Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-05-31 / 21. szám

I /j nem ismerném öt, vagy II Cl másvalakire várnék a Moldvaparti prágai kávéházban, akkor is ész revenném, hogy nem mindennapi egyéniség közeledik felém. A szomszédos cisztáinál egyik pillanatról a másikra, idős hölgyek súgnak össze és gyengéd mosollyal leplezik csodálkozásu­kat, néhány lépéssel távolabb kí­váncsi szemek, félbetört monda­tok jelzk: Jirí Menzel továbbra is az érdeklődés középpontjában áll. 1966-ban készült filmje, a Szigo­rúan ellenőrzött vonatok világsiker lett és Oscar-dijat kapott, két évvel későbbi munkája, a Szeszélyes nyár Karlovy Varyban nyert nagy­díjat. A Játék az almáért című alkotásban egy nőgyógyászt ját­szott. Gyarmathy Lívia pedig egy államtitkár (Minden szerdán) és egy pap (Koportos) szerepével bízta meg filmjében.- Ha jól számolom, négy évvel ezelőtt a teheráni filmfesztiválon ismerkedtünk meg - mondja az egyik legerdetibb tehetségű cseh rendező -, s azóta jó barátok va­gyunk. Nem is ondolja, mi­lyen kellemes érzés számomra, ha időnként megmutatkozhatok Gyarmathy Lívia filmjében. Igen, még akkor is, ha csak néhány percre tűnök fel a filmvásznon. Tetszik, ahogy csinálja, és az is, amit csinál. Lívia ugyanis olyan gondok megoldását vállalja, ame­lyek mindannyiunkat izgatnak, nyugtalanítanak. A módszere? Minden rendező máshogy dolgo­zik, ezért úgy érzem, nincs jogom kritizálni a munkáját. Egyébként, ha a felvevögéppel szemben állok, színészként vagyok jelen és nem rendezőként. Olyankor csak a szöveg a fontos.- Haza barátai közül azt hi­szem, Bohumil Hrabal, a huszadik századi cseh próza egyik legis­mertebb képviselője áll az élen. Oscar-díjas filmjét is az ő regénye alapján forgatta.- Valóban a legjobb barátaim egyike, ezért lehet, elfogultnak is találja véleményemet, de ha nem ismernénk egymást, akkor is csak azt mondanám: Bohumil Hrabalt a legjobb cseh írónak tartom. írá­saival teljesen felkavar, provokál. Humánus dolgok foglalkoztatják, amelyeket könnyűnek találok film­re vinni. Mert bárhol is nyitom ki a könyvét, minden sorát meg lehet filmesíteni.- Legutóbbi alkotása, a Sörgyári capriccio szintén Hrabal-regény alapján született.- Tíz éve kéziratból ismerem a müvet, azóta vártam rá, hogy egyszer filmre vihessem.- Valóban, miért éppen erre a könyvre esett a választása?- Mert minden sora között ott van a szerelem. Mint Örkény Macskajátékában. Mert az is A film kemény dió (Kádár Kata felvétele) Magányos úr panzióból Néhány perc Jirí Menzellel a szerelemről szól. Reális, konkrét érzésről, amely nem tekinthető is­teni ajándéknak, mert csak tőlünk függ, megvan-e vagy sem.- S önnek megvan?- Szerencsére, igen. De vigyá­zok is rá, hogy meglegyen.- Úgy tudom, a Sörgyári capric­cio forgatásán Hrabal is jelen volt.- Meghívtam, hát eljött. De a felvevőgép közelében senki sem látta. Éppen hogy csak körülné­zett, váltott néhány szót a forgató- csoport tagjaival, s már szedelőz- ködött is. Bizonyára fájó lehet ne­ki, ha látja, hogy elrontottak nála valamit.- Úgy érzi, ön is hibázott?- Csak én ronthattam, a színé­szek nem. Ha újra kezdeném, biz­tos jobb lenne a film. Hogy miben? Maradjon ez az én titkom, jó?