Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-12-07 / 49. szám

ÚJ szó MI HAIL SADOVEANU CENTENÁRIUMÁRA A román próza legnagyobb mes­terére emlékezünk. Észak-Moldva mesetermö tájain született egy év­századdal ezelőtt. Az ott töltött gyer­mek- és ifjúkor hat évtized alkotó munkájának lett ihletője és kimerít­hetetlen élményforrása. A közel 150 kötetes hatalmas életművében teljes és gazdagon árnyalt képet fest szü­lőföldje tájairól, szinte minden lénye­geset elmond népéről és történel­méről. A nemzetiségi torzsalkodásoktól terhelt századfordulón indult írói pá­lyája, de müveiben nyoma sincs a nemzeti elfogultságnak. A román nép szabadságát és felemelkedését nem más nemzetek kárára kívánta megvalósítani, hosszú életén át szó­szólója volt a nemzetek közeledésé­nek. Ezáltal lett üldözötté a fasiszta Romániában, nyilvános könyvmág­lyákon égették könyveit. Szinte min­den műfajban jeleskedett, de a leg­nagyobb sikert a regény- és novella­írás terén érte el. Epikusként megbe­csült helye van Európa irodalmában, a parasztság nagy ábrázolói közé tartozik. Sajátos, lírai elemekkel gazdagon átszőtt epikát müveit, melyben fontos szerepet kapott az idegen hódítók és a bojárok elleni küzdelemben szüle­tett moldvai népköltészet. Hangvéte­le és müveinek felépítése gyakran meseszerű, hősei sorsában balladai tragédiák feszülnek. Nyelve is népi ihletésű, tele van közmondásokkal, szólás-mondásokkal, hősei ízes moldvai nyelvjárásban beszélnek. A nép, főként a falusi szegénység életét és érzelmi világát ábrázolja szinte parttalan áradásban, varázsos költőiséggel. Paraszti alakjai a balla­dák és a betyárvilág hőseiként mindig harcban állnak a feudalizmus uraival, a bojárokkal és közigazgatás embe­reivel. Sorsuk kisebb-nagyobb tragé­diák sorozata, többnyire csak szen­vednek, s ha lázadoznak is, tiltako­zásuk egyenlőtlen küzdelembe tor­kollik, ahonnét csak a halálba, a tra­gikus vég felé vezet út. Ezért aránylag szegény műveinek cselekménye, a belső történés, hő­seinek szenvedése pótolja az epiku- mot. A legtöbbet az emberi helytállás foglalkoztatta, az emberség megőr­zése a szenvedés körülményei kö­zött. Hogy a feudalizmus elemberte- lenítö folyamatában miként őrzi meg emberségét, lelkének épségét és tisztaságát a román paraszt. A torzu­lás leginkább'azokat fenyegette, akik valamilyen közösséghez tartoztak, akik közvetlenül voltak kitéve a bojá­rok önkényeskedéseinek, a hatalmi adminisztráció elnyomásának. Nem véletlenül választotta hőseit az író többnyire olyan foglalkozást űzők kö­zül, akik meg tudták őrizni viszonyla­gos függetlenségüket, csorbítatlan emberségüket. A legszebb írásainak központjába halászok, vadászok, pásztorok és betyárok kerültek, ők hordozzák legnemesebb mondani­valóit. A róluk szóló történetekben bontakozik ki leginkább írói művé­szete: jellemábrázoló készsége, ki­fogyhatatlan mesélő kedve, stílusá­nak gazdagsága, melegsége. Nagy szeretettel ábrázolja a ter­mészetet, festői természetléírásait gyakran romantikus hangulatok és a szimbolizmushoz közelálló stílus­megoldások jellemzik. Az embert és természeti környezetét megbontha­tatlan harmóniában látja. S ezt még olyan, nála szokatlan mozgalmassá- gú történetben is érvényesíti, mint A balta című méltán híres regénye, melyben egy pásztorgyilkosság fel­derítésének izgalmai közepette is felsejlik a természet örök rendje s a vele összefonódott ember csodá­latos rajza. Mondanivalója kifejezé­sét a szerkezeti felépítés is segíti, az ellentétek egymásba feszülése ál­landó fokozást mutat, s ahogy a cse­lekmény fejlődik, ügy bővül a környe­zet és társadalmi háttér rajza. A férje gyilkosait nyomozó asszony szinte a népmesék hőseihez válik hasonla­tossá. Sadoveanu egész életműve arról tanúskodik, hogy mindenütt meglátta a társadalmi ellentéteket, az elnyo­mottak kiszolgáltatottságát. A falusi szegénység kálváriája mellett drámai erővel tudta ábrázolni