Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-08-03 / 31. szám

1980 VIII. 3. Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet megnyitó ülése A helsinki Záróokmány aláírásá­nak 5. évfordulója természetes okot szolgáltat arra, hogy emlé­keztessünk az eseményre és jelen­tőségére. A Záróokmány aláírásával mint­egy lezárták a második világhábo­rút, megerősítették azt a reális helyzetet, amely 1945 után alakult ki, elfogadták a békés egymás mel­lett élés elveit, magas szinten megerősítették az enyhülés irány­zatát, létrehozták Európában a ka­tonai enyhülés politikai feltételeit. Röviden: Helsinkiben elfogadták a béke és a különböző társadalmi rendszerű országok közti együtt­működés hosszú távú programját, lerakták a feszültség enyhülésének oolitikai-jogi alapját. Az eltelt öt év fő feladata a helsinki megálla­podások konkrét formába öntése, gyakorlati megvalósítása volt, vagyis az enyhülés elmélyítése és kiterjesztése. Milyen eredmények születtek tehát ezen a téren nap­jainkig? AZ ENYHÜLÉS HATÉKONYSÁGA Az események azt mutatják, hogy tekintet nélkül arra, hogy a nyolcvanas évek határán a nem­zetközi helyzet jelentős mértékben kiéleződött, az európai együttmű ködés fejlődésének folyamata nem á'lt le. Az enyhülésnek meredek akadályokat kellett leküzdenie, nem halad már előre olyan ütem­ben, ahogy szeretnénk, néha kité­rőkre kényszerül, de életképes. A helsinki megállapodásoknak kö szönhető, hogy erősebbek lettek az európai országok közti kapcsola­tok szálai, javult álláspontjaik, né­zeteik és érdekeik kölcsönös meg értése. Ebben a tekintetben köve­tendő példaként említjük Leonyid Brezsnyev legutóbbi találkozóil Valery Giscard d’Estaing francia elnökkel és Helmut Schmindttel. az NSZK kancellárjával. Moszkvá ban, valamint Párizsban és Bonn ban egyaránt úgy vélik, hogy ezek a találkozók és megbeszélések hoz zájárulnak az enyhülés megszilár­dításához, megfelelnek Helsinki szellemének. Az élet azt mutatja, hogy Ke leinek és Nyugatnak egyformán érdeke az enyhülés. Olyan számuk ra, mint a közös tőkebefektetés, amely már mindkét félnek jövedei mez. Ez abban nyilvánul meg, hogy az emberek Európában béké­sebben és érdekesebben élnek — több a kapcsolatfelvétel, az uta zás, több külföldi áru, könyv, film, hanglemez stb. jelent meg. A hel­sinki konferencia után a Szovjet unió a nyugat-európai országokkal töb mint 30 új gazdasági együtt­működési megállapodást és prog ramot írt alá. Jelentős mérföldkő vek ezen az úton a Szovjetunió Franciaországgal, az NSZK val, Olaszországgal és Finnországgal kötött nagy horderejű hosszú távú szerződései. A politikai enyhülésre és a gaz d-isagi eg/üitműködésre támasz I odva a Szovjetunió az elmúlt öt év alatt jelentős mértékben gyara­pította kulturális kapcsolatait a nyugati országokkal, valamint az információcserét, a turistaforgal­mat stb. Ha olyan adatokat ve szünk figyelembe mint a külföldi :.zrrzők könyvei fordításának ki adása, külföldi filmek, színdarabok beno'ta'ísa, művészegyüttesek és szólisták fellépései, akkor megál­lapíthatjuk, hogy ezen a téren a Szovjetunió messze túlszárnyalja a nyugati országokat. Végeredmény­ben megállapíthatjuk, hogy a „harmadik kosarat“, melynek Nyu gáton oly nagy érdeklődést szén teltek, a Szovjetunió sokkal ener gikusabban és tartalmasabban tölti meg. Ennek ellenére, tekintet nélkül a politikai, gazdasági és kulturá­lis együttműködés pozitív eredmé nyeire, az enyhülés előrehaladása Európában érezhetően lelassult, itt-ott veszélybe került. Mivel ma­gyarázható ez? A KATONAI ENYHÜLÉS SZÜKSÉGESSÉGE Nyilvánvalóan arról van szó, hogy amikor az enyhülés a politi­kai konzultációkat, a nyugati or :;zágok számára is előnyös keres­kedelmi-gazdasági együttműködést, a nem kevésbé előnyös tudomá nyos-, kulturális, turista- és