- Arra viszont kíváncsi vagyok, mit vár a rendezőitől, ha színész­ként vesz részt egy-egy alko­tásban.- Olyankor hallgatok. Inkább csöndben vagyok. Még akkor is, ha valami teljesen az idegeimre megy. Néha aztán rájövök, belő­lem is elegük lehet a színészek- n«ík. Látja, ezért is jó időnként a kamera elé állni. Legalább meg­értőbb vagyok velük szemben.- Tegnap, amikor a Magányos urak panziójában a Óinoherní klubban láttam, azon törtem a fe­jemet, miért vállal olyan kevés színházi szerepet? Nem hinném, hogy a film lenne az oka, hiszen a Mesés férfiak kurblival óta há­rom év telt el, amíg újra jelentke­zett.- Nézze, amíg másoknak a színház a fő kereseti forrásuk, nekem aktív pihenést jelent. Igazi ünnepet. S mert szeretem az ün­nepnapokat, továbbra sem aka­rom lekötni magam. Nem történ­het hát meg, hogy olyan darabban veszek részt, amelyhez senkinek sincs kedve, és az sem, hogy azokkal kell együttműködnöm, akikhez egyébként alig fűzne vala­mi. Ha rendezek - legközelebb Szolnokra megyek, ahol a Váran­dósokat viszem színre akkor más a helyzet. Olyankor én válasz­tok. A színházban egyébként sza­badabbnak érzem magam, ott nem vagyok annyira alárendelve a technikának. A filmet kemény diónak találom. Az már munka a javából. G. SZABÓ LÁSZLÓ Markovics Ferenc felvétele Báj és ártatlanság Ann-Therese Savoy uj szereperöi Szótlanul, magába roskadva ül a széken, mintha kívülálló lenne és nem főszereplő. Pedig nem akármi­lyen világba csöppent bele. Háta mö­gött, a széles falépcsőn fekete köpe­nyes emberek szaladnak felfelé, lenn a kékes-zöld színű medencében ru­hátlan udvarhölgyek merülnek el, né­hány lépéssel távolabb páncélsisakok villognak, kardok csattognak; a köd­függöny mögött fehér ingben, fehér nadrágban bocskoros férfiak táncol­nak; a kemence közelében baldachi- nos ágy, távolabb lefátyolozott arcú őrök, keleti akrobaták, égő gyertyák. Ann-Therese Savoy, a Rómában élő angol színésznő Jancsó Miklóssal forgat A zsarnok szívében. Kedves, bús, gyönyörű asszonyt játszik a film­ben, akinek mosolya baljós, kétértel­mű tekintete kifejezéstelen. Nemes úrnak volt a felesége. Szerette őt és a férfi viszontszerette. De szerette őt egy ősi nemzetségből való úr is, aki attól tartva, hogy kísértésbe esik, messzire menekült a szépséges asszonytól. Csakhogy a sors a férjet is messze vetette, és Katalin, akit annyi férfi szeretett, egyedül maradt. Ann-Therese Savoy nem először játszik ilyen különös szerepet. Első filmjében, amelyet Alberto Lattuada rendezett, egy tizenhat éves szellemi fogyatékost keltett életre, ezt követte Jancsó Miklós Olaszországban forga­tott alkotása, a Magánbűnök, közer­kölcsök és ugyanez a hamvas arc a Caligulában romlottságot, feslettsé- get hordozott. Aki látta, el sem hinné, milyen ártatlan tekintettel néz most maga elé. Bájos arcán nyoma sincs a tapasztalatoknak, szemének fényét is csak szomorúság töri meg. Nem szól a fodrászhoz sem, aki barna hajkoronáját igazgatja, s a nagy sür­gés-forgást is figyelmen kívül hagyja. Talán rossz hangulata van? Vagy ez már Katalin lenne, aki körül megszűnt a világ? Találgatok. Közben besétál a képbe... és Jancsó visszaküldi. Nem ilyennek álmodta