a vidéki kisvá­rosok áporodott légkörét, a hatalom­tól emberségükben megalázottak alakjait, átfogó tablót rajzolt a vidéki szellemi és társadalmi élet barbariz­musáról. Foglalkoztatta a történelmi téma és a munkásosztály harca egyaránt. A Moldvai szél a feudális bojárság kitűnő rajza, a Virágöböl a munkásosztály forradalmi harcát örökíti meg. A változó, szocializálódó falu s a benne változó ember képét is megrajzolta több műben. Új hősei­nek emberi kibontakozását a szocia­lista társadalom feltételei biztosítják, nem kell elmenekülniük a közösség­ből. Erről a hatalmas társadalmi át­alakulásról szól a Vascsőrű című regénye, de a legnagyobb sikert az önéletrajzi ihletésű, Mitrea Kokor útja című művével aratta. A feudalizmus maradványaira épülő kapitalizmus körülményei közül a szocializmus körülményei közé került ember fejlő­désrajzát adja. Miként lesz egy meggyötört, emberségében sokszor meggyalázott, kizsákmányolt sze­gényparaszt a szocializmus öntuda­tos harcosává. Ebben a műben foko­zottan megmutatkozik az író minden mesterségbeli jellemzője: a pompás mesélőkedv, a jellemzés plaszticitá- sa, a hamisítatlan népi fogantatású nyelv, az ábrázolás tömörsége stb. Beszédes példája Sadoveanu ábrá­zolásmódjának, ahogy Mitrea Kokor kegyetlen megveretésének leírásá­val szinte egyetlen képbe sűrítve tudja érzékeltetni a kapitalista rend­szer rothadtságát. Szerencsés író Michail Sadovea­nu. Még életében mindent elért, amit egy író elérhet: nemzete klassziku­sává lett. A világ irodalmi közvélemé­nye is megbecsülte munkásságát. A népből jött írót, a kritikai realizmus nagy művészét tisztelte benne, aki életének utolsó évtizedében a szoci­alista realista módszereket is magas szinten művelte. Halála előtt irodalmi és társadalmi munkásságát Lenin- békedíjjal jutalmazták. SZEBERÉNYI ZOLTÁN Hrapka Tibor: LÁNYARC A Magyar Tudományos Akadémia Ré­gészeti intézetének kutató csoportja dr. Jerem Erzsébet tudományos kutató veze­tésével 6 hetes leletmentő ásatást fejezett be Magyarország nyugati határvidékén Sopronban az Ikva folyó mentén, közvetlenül az épülő Jereván lakónegyed közelében. 1973-1976 között már feltárták a település temetőjének 200 sírját. Nagyon gazdag leletanyag került elő a sírokból, amelyeket az akadémia régé­szeti intézetében restauráltak. Nagy mennyi­ségben kerültek elő kerámiák, bronzból és aranyötvözetböl készült használati tárgyak, ékszerek, ritka díszítések. Találtak gyöngyöt, borostyánt és korallt is ” Az idei nyáron már nem a temetőt, hanem magát a lakóépületeket kutatták. Földbe épí­tett lakógödrökre, raktárakra, kemencékre bukkantak. 900 négyzetméter területet tártak KÉTEZER ÉVES TELEPÜLÉS fel nagy gondossággal, amelyen 40 települé­si objektumra bukkantak. Egy gabonatároló­ból égett magvak kerültek elő. Feltehetően búza, de ezt még későbbi vizsgálat dönti el pontosan. Az ásatások szenzációja egy több évszá­zad alatt épült épületegyüttes feltárása volt. A lakóépület alatt temetkezési helyre buk­kantak és három zsugorított női csontvázat találtak. Ez is bizonyítékul szolgál arra, hogy a több generáció élt ezen a helyen több mint kétezer évvel ezelőtt. Az egykori sírt később beépítették és lakóépületet vontak fölé. Á sírban étel, ital égési maradványokat talál­tak, ami arra utal, hogy áldozatot mutattak be a temetéskor. Tüzetes antropológiai vizsgá­lat dönti majd el, hogy mi volt a három nő halálának oka. Annyi máris bizonyos, hogy ezen a helyen Európának egyik legnagyobb olyan települé­sét fedezték fel, amely az időszámításunk előtti évezredben épült. Az itt lakók fejlett állattenyésztést és földművelést folytattak. Egyebek között szarvasmarhát, sertést, kecskét és juhot tenyésztettek, ugyanakkor kedvelték a vadászatot. A korábban feltárt sírokban sok szarvas, őz és vaddisznó cson­tot találtak. Ezt a kort követte azután a római városok kialakulása. Az idei nyáron előkerült több mint 2 ezer