Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-06-07 / 22. szám

1981. VI. 7. 19 A KGST-INTEGRÁCIÓ IRÁNYAI Leányvállalatok A folyó évtizedben, az előző évekhez hasonlóan, a KGST- tagállamokkal való együttműködés vezető helyet foglal el a Szov­jetunió külgazdasági politikájában. Az együttműködés elsődleges irányai a KGST keretében a gyártásszakosítás és a kooperáció. E formák széles körű elterjedése a szocialista országok gazdasági gyakorlatában az integrációs folyamatok alapvető tartalmává válik a nyolcvanas években. Ezek alapján valósulnak meg a gazdasági együttműkö­dés sokoldalú és kéltoldalú programjai - a KGST-országok által hosszú távra készített stratégiai dokumentumok. A gyártásszakosítással és kooperációval kapcsolatos sok éves munka már meghozta gyümölcseit a lezáruló ötéves terv­ben. Napjainkban a teljes áruforgalomnak körülbelül egyharmad része jut a szakosítási és kooperációs megállapodások és szerződések keretében lebonyolódó kölcsönös szállításokra. Az integrációs partnerek között több mint 120 sokoldalú és mintegy 700 kétoldalú ilyen megállapodás van érvényben. Egyedül a KGST gépipari komplexumában több mint 10 ezer specializált termék megnevezése szerepel. Emellett az ilyen termelés rész­aránya a KGST-országok kölcsönös szállításaiban közel kétszer olyan gyorsan növekszik, mint a gépek és a berendezések teljes exportja. A gondos szakosítás - út a különféle termékfajták vagy termékcsoportok műszaki színvonalának és versenyképességé­nek további fokozásához a világpiacon. Világhírnévre tettek szert a magas tudományos-műszaki színvonalon előállított magyar Ikarus autóbuszok, az NDK Umformtechnik által gyártott ková- csoló-sajtoló berendezések, a lengyel hajók, a csehszlovák tehergépkocsik, a szovjet kohászati- és öntőberendezések s szá­mos más termék. A bolgár Balkancar egyesülés a világ legnagyobb villamos- és motorosdaru-exportőre. Termékeinek versenyképessége a világ­piacon - a hatékony szakosítás szemléletes példája és ered­ménye. Folytatni lehetne a hasonló példák felsorolását. De a szocia­lista nemzetközi munkamegosztásnak ezen a hatalmas területén is akadnak megoldatlan problémák, sok a kihasználatlan tartalék. A gazdasági együttműködés keretében a vártnál lassabban fejlődik a részegység és alkatrész-szakosítás és kooperáció. E téren rendkívül nagy a partnerszervezetek szoros, szó szerint mindennapi kapcsolatainak a szerepe. Nem véletlen, hogy az SZKP kongresszusi irányelveiben szó esik a Szovjetunió és a többi KGST-tagország ágazati minisztériumai, termelési egye­sülései és vállalatai közti közvetlen kapcsolatok jelentőségéről. Olyan feltételek létrehozásáról van szó, amelyek között a partne­rek széleskörűen és közvetlenül érintkezhetnek egymással A világgazdaság jelenlegi fejlődési szakaszában, olyan körül­mények között, aimikor aiz USA hadiipari komplexuma és más agressziós erők tömeges offenzívát indítanak az enyhülés, a KGST-tagországok kommunista és munkáspártjai ellen, a gaz­dasági együttműködésben résztvevő partnerek minőségileg új feladatok elé kerülnek. Ez mindenekelőtt az integráció prioritást élvező területeinek kiválasztását érinti. A közös erőfeszítések súlypontja áthelyeződik a gazdaságok intenzifikálásával kapcso­latos problémák mielőbbi megoldására, pótlólagos áruforrások létrehozására, az energia és a nyersanyagok ésszerű felhaszná­lására, a termékek alapigényességének és munkaigényességé­nek csökkentésére. A KGST-ben