Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-08-03 / 31. szám

Taps és „taps" fouvet-nek egyik neveze­tes mondása jut mindunta­lan az eszembe. Az a jó színház, ahol megteremtik a siker és a bukás jeltételeit. Mi valahogy elszoktunk a nagy sikerektől, még inkább a zajos bukásoktól. Egyfor­ma vagy csaknem egyforma minden előadás fogadtatása. Aránylag sokat járok hazai bemutatókra, de a közönség reagálása alapján nem tud­nám eldönteni, tetszett-e az előadás, vagy nem. Legördül a függöny és felcsattan — így neveztem el — a proto- koláris vastaps. Egy percig vagy háromig, mindössze ennyi a különbség. Ilyenkor mindig néhány moszkvai és varsói előadás jut az eszembe, ahol a kö zönség tombolva, felállva és éljenezve ünnepelt, ha arra érdemesnek tartotta a ren dező vagy a színész, vagy másvalaki teljesítményét. De pisszegett, sőt előadás közben felállt, sőt, nem táp sóit, félreérthetetlenül ki nyilvánította, ha az előadás nem tetszett neki. Tavaly az egyik amatőr csoporttal baráti szocialista országban vásári játékon vettem részt. Piacon, hajna _ U fél hatkor kezdődött az előadás, tyúkot, libát, gyű mölcsöt és zöldséget árusító nénikék és a kíváncsiskodó vásárlók között. Itt éreztem meg, milyen pokolian nehéz és gyönyörű a nem manipu Iáit színjátszás. Ha tetszett a játék, odasereglettek a vá sárlók, de még az eladók is, ám amikor elszürkült az előadás, mindenki ment a maga dolgára — már nem érdekelte őket a színjáték. Dehogyis sírom vissza a régi időket, hiszen tudom és nagyra becsülöm államunk milliós támogatását, amely nek eredményeképpen szín­házaink anyagi biztonság ban, társadalmi megbecsü léstől vértezve dolgozhat nak. Ám hiba az, ha vissza­élnek ezzel a támogatással és — mivel tudják, hogy na gyobb bukás vagy anyagi veszteség a bérletes megöl dás révén úgysem érheti őket és színházukat — koc kázatmentes, szürke előadá­sokat hoznak létre. Amelyen úgyis felhangzik a protoko- láris vastaps. Mert a nézők üzemi bérlettel jöttek, tehát ingyenjeggyel, vagy egysze­rűen már nem hozza ki őket a sodrukból a kétórás una­lom. Es a kritika általánosí­tásokkal, semmitmondó szép szavakkal uniformizálja az előadásokat, elkeni a hibá kát, simára vasalja az érdes­ségeket. Mi, nézők is ludasak va­gyunk ebben. Akik közö nyösségünkkel tulajdonkép­pen támogatjuk azt a kö­zépszerűséget, amely a szín házművészet, és minden mű­vészet gyilkosa. Tanuljunk vagy merjünk hát véleményt nyilvánítani: tapsolni az ar­ra érdemeseknek és nem tapsolni a görögtüzes ködö- sítőknek. Végre legyenek nálunk is igazi sikerek és bukások, valamiben mindig utánozhatatlan előadások. SZILVÁSSY JÓZSEF E lég fiatal-e a cseh és a szlovák szín­ház ahhoz, hogy tartósan föléledjen egy, az életadó erőt csupán sejtető feszti­váltól? Elég fiatal-e a megújuláshoz, ah­hoz, hogy látványesztétikai, tartalmi és etikai, közvetlen társadalmi hatása túlnője színházaink mostanában bizony befelé merevülő kereteit? Az idei Ceské Budé- jovice-i Ifjúsági Színházak Fesztiválja — Festival Divadeního Mládí — a fenti kér­désekre nem adott egyöntetű választ, s bár próbálkozott a válaszadással, több okból nem sikerült neki — írhatom ide a cseh és a szlovák lapokban megjelent értéke­lések nyomán. A tervezett tíz előadásból betegség miatt csupán nyolc volt látható, közülük két klasszikus mű, két irodalmi összeállításra épülő színi-játék, egy kimondottan Szín­padra írt játék, és négy prózai mű szín­padi változata. S itt nyomban álljunk meg egy pillanatra, hiszen a fesztiválon sze­replő darabok nyíltan jelzik a cseh és a szlovák drámaírás jelenlegi állapotát. Nin­csenek színművek, s ha évente mégis szü­letik egy, esetleg kettő, akkor a következő évadban