Új Szó - Vasárnap, 1980. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1980-05-18 / 20. szám

ígyar hadaikról ír“: „Vannak itt irósz földönj .magyarok is, vérbe k, akiket ostor és honvágy kor­valaki megbántotta őket, nosza, vik, akit érnek.“ Fábry találóan meg, hogy: „A magyar fasizmus redett, talajtalan volta vádlón do- ilóúik itt: veszett kutyával ma- í magyart és szaladt János, ro- inos a teljes értelmetlenségbe, yezsí halálba!“. >1 áll tőlünk, hogy Fábryt szent- ! avassuk, vagy bálványként mű­je. íróként, emberként nem volt a tévedésektől sem, és itt első- a Mőriczot, Kodolányit stb. ért kodott bírálataira gondolunk, s inteni akarjuk, ha azt mondjuk, lalrnii igazság szenvedélyes szol­hevében vetette el ezekben az in is a sulykot. mennyire szenvedélyes volt a remete“ antiifasizmusa a művé önéinek és formáinak keresése, bizonyítja jobban, mint az az s, amely akkor érte, amikor „A leve: antifasizmus“ Fáhry-formu- kvát orosz megfelelőjével (Stílu- amtSf asiamus) a moszkvai Prog- önyvkiadó 'köteteimmé tette. A két világháború közötti magyar kiemeLkedő képviselőinek (Gá- lor, Gaái Gábor, Lukács György, ittila, Radnóti Miklós, Fábry Zol- mások) írásaiból ad válogatást, szitéták, írók, művészek tanulná [■ültek bele, aikük a bevezető sza- ilve — a Tanácsiköztársaság bu- án is „rendíthetetlenül kitartot- ifasiszta álláspontjuk mellett, és aradiak a magyar művészet ha­gyományaihoz.“ ,és a szovjet irodalom kapcsán mondanunk azt is, hogy Fábry a szovjet irodalom és az első ta állam erőforrást és igazolást t jelentett. Nem véletlen hát, likőr később a békéről, mint a évszázadáról beszél, akkor egy ntális szobor, a berlini felszaba- mlétomű jut az eszébe. Ezt írja : „A szovjet katona jobb kezé- osszerü széles kard, de bal keze •e búvá gyermeket öleli. A gyer- jy új társadalmi rend ígérete- Iszázadfordulón újra manifesztá- s ezzel a gyermek évszázadának >te kezdődik .. Európát vallotta hazájának, de feledkezett meg arról, hogy ént vállalja azt a harcot, me- a „nehéz haza“ ró rá. íróvá esz- első pillanataitól a népek meg- :t hirdette, s erről vallott akkor or már „begyújtották a történe* kjait“. 1938 júliusában Kassán 1 üzent a világnak: „Ma minde- aépek megbékéléséről beszélnek, pék megbékülésének előfeltétele: megértése.“ iszem, a megértést sugalló Fáb- . 1 t nem veszített időszerűségéből, aegmaradás, a fennmaradás kor­iként halljuk és mondjuk ma is, pában és szerte a világon. Nem )gy ebben a küzdelemben Fábry ■ is igaz szövetségesünk marad. M ielőtt fölébresztette volna, megnézte a parasztember arcát: ezt a gyűrött és konok, összeapadóban levő fizimiskát. A tetihold jeges fénye mögül elősarjadt kinyikorintott szeme. Mielőtt fölébresztette volna, megszemlélte a teljes parasztembert. A két karja: két csa­varodott cselőke, emelőfa, ahogyan másutt mondják. A melle: omlófélben lévő sírdomb. Aszott lélegzése a párnatájban. A kalapja az ágy végére akasztva. A nyűtt ruhája a karosszékre rakva. A gúnyái alól előikandi- kált a nadrágtartó helyett szolgáló kóc­vo'lt ideje, hogy körülnézzen a konyha-szoba világában. Nem motoszkált. .Nem csapott zajt. A te­kintetével tapogatta meg a bútorzatot. A törékeny fény átszemerkélt az ablakre­keszeken. Hosszasan elnyúlott a földpadlón. Nekivetette magát a réteges falnak, a szek­rényeknek, a polcoknak. — Ébredjünk... — így szólott az ágy mellett álló. Nem ordítozott. Nem erőszakoskodott. Ogy szólott, ahogyan ilyenkor dukál. A félár­nyékban állott. A körvonalai ifjúnak, erős­nek mutatták. A vénember különben könnyen magához tért. Korábban hallotta, amint végigjöttek az udvarán és megállapodtak az ablaka alatt. Azbn tanakodtak, hogy ki keltse fel. Aztán ez az egyén tépte föl a reves ajtót, s ettől kezdve nem tágított mellőle. Különben, hogy érte Is eljöttek, nem lep­te meg az öreget. Hosszú és tömör sorok­ban elvonultak mind az ismerősök, az év­folyamtársak, a nemzedéiktársak, a közeleb bi és távolabbi családtagok-rokonok idő­sebbjei, akiket szeretett, sőt néhány ifjú is, miiért lett volna éppen ő a kivétel. A konyha-szoba világában mindig rendet tartott, úgyszintén a ház körüli szántón s a parlagon: panasz-szó ne jöhessen utána. A málló ólak oldalait befoltozgatta, a ke­rítést kijavítgatta, a háztetőt újra és újra födte, az udvar pariagát rendre fölsöpörte: így várta őket. Ogy várta őket, mint korábban a tikkasz­tó munkában, a távoli mezőkön az ebéddel érkező dlkerfazekat. Azt is itudta, hogy körülötte ólálkodtak. Be-besuttyantak a faluba, s adatokat gyűj­töttek róla. A bolondok. — Öltözzön... — szólott az ágya mellett meredő. Fölösleges volt a száját kinyitnia, mert az öreg tudta a kötelességét. No, meg az út­ra is készülődött már nagyon. A lavórba vizet löttyintett. Parasztosan megmosakodott. Aztán.. Ahogyan ilyenkor illik, felöltözködött. A gyü- rücehotot a kezébe vette és intett, hogy in­dulhatnak. Az udvaron még megtorpant. A ház felé biccentett. Az ajtót nem zárta be. Hajnali kettő volt. Bár eljártak fölötte az esztendőik, hallot­ta az első kakaskiáltást. Élesen, lobogva dőlt át az éj márványfényén, átgomolyodott a szomszédos gyümölcsösökön. Az elsőt követték a további első kakas- szónoklatok: úgy gyúlottak ki, az őszutói nyerseségben úgy lobbantak, mint a kará- csonybőjti gyertyácskák a falusi ablakok­ban. Aztán csönd lett. Fölszántott kertek Illata úszott a levegő­ben. Emberközeliben csupán a kísérője volt. Akár az embernagyságú szitán, átpergett rajta a fény, az éjszaka, a díszletek, az idő. Nem vont mögé barázdát a múlt. Csupán