felhalmozódott tapasztalatok arról tanúskodnak, hogy a szocialista integráció erejét nem haladják meg a műszaki tekintetben legbonyolultabbb gazdasági területek sem. Immár tíz éve, hogy a szocialista közösség különböző országaiban előre egyeztetett egységes programok alapján folyik az elektronikus számítógépek gyártása. A folyó ötéves tervidőszakban a kölcsö­nös számítógépszállítások körülbelül kétszeresükre növekednek 1976-1980-hoz viszonyítva. A számítástechnika területén megva­lósuló termelési szakosítás, amely magában foglalja a számító­gépek részegységeit és alkatrészeit is, az idei évtől kezdve annak a szakosítási megállapodásnak az alapján valósul meg, amelyet a KGST-tagországok Prágában, a Kölcsönös Gazdasági Segít­ség Tanácsa XXXIV. ülésszakán kötöttek. 1981-ben további sokoldalú megállapodás lépett hatályba, amely a legnagyobb a viliággazdaság történetében. Ez az atom- erömüvi berendezések gyártásszakosítására és kooperációjára vonatkozik. A megállapodás azt jelenti, hogy a Szovjetunió és Csehszlovákia - a nukleáris technika iegfőbb szállítói a KGST keretében - mellett az atomgépipari termékek gyártásában részt vesz a szocialista közösség valamennyi állama. Bulgária vállalta magára a sugárvédelmi berendezések, Magyarország a víztisztító berendezések gyártását, az NDK a szállító-technológiai gépek előállítását. Lengyelország a hőcserélő berendezések gyártá­sára, Románia pedig a híd-daruk és egyes speciális berendezé­sek gyártására összpontosította erőfeszítéseit. A megállapodás realizálásához jelentős mértékben hozzá fog járulni a szovjet ötéves terv nagy létesítménye: az Atommag gyáróriás, amely a Szovjetunió és a többi KGST-tagország atomerőműveit hivatott ellátni a legnagyobb teljesítményű műszaki eszközökkel. Kuba fejlesztése szovjet közreműködéssel A gazdasági és műszaki együttműködés alapján a Szovjetunió 1981-1985 kö­zött 300 kubai beruházás meg­valósításában vesz részt. Egyebek között bekapcsolódik a kubai citrusprogram megva­lósításába, új öntözőrendsze­rek kialakításába, két konzerv- üveg:gyártó üzem létrehozá­sába, és egy élelmiszer-kikötő felszerelésébe. Ezenkívül az élelmiszeriparnak tucatnyi új cukorgyár építéséhez és a meglévők rekonstrukciójához is támogatást nyújt. A szovjet­kubai együttműködés egyik legfontosabb területe az ener­giagazdálkodás fejlesztése. így a Szovjetunió a jelenlegi tervidőszakban kilenc nagy erőműblokkot szállít, résztvesz több új villamos távvezeték építésében és folytatják az el­ső kubai atomerőmű építésé­nek előkészítését. Hasonló­képpen bővítik a szovjet közre­működést Kuba kőolaj- és ás­ványkincseinek feltárásában is. Az európai szocialista or­szágok az elmúlt évtizedben jelentősen növelték a fejlett tő­kés és a fejlődő országokban működő leányvállalataik, ve­gyesvállalataik számát. A hat­vanas évek elején csupán 40 ilyen vállalat működött, s jelen­leg már 500-nál több. Egyedül a Szovjetunió 92 leányvállala­tot, illetve vegyesvállalatot tart fenn a fejlett tőkés országok­ban, 25-öt pedig a fejlődő vi­lágban. A közös vállalatokkal a szocialista országok külke­reskedelme közvetlenebb kap­csolatba került a külpiacokon, s ezeket a szálakat azzal is szorosabbra fűzik, hogy nem­csak a vegyes vállalatok szá­mát, hanem tevékenységi kö­rét is folyamatosan bővítik. A tanácsadási és a szerviz­szolgáltatási kapcsolatokat mindinkább kiterjesztik az érté­kesítésre, a szállított részegy­ségek összeszerelésére és egyéb