legalább négy, öt színház a re­pertoárjába iktatja. A gyér és néha önis­métlő szakmai megbeszéléseken többször szóba jött ez a nem éppen rózsás állapot, minthogy elhangzott az is: ha dramaturg­ként igazi színházi szakember nyúl a pró­zai művekhez, akkor semmivel sem na­gyobb a kockázat, mint az eredetileg szín­padra írt darab bemutatásával. De vajon hány igazán felkészült dramaturgunk van? S egyáltalán, milyen rendező az, aki el­viseli a lényegi változást ajánló művészi tanácsadást, aki nem önmaga, hanem a dramaturg gyúrta-formálta világképet kí­vánja visszatükröztetni a színpadról? Nos, az ilyen rendező nem rendező, ami bebi­zonyosodott Ceské Budéjovicében is, ahol öt cseh színházi együttes közül egy nyúj­tott kimagaslót. A prágai Divadlo Na okraji Jifí Sotola Nyársra húzva (Kufa na roznl) című, 1976-ban megjelent nagy visszhangot kiváltó regényének színpadi változatát mutatta be, Zdenék Potuzil át­dolgozásában és rendezésében. A darab hőse a marengói ütközetből megszökött katona, Csirke Mátyás, néhai bábjátékos (színházi ember, tehát eleve adott a le­hetőség a mai színházi ember gondjainak, problémáinak áttételes megfogalmazásá­ra), aki szomorú-víg magányában — Miki Jelinek kimagasló alakításában — hiába keresi a megmaradás lehetőségeit, végül is elpusztul, nyársra húzzák a napóleoni idők. Fölöslegesnek tetsző életével és ha­lálával azonban lényeges korrektúrát vé­gez a néző gondolkodásán és világszem­léletén. Zdenék PotuZilra emlékezhet az a csehszlovákiai magyar színházlátogató, aki részt vett 1974-ben az I. Fábry Zoltán Nemzetközi Irodalmi Színházi Fesztiválon, Dunaszerdahelyen. Már akkor megfigyel­hető volt, hogy PotulSilt szerencsével kí­sérti meg a technika: ötletesen és célirá­nyosan alkalmaz árnyjátékot, zenét, mik­rofon- és magnetofonhangokat, valamint a világhírű színpadi szakember, Josef Svo- boda egyik specialitását, a tükröt. Szem­benézni önmagunkkal, tükröt állítani ön­magunknak — ez Potu2il Sotola-rendezé- sének lényegi üzenete, akárcsak a másik értékelésre méltó előadásnak, amelyet a presovi színház mutatott be, J. Praímáry rendezésében. Ladislav Ballek a Segéd cí­mű regényéből készült színpadi változat sokban eltér a bratislavai Poetická scéná-ban látható előadástól, ám ma­gában ez még nem jelentene sikert. A színpadi újszerűséget és a szellemi üde- séget itt az az elv segítette felszínre, amely a néző és a színész kapcsolatát in- tellektualyzálta. Ballek darabja Palánkon, egy határmenti városkában játszódik, s egyetlen hiteltelen dimenziója — hogy e kétnyelvű város múltjával és 35 évvel ezelőtti történelmével vagy gyenge tárgy- ismerettel, vagy pontatlanul bánik — nem gyengíti az önmaguk egzisztenciájába zárt kisemberek vívódásainak hitelességét. Az előadásból kitűnik, hogy a fiatal preäovi színészek kiváló kollektívát képeznek, vi­lágszemléletüket egy kicsiny magból, egyet akaró művészek maroknyi közössé­géből hívják életre. E két — regényből színpadra írt — előadás után csupán any- nyit teszünk, hogy elsoroljuk ki vett még részt ezen a nem éppen magas művészi színvonalt produkáló szemlén: a Prágai Színművészeti Főiskola hallgatóinak szín­játszó csoportja, az Ústí nad Labem-i Fe­Gondolatok a Ceské Budejovice-i Ifjúsági Színházak Fesztiválja kapcsán kete Stúdió, a trnavai gyermekszínház, a Kassai Állami Színház, a Kolíni Területi Színház és a prágai Vinohrady Színház egy kisebb alkotócsoportja. A vitákról és a szemináriumokról, saj­nos, ugyanúgy kevés jót mondhatunk el, mint az itt nem értékelt előadásokról. A résztvevők nagy általánosságokban be­széltek a látott előadásokról, a cseh és a szlovák színházak helyzetéről, s így nem sikerült rákapcsolniuk a tavalyi presovi