meg a frizurá­ját. Ann-Therese Savoy rezzenéstelen arccal fordul sarkon és szó nélkül dől hátra a székben. Színésznő, aki rím lesz Jancsó versében. (sz) GRETA és LIV Biztos vagyok abban, hogy az olvasó azonnal rájön, me­lyik két színésznőről íródik ez a jegyzet. S nem hiszem, hogy bárki is felróhatná, hogy csak így, a családnév elhagyásával, kissé bizalmaskodva, a sze­mélynevükkel illettem őket. Ahogyan a legkedvesebb is­merősöket, legjobb barátokat, szivünkhöz legközelebb álló családtagokat szokás. Hiszen nekik is éppoly biztos helyük van a szívünkben, családunk­ban, életünkben, mint minden­kinek, akit szeretünk. Egyéb­ként is ez a filmvászon, ez a képernyő egyik nagy csodá­ja; általuk valamiképpen mi magunk is megsokszorozó­dunk, életünknek egy-egy da­rabkája tárgyiasul, vágyaink és állomképeink öltenek testet. Greta és Liv - Greta Garbo és Liv Ullmann -, akik a filmtörté­net legnagyobb sztárjai közül valók, tehát végérvényesen az életem - az életünk részei, eligazító pontjai lettek. Ezért is lapozgathattam, s lapozgathatja az olvasó is - idősebbek és fiatalabbak egyaránt - oly nagy izgalom­mal azt a két kismonográfiát, amelyet a budapesti Népmű­velési Propaganda Iroda jelen­tetett meg a Filmbarátok Kis­könyvtára elnevezésű soroza­tában Nemes Károly és Kar­osai Kulcsár István tollából. A sorozat eddig kiadott füzetei a magyar és egyetemes film­művészet olyan nagy szemé­lyiségeivel foglalkoznak, mint amilyen például Fábri Zoltán, Törőcsik Mari, Jancsó Miklós, Makk Károly, Korda Sándor, illetve Passolini, Antonioni, Cybulski, Bunuel, vagy éppen Jean Luc Godard. S most leg­utóbb pedig Garbóval és Ull- mann-nal. Az ,,isteni“ Garbo tizenhat éves korában, 1921-ben ké­szítette első filmjét, s húsz év­vel később, 1941-ben az utol­sót, a huszonnyolcadikat. Azó­ta nem forgatott több filmet, visszavonultan él, ám fénye, nevének csillogása, mítosza azóta sem kopott meg. Liv Ull­mann, aki 1957-ben, tizenki­lenc évesen kezdte a filme­zést, az 1978-as Őszi szonátá­ig ugyancsak huszonnyolc fil­met készített. Az Ingmar Berg- mannal való szerencsés egy­másra találása, az 1966-os Persona óta vált azzá az iga­zán nagy színésznővé, aki - értékelői szerint - azt az ös- nö típust testesíti meg, ,,mely egyszerre nővérünk, anyánk“. A két kismonográfia közül Nemes Károlyé az igénye­sebb, körültekintőbben elemző vállalkozás, Karosai Kulcsár Istváné az olvasmányosabb, könnyebben élvezhető. Míg Nemes a ,, sajátos, szociológi­ainak tartható jelenséget“ is vizsgálja Garbóban, addig Karosai Kulcsár elsősorban Ullman önéletírásására, vallomá­saira támaszkodva vezeti vé­gig az olvasót a színésznő filmjein, életén. Ám végül még­iscsak ugyanaz a cél vezeti mindkettőjüket, nevezetesen az, amit Liv Ullman ekképpen fogalmazott meg: ,,Szeretem a nagy, közeli beállításokat. Olyanok számomra, mint vala­mi kihívás. Minél közelebb van a kamera, annál jobban vá­gyom megmutatni meztelen arcomat, megmutatni, ami a bőröm mögött van, szemem mögött, a fejemben. “ S a ,, for­málódó gondolatok“ megmu­tatása e két északi filmszí­nésznőről írt kismonográfiának is a legnagyobb erénye. (tóth I.) 1981. V. 31.

Next

/
Thumbnails
Contents