az első teát A lakoma előtt és alatt nem hiányoztak a jókíván­ságok, dalok, köszöntések. Az esküvőt követő három napon az ifjú asszonynak nem volt szabad megjelennie az emberek előtt. Ennek elteltével az após emelte fel a fiatalok jurtájának függyönyét, annak jeléül, hogy az előírt idő letelt. Egy hónap múlva szabad volt az új asszonynak látogatóba mennie, majd a fiatal pár saját lakóhelyére költözött és meg­kezdte önálló életét. A mai mongol esküvő már nem ilyen színpompás és hosszadalmas, nem is tartal­maz szertartásos tilalmakat, de több elemet őriz az ősi szoká­sokból, hogy az új élet kezdé­sét ünnepivé, emlékezetessé tegye. Az NDK Népi Kamarájának nemzetközi kapcsolatai Évente több ország parla­menti küldöttsége keresi fel a Német Demokratikus Köztár­saságot. A szocialista államok delegációin kívül a belga, a finn, a brit, a norvég, az osztrák, a portugál és a svéd; Afrikából az algériai, a tanzá­niai; az amerikai földrészről a mexikói; Ázsiában az indo­néz, a japán és a malajziai küldöttség, hogy megismer­kedjenek az NDK lakóival, szo­kásaival, társadalmi vívmánya­ival Ugyanakkor jól szolgálták a kölcsönös megértés ügyét a Német Demokratikus Köztár­saság Népi Kamarájának kül­földi látogatásai is. Az első né­met munkás-paraszt állam al­kotmánya ugyanis az állam külpolitikai alapelveként a bé­ke, a demokrácia és a népek barátsága ápolását ismeri el. A Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarájá­nak 500 képviselője van. A dol­gozókkal való közvetlen kap­csolatuk magától értetődő, hi­szen a képviselőknek több mint a fele munkás, 10 száza­lékuk a mezőgazdasági terme­lőszövetkezetek tagjait képvi­seli, s a többiek is a népgazda­ság különböző területén vé­geznek hasznos tevékenysé­get. Együtt vitatják meg a szé­les dolgozó tömegekkel az új jogszabályok, törvények javas­latait is. Jól valósítják meg a német irodalom nagy klasszi­kusának, költőóriásának sza­vait: „Az a helyes, ha egy pil­lantást vetünk a könyvbe és kettőt az életbe!“ Az NDK Népi Kamarája is aláírója annák a felhívásnak, amelyet a Varsói Szerződés tagállamainak parlamenti kül­döttségei 1980. évi minszki ta­nácskozásukról küldtek a világ parlamentjeihez, és amelyben sürgétően szólították fel azo­kat, hogy hassanak oda, hogy a nyolcvanas években az em­beriség teremtő erőit, lehető­ségeit ne a fegyverek gyártá­sára pazarolják, hanem szük­ségleteinek mind bbb kielé­gítésére fordítsák! Az OSZSZS2K Novoszibirszk területén épül egy elektródter­melő üzem első szakasza, ami új iparág kialakulásának kezdetét jelenti Szibériában. A 10. ötéves tervidőszak folya­mán már üzembe helyeztek olyan termelési kapacitásokat, ahol évente 95 000 tonna zúzalékot állítanak elő elektródok készítéséhez, valamint 40 000 tonna fémszálas elektródot. A képen az épülő üzem látható KGST-licencügyletek A KGST-országok bonyolít­ják le a viíág licencimportjának mintegy 10, licencexportjá- nak pedig hozzávetőlegesen 2 százalékát. Az európai KGST-tagállamok a második világháború óta körülbelül 2800 nyugati licencet vásárol­tak, s ebből 1800-at 1970 után. A legtöbb ilyen szellemi termé­ket a Szovjetunió vásárolta, majd a sorrendben Lengyel- ország, Csehszlovákia és Ma­gyarország következik. A szo­cialista országok licencexport- jában az első Csehszlovákia, s a sort Magyarország, a Szov­jetunió az NDK, Lengyel- ország, Románia és Bulgária folytatja. Együttvéve évente ál­talában 40-50 millió dollár ér­tékű bevételhez jutnak a licenc eladásokból. A lehetőségek jó­val nagyobbak, hiszen a szo­cialista országok mintegy 40 százalékkal részesednek a vi­lág kutatófejlesztő kiadásaiból, tudományos dolgozóik és mér­nökeik aránya pedig megha­ladja az egyharmadot. A szo­cialista országok licencexport- jának értéke annyi, mint Olasz­országé vagy Svédországé. Biztató jelek utalnak azonban az eladások