Ifjúsági Színházak Fesztiválján elhangzott, illetve tárgyalt problémakörökre. Bár már tavaly is fölmerült, hogy kevés az igazán jó és alaposan felkészült színházi teoreti­kusunk, akik megfelelő kulturális-politikai és európai látókörrel vezetni tudnának egy-egy vitát. Szakemberek nélkül pedig nem vita a szakmai vita. Jelzi ezt az is, hogy miután elfogadunk egy-egy felbuk­kant, és a kevés számú kutató-kereső tár­sulatunk révén fölfedezett színházi irány­zatot, azt nyomban szentesítjük, mondhat­nánk akademizáljuk, kizárólagosan azt tartjuk jónak és elsőrendűnek. Holott a legnagyobb vétek, ha kizárólagossá aka­runk tenni irányzatokat a művészetben. Még belső színházi értékrendet sem sza­bad felállítanunk, mert az is félrevisz, kikö- zösítően értelmeztet. Egyet, persze, min­dig szem előtt kell tartanunk: az a szín­ház, amely elkülöníti magát a jelen tár­sadalom, a jelen világ problémáitól, csu­pán technikailag lehet jó színház. Társa­dalmi hatékonyságában nem. Az Ifjúsági Színházak Fesztiváljára vonatkoztatva ezt a tételt: amelyik társulat nem képes, illet­ve nem bátor — mert tehetsége és intel­lektusa nem alkotói tettben találkozik — nevén nevezni a dolgokat vagy áttételeken megfogalmazni a jelenkort, az a társulat csak pocsolyát langyosit, teng-leng. Az Ifjúsági Színházak Fesztiválja a 75- ös kezdeti nehézségek után tulajdonkép­pen 1977-ben nőtt országos jelentőségűvé, nagy tervekkel, Presovban, ahol még az volt a szempont, hogy csupán 35 évnél fiatalabbak mutatkozhatnak be a színpa­don és a rendezésben. Páros években Ces­ké Budéjovice ad helyszínt e még tavaly is sokat ígérő szemlének, amely szerve- zésileg mindig a helyzet magaslatán állt. Az idén azonban a szervezés Is hiányos volt, nem fogta egységbe a jelenlevőket. Hiába engedélyezték a 35 évnél idősebb művészek részvételét. Pedig, ahogy Szerb Antal mondja, az igazi átéléshez (átválto­záshoz) ajánlatos (öregként Is) fiatalnak lenni, hiszen a. fiatal lelket rázza meg leg­jobban az átlényegülés. A jövő majd el­dönti, hogy mennyiben sikerül a cseh és a szlovák színházi fiataloknak a lényegi, vagyis a szellemi fiatalodás, a művészi kútnyitás, a ráállás arra a szüntelen kísér­letezésre, arra a szüntelen átváltozásra, ami nélkül elképzelhetetlen a társadalmi színház. Hátravan még a válasz az alapkérdésre: elég fiatal-e a cseh és a szlovák színház ahhoz, hogy tartósan föléledjen egy, az életadó erőt sejtető fesztiváltól? Úgy érezni, igen, elég életerős, csak meg kel­lene végre határoznia, mennyiben akar más színházat csinálni, mint az elődök, s hogy mik e más ság jegyei. E más Ság megfogalmazását nem várhatják el szín­házaink a kritikától és a gyengélkedő színházi teoretikusoktól, hiszen soha nem a kritika csinál színházat, mindig a szín­ház ösztönözte a kritikát új színházi el­méletek megfogalmazására. E kettő nem választható el egymástól, mint ahogy az éjszaka és a nappal sem. E két napszak, e két egymást kiegészítő tényező dialek­tikus kapcsolatát érdemes lenne újra és újra átgondolni. A holnap — fiatal — szín­házáért. SZIGETI LÁSZLÓ Nyikolaj Zolotarev díszletterve Prokofjev Háború és béke című operájához készült, amelyet a közelmútban mutatott be az olimpia ideje alatt is a több nagysikerű elő­adást tartó Moszkvai Nagyszínház Az idei kazincbarcikai amatőr fesztiválon nagy sikerrel lépet föl a Genti Munkásszinház. A belga amatőr színjátszók kor­szerű rendezésben és fölfigyeltető színészi já­tékkal vitték színre Fe­derico Garcia Lorca Ber- narda Álba háza című. nálunk is ismert és so­kat játszott darabját. Felvételünkön az előadás egyik jelenete (Szathmáry­Király Ádámné felvétele) 1980. VIII. 3 14 ÚJ SZÚ

Next

/
Thumbnails
Contents