termelő munkákra is. El­sősorban a fejlődő országok­ban alapított közös vállalatok folytatnak termelő tevékenységet A közös vállalatokra fordított be­fektetéseiknek 28 százaléka a nyersanyag-kitermelést és* feldolgozást szolgálja. C-vitamin rózsából A Lett Tudományos Akadé­mia Botanikai Kertjének tudó­sai keresztezéssel olyan ró­zsafajtákat kísérleteztek ki, melynek termése az eddig is­mert növények között a leg­több C-vitamint tartalmazza. Aszkorbinsav tartalma lényege­sen meghaladja a feketeribizli- ben és a citromban található mennyiségét. Az új rózsafajta virágzata sok sziromlevélből áll, s bőséges magtermést hoz. A virágok jelentős mennyiség­ben tartalmaznak más vitami­nokat és aminosavakat is. Rejtvényünkben hét csehszlo­vák (2., 69., 70., 1., 16., 33., 35.) és hat magyar (7., 42., 44., 12., 45., 48.) élsportoló nevét rejtet­tük el. VÍZSZINTES: 13. Amerikai hír- ügynökség. 15. Edények. 17. Baj. 19. Forgórész. 21. R. R. E. 23. Csapadék. 24. Az aktínium vegy- jele. 25. Battéria. 26. Amerikai kar­mester. 28. Néma kenéz. 29. Kér- döszó. 30. Strázsa. 31. Vízimadár. 32. Bőr, foszfor. 34. Napisten. 6. C. Á. K. 37. Asszonyok. 39. Ecset része! 40. Pányva (ék. f.). 45. Bizakodhat. 46. Képző. 47. A buddhizmus Japánban elterjedt ága. 49. Az oszmán-török hadse­reg tisztje. 50. Középkori ezüst­pénz Magyarországon. 52. G. ö. 53. Latin elöljáró. 54. Spanyol cse­megebor. 55. Maró anyag. 56. K. K. CS. 57. Richard Strauss operája. 58. Nehéz selyemszövet. 59. Azo­nos betűk. 60. Kétjegyű mással­hangzó. 61. Latin köszönési for­mula. 62 ........City, nigériai város. 63 . Csinan kínai város névváltoza­ta. 66. Magyar vezér. 68. Kétjegyű mássalhangzó. ­FÜGGŐLEGES: 3. Az anyag igen kicsi része. 4. Noha. 5. Talmi. 6. Jellem. 8. Az ezüst vegyjele. 9. Osztrák festő. 10. Gól keverve. 11. A. I. 14. Tengeri állat. 18. Kötés. 20. A vietnami holdújév. 22. Muta­tó névmás. 26. Ama keverve. 27. Kiejtett mássalhangzó. 28. Szeké­ren. 37. Déligyümölcs. 38. Burmái pénznem. 40. Lomé fele. 41. Visz- sza: svájci festő. 42. Varázslatos. 43. Az asztácium vegyjele. 44. Élelmiszerek színezésére hasz­nálják. 50 ........Galactión, román ír ó. 51. A. G. E. 52. Csibész FORRÁSOK: APN, CIKKSZOLGÁLAT, CSTK Keresztrejtvény A hallei kerületben a Wittenbergi Martin Luther Egyetem 1817-ben jött létre két híres egyetemnek, az 1502-ben alakult wittenberginek és az 1694-ben alapított halleinek az összevo­násával. Jelenleg az egyetem 20 karán mintegy 10 0O0 fiatal tanul. - A képen: dr. Heinz Krosch professzor, a Martin Luther Egyetem 1. számú belgyógyászati klinikájának igaz­gató-főorvosa a diagnosztizáló belgyógyászhallgatókat fi­gyeli. A Bajkál-tó déli partján befejezéséhez közeledik egy, a Nap megfigyelésére szolgáló vákuumteleszkóp szerelése. A teleszkóp 10 tonnás parabolatükrének ellenőrzésére szol­gáló torony 24 méter magas, és a teleszkóp hossza megha­ladja a 4Ó métert. - A képen az építmény látható- franciául. 54. E napon. 55. Folyó Lengyelországban. 57. Büdösség. 58. Figyeld. 60. Az ón és az urán vegyjele. 62. Szükségpénz. 64. Bibében van! 65. N. Á. 67. Mese fele. A május 24-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Tettein­ket csupán a közösség és a közösségi ember érdekein mérhet­jük le. Könyvjutalomban részesülnek: Palic Lea, Léva (Levice), Duray Dezsöné, Jóka (Jelka), Banykó György, Apátújfalu (Opatovská Nová Vés), Schwalbová Mária, Presov, Ledeczky Sándorné, Pötor. I

Next

/
Thumbnails
Contents