éves zsugorított női csontvázakat, s a sír maradványait olyan szempontból is meg­vizsgálják, hogy esetleg nem bukkannak em­beráldozatra utaló nyomokra. Ezt ugyan a magyar régészek nem tartják valószínű­nek, de külföldi kollégáik ennek tisztázására is bíztatják őket. A kutatásokat megelőzően az érintett területről légi felvételeket is készí­tettek. Ezek segítségével pontosan sikerült behatárolni, hogy a több mint 2 ezer éves település pontosan hol húzódik jelenleg a föld alatt. A most befejeződött ásatások iránt külföl­dön is nagy az érdeklődés. Ausztriából, Csehszlovákiából, a Német Szövetségi Köz­társaságból keresték fel neves tudósok, szak­emberek az ásatások színhelyét. CSERESZNYÁK ISTVÁN 1980 XII. 7. / gy hát L. Kiss Ibolya után Béluci - Szabó Béla - is elment, s azok közül, akik még a huszas és harmincas években kezdték meg pályájukat, ma­gam maradtam itt. Sohase haragudott meg, ha Bélucinak szólítottuk, valahogy természetesnek vette, illett rá a becéző Bélus helyett. Mindnyájan tudtuk, hogy nehéz, sa­nyarú ifjúsága volt, tudtuk azt is, hogy megfelelő iskolázottság híján nehezen birkózott meg a nyelvvel, de dicséretére mondva, szinte megszállottan kereste a helyes kifejezést, a találó jelzőket. Líri­kusként indult, s éppen az éhség gyön­gyözte ki belőle legszebb verseit. A sok koplalásnak tulajdonítottam, hogy eléggé agresszív volt a természete. Amikor Kassán élt, Fazekastól, az ottani acél­gyár igazgatójától megkövetelte, hogy százasokkal megsegítse - annak okán, hogy az éhezés miatt képtelen dolgozni. A harmincas években gyakran járt ná­lunk. Mindig bejelentés nélkül állított be hozzánk, éhesen és kopottan: itt vagyok újra, fogadjatok be családtagként. Irgal­matlanul sovány volt, szinte gyerektestű. Mária, a feleségem krumplit nem rakha­tott a tányérjára, semmiféle ízesnél íze- sebb formában sem.- Annyi krumplit ettem, hogy egy életre torkig vagyok vele. Rozoga, lyukas nadrágban jött és Má­riát felszólította, hogy ajándékozza meg egyik nadrágommal. Akkoriban a legjobb brünni vagy éppen angol posztóból var1 rattam öltönyeimet ez bizonyult a legol­csóbbnak, mert tíz évig is hordhattam őket. Mária ezért egy nadrágra való posztót hozott.- Varrja meg, Béluci, hiszen szabónak tanult ki.- De én nem tudom kiszabni - hárítot­ta el.- Majd én kiszabatom, magának csak meg kell varrnia a Singer gépemen. Nem varrta meg. Utálta a varrást - akár a krumplit -, csak a legnagyobb éhség vette rá, hogy a pozsonyi szabó- műhelyek valamelyikében munkát vál­laljon. ' Amikor az Új Szó megindult, a munka­társa lett, együtt dolgoztunk a kulturális rovatban. Ez időben írta folytatásokként igen ötletes, jó humorú Potya Marci című krokijait. A rovat levelezését ó intézte, és furcsa módon minden humora ellenére gyakran olyan leckéztető, nemegyszer sértő hangot használt, hogy enyhíteni kellett a leckéztetést. Imádta édesanyját, az évek során sok írásából megható szeretettel, fiúi ragasz­kodással írt róla. Első tanítójáról, aki Petőfi verseskötetét nyomta a kezébe, hasonló szeretettel emlékezett meg. Ezt a hálát becsültem nála, a makacsságát is elnéztem, pedig sok vitám volt vele. Egy­szer megesett, hogy egyik kéziratából több mondatot kellett kihúznom, s ö akkor felkapja írását, Lórincz Gyulához, a lap főszerkesztőjéhez szaladt panaszával.- Egri kihúzza a legszebb mondata­imat! Sokoldalú, nagymüveltségú főszer­kesztőnk meghallgatta panaszát, s mi­után átnézte az írást, csititóan megje­gyezte:- Én az ó helyében többet húztam volna ki. Nyugodj bele, Béla. Minden kurtítás csak előnyére válik az írásnak. Lehetett tucatnyi hibája Bélucinak, de emberi tisztaságáért, őszinteségéért sze­rettük öt, még akkor is, ha a vita hevében olykor megemeltük a hangunkat. Most, hogy már nincs közöttünk, egyre jobban érzem, hogy a Menyasszony és A család kedvence időtálló értékei irodal­munknak. EGRI VIKTOR

Next

/
Thumbnails
Contents