sport­kapcsolatokat és cseréket érintet­te, akkor a kelet—nyugati közele­dés ellenségeinek nehéz, sőt egyes esetekben lehetetlen vagy nem ki- fize ődő volt barcoln'uk eí ellen a folyamat ellen. Ezzel szemben amikor a szocialista országok elő reléptek kezdeményezéseikben, amikor javasolták, hogy az euró pai enyhülési bővítsék ki a politi­kai enyhüléssel, akkor a nyugati országok és az USA bizonyos po liiikai és katonai-ipari körei aktí­van szembeszálltak ezzel. A sok önálló elem, tény és ese tnény összefoglalása azt mutatja, hogy öt évvel ezelőtt a Záróok­mány aláírásakor — melynek súlypontja az enyhülés — az Egyesült Államok már készítette ellene a merényletet. Köztudott, hogy a tartós béke és a nemzetkö­zi együttműködés normális fejlő­dése szempontjából nagy jelentősé­gűek a Szovjetunió és az USA sta­bil, kiegyensúlyozott kapcsolatai. Az USA azonban e kapcsolatok tu­datos bonyolítására, a Szovjetunió­val való együttműködés fékezésére törekszik, s ebbe a folyamatba igyekszik bevonni Nyugat-Európát is. A katonai enyhülésről Washing­tonban hallani sem akarnak, és közel 600 új, közép-hatótávolságú rakéta nyugat-európai országok ban való mielőbbi elhelyezésére készülődnek. Ezzel kapcsolatban különösen szükséges rámutatni a Szovjetunió új kezdeményezésére, melyet Leo- i yid 1! czmyev terjesztett elő a közelmúltban az NSZK vezetőivel Moszkvában folytatott tárgyalások során. A szovjet fél javasolta, hogy az európai közép-hatótávolságú nukleáris rakétafegyverek kérdő sét az amerikai nukleáris f egy ve rek kérdésével égyidejűleg és szo­ros kapcsolatban vitassák meg. Az ilyen kezdeményezés logikailag beleillik a katonai enyhülés eléré­séről szóló helsinki megállapodá sok összefüggéseibe. Most a Nyu gáton van a sor. A helsinki konferencia eredmé nyei és1 Záróokmánya az eltelt öt év alatt éreztette hatását. Ha azon­ban a fegyverkezési hajsza újabb fordulója kerekedik felül, ez fel­tétlenül gyengíteni fogja a békés kapcsolatok szerkezetét, aláássa a bizalmat, a nemzetközi kapcsola­tokban elhinti a bizalmatlanság magvait, kialakítja a konfrontáció légkörét. Ezért most a fő feladat: még mielőtt nem késő, gátat kell vetni a fegyverkezési hajszának. Az emberiség számára nincs más észszerű kiút. VLADIMIR KATYIN, az APN politikai szemleírója Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnökünk aláírja a Záródokumentumot (CSTK felvételek) Az Afgán Demoratikus Köztársaság tömegtájé­koztatási eszközeinek rendszere a fejlődés stádiu mában van. Jóllehet a Daud-rendszer 1978 áprili­sában történt megbuktatása óta alig több m nt két év telt el, a társadalmi vezető erők, étü’rön a Né­pi Demokratikus Párttal, minőségi és mennyiségi tekintetben egyaránt sikereket könyvelhetnek el. A konszolidálás terén azonban még nagy feladatom várnak megoldásra. A népi hatalom legfontosabb eszköze a poli­tikai-ideológiai harcban a rádió. Az afganisztáni Tádió közép és rövidhullámon naponta összesen 26,5 órán keresztül sugároz mű­sort ezen belül háromórás műsort ad az etnikai kisebbségek számára, négy és fél órán át pedig orosz, angol, urdu és arab nyelven. Ezek az adá­sok az országszerte működő közvetítőallomások segítségével, majdnem ötmillió hallgatóhoz jutnak el vagyis az afgán lakosságnak csaknem egyhar- madához. Ha szem előtt tartjuk azt, hogy sok az írástudatlan s legnagyobb részük falun él — kö­zülük 3 millió nomád — és az országban mintegy 200 etnikai csoport is van. akkor könnyen meg érthető a rádió jelentősége. RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ Afganisztánban már 52 éve ismerik a rádiót. De csak az 1978-as áprilisi forradalom óta készülnek — részben teljesen elavult felszerelés segítségé vei — olyan műsorok, amelyek megfelelnek a pa rasztok. a munkások és az alkalmazottak, a