meggyorsítására. A KGST-tagországok mind több olyan licencet értékesíte­nek, amit közös műszaki meg­oldásokkal alakítottak ki, s igyekeznek összekötni a szellemi alkotások eladását, a megvalósításához szüksé­ges gépek, beruházások ex­portjával is. Szovjet szakemberek segítségével épült fel az NDK Tudomá­nyos Akadémiájának Központi Atomkutató Intézete a Drezda közelében levő Rossendorfban. Fennállásának 25 éve alatt az Intézet egyenértékű és megbízható partnerévé lett a többi szocialista ország azonos irányzatú tudományos kutatóin­tézeteinek. A képen: az elektrosztatikus gyorsító írányító- pultja. Kuba villamos ipara 15 éve kezdett üzemelni a szovjet segítséggel épült Ma­ximo Gomes hőerőmű. Az erő­mű egyike volt a szigetország­ban szovjet segítséggel meg­valósított első nagyberuházá­soknak. Kezdetben az erőmű négy, egyenként 50 ezer kilowattos turbinaegységgel rendelkezett. Jelenleg évi kapacitása már meghaladja az 500 ezer kilo­wattot, s befejezéséhez köze­ledik az erőmű új, 100 ezer kilowattos egysége, amelyet a tervek szerint novemberben adnak át. A távlati tervek szerint Kuba villamos ipara fokozatosan át­tér a kőolajról - mint fő energia- forrásról - az atomra. A távlati tervek szerint az országban ki­zárólag atomerőműveket épí­tenek. Cienfuegos közelében már megkezdték a szigetor­szág első atomerőmüvének építését, amelynek megvalósí­tásában tevékeny szerepet vállal a Szovjetunió és a többi szocialista ország. FORRÁSOK: Budapress-Prensa Latina, ŐSTK, Panorama, Moncame Keresztrejtveny VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünkben Csontos Vilmos egyik verséből idézünk; az idézet első sora. 15. Fiúnév. 16. Hajórongálás. 17. Jég­korong. 18. O. T. 20. Nagyon csú­nya. 21. Anilin része. 22. „A" csőcselék. 24. Szóösszetételek­ben izom. 25. Kripton. 26. Kötő­szó. 27. Odadob. 29. S. I. A. 30. Duplán - halandzsa. 31. Vissza: önkényeskedő ember. 33. Német író. 34. Erszényes emlős. 36. Re- guly Antal szülővárosa. 38. Sze­mével érzékel. 39. Az idézet má­sodik sora. 42. E. L. O. 43. Afrikai bennszülött településforma. 44. Névutó. 45. Bulgária legmaga­sabb hegysége. 46. Ingó keverve. 48. M. A. A. 50. T. Á. Ó. 52. Egész. 54. Irány. 55. Személyem. 56. Üdítő ital. 58. Képző. 59. Veszte­ség. 60. Föld - latinul. 62. Állati lak. 63. Hizlalni való szarvasmar­ha. 64. Rablással szerzett holmi. 67. Zsarátnok. 69. Az idézet har­madik sora. (zárt betűk: F. T). FÜGGŐLEGES: 1. Indulatszó. 2. Női név. 3. Szaktárs. 4. Mediná­ban van! 5. Káka fele. 6. Zamat. 7. Kutya. 8 Vegyi hatással roncsol. 9. Vegyi elem. 10. Tűző nap ellen védő eszköz. 11. Magyar geográ­fus. 12. Bolgár távirati iroda. 13. Ő - németül. 14. Minden év nya­rán. 19. El. 22. Kiegészítő adat. 23. Társalog. 25. Árut megvételre ajánlott. 27. Európai nép. 28. Oá­zis-város Szaud-Arábiában* 29. Konyhakerti növény. 30. Pásztor­tánc. 32. Halogén elem. 34. A ma­gyar kommunista ifjúsági mozga­lom egyik vezetője volt. 35. Ma­gyar politikus. 37 Bűntett - latinul. 39. Magyar nyelvész. 40. Valamit keresztben összefogó alkatrész. Menyasszonyod. 59. Köréje. 60. 41. Folyó Franciaországban. 47. Tájék. 61. A. N. É. 63. Maró Párolgó. 49. Rámája. 51. Ilyen anyag. 65. Kötőszó. 66....királya, réteg is van. 53. Szemafor. 54. |_a|c> operája. 68. A stroncium Magyar író. 56. Hiányos tekla. 57. vegyjele. A június 7-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszin­tes: 1 Tabák 7. Varga 42. Magyar 44. Kocsis 69. Bugár 70. Lendl. Függőleges: 1. Zaremba 12. Baczakó 16. Kratochvílová 33. Gogh 35. Rácz 45. Vaskuti 48. Növényi. Könyvjutalomban részesülnek:' Ibolya Lajos, Komárom (Komárno), Nagy Valéria, Ipolyság (Sahy), Kún József, Kraszna- horka-Váralja (Krásnohorské Podhradie), Gasparik Márton, Kalász (Klasov), Bodnár Albert, Újbodva (Nová Bodva). Esküvő ősi módra

Next

/
Thumbnails
Contents