nők, a fiatalok és gyermekek érdekeinek. A szórakoz­tató, sport- és zenei adások bő választékától elte­kintve (az erkölcsöket és szokásokat ábrázoló folklóradások, elbeszélések, népi bölcsességek síb rendkívül kedveltek), elsősorban a híradások és az olyan jellegű műsorok népszerűek, amelyek — mint például az „Új utak és új élet“ — az ország forradalmi fejlődését tükrözik vissza. Mindennap van egy állandó adás, amely a parasztokhoz és az állattenyésztőkhöz szól, válaszol kérdéseikre és arra vonatkozó tapasztalatokat közöl, miként le hét a mezőgazdasági terméshozamot emelni és az á'latállományt gyarapítani. Mellesleg szólva, az iszlám papság is bőven szóhoz jut a rádióban, s ez megcáfolja azt a nyugati propagandatételt, amely szerint a Népi Demokratikus Párt meg akarja szün­tetni a vallást. Az ,fgin televízió hivatalosan csak 1978 közéjjé óta lécezik. Bár a vétel csak Kabul 18 kilométeres körzetében lehetséges, amely a főváros vonzás- körzetének felel meg, ez a modern lömegtájékoz tatás! eszköz igen népszerű. A tv-készülékek szá mát 50 ezerre becsülik, előfizetési díjat nem szednek. Az iparfejlesztés során a legközelebbi líz évben a televíziót is bővítik. Terv szerint az egész or szágra kiterjesztik a vételi lehetősége., legelőször azonban Jalalabadra, a Kabultól 15U kilométerre eső tartományi fővárosra. A SAJTÓ DIFFERENCIÁLÓDÁSA Az afgán újságírás megalapítójának Mahnu.l Tarzi tekinthető, aki 1911—1918 között az első jelentős újságot, a Szeraj ul Akhoart szerkesztette, és mint költő, esszéíró, fordító és útleírás-szerző is ismertté vált. A 20-as és a 30-as években a fő városban és a tartományokban különböző újságok jelentek meg, magántőkés alapon és polgári jel legű tartalommal. A nemzeti kultúra fejlődése szempontjából annyiban volt jelentőségük, hogy sok neves szerző és költő kapcsolatot tartott fenn velük, és új költeményeiket, rövid elbeszéléseiket, színdarabjaikat, tárcáikat e sajtóorgánumokban közölték. A Daud-rendszer bukása után a sajtói államosították. Egyes népszerű lapok továbbra is megjelentek, s fenntartották az írókhoz és költők l’öz fűződő, szoros kapcsolataikat. A legfontosabb, hivatalos kormánylap a Haki- kate Inkilabe Szaur. Ezt az egész országban tér jesztik. Ugyancsak Kabulban jelenik meg a Kabul New Times, című négyoldalas, angol nyelvű fél hivatalos újság, ezt főként a külföldieknek szán ják, és túlnyomórészt hivatalos anyagot közöl. A fővárosi napilapokon kívül vidéken is meg­jelennek újságok. Bár az Állami Sajtóháznak, mint központi kiadónak a sokféle időszakos sajtótér m.ék, brosúra és könyv kinyomtatása terén nagy nehézségei vannak, mert a rendelkezésre álló technikai berendezések elavultak, a népi hatalom hetilapok és folyóiratok megjelentetését is szór galmazza. Első helyen a Zhvandun (Élet) című családi folyóiratot kell említeni, amelynek 4006 előfizetője és több mint tízszer annyi olvasója van. A politikai, történelmi, sport-, szórakoztató és hu­moros cikkek és írások bő választékát nyújtja, és az ország más folyóiratai helyett is tanúskodik arról, hogy munkatársai az új társadalmi élet sok féleségének megragadására törekednek. A BAKHTAR HÍRÜGYNÖKSÉG A TÁJÉKOZTATÁS KÖZPONTJA A bel- és külföldi hírekért a Bakhtar Hírügy nökség felelős, amely a tájékoztatási és kulturális minisztérium alá tartozik. Munkatársainak az a mindennapos feladata, hogy a külföldi, valamint a hazai anyagot lefordítsák az ország fő nyel­veire, pastura és darira, és a tartományi tudósí­tóktól érkező jelentéseket megszerkesszék. Ezen kívül a Bakhtar Hírügynökség látja el az ország­ban megjelenő összes sajtóterméket és a televízió fotószolgálatát is. (A Neue Deutsche Presse cikke nyomán) Sajtó és tömegtájékoztatás az üj Afganisztánban

Next

/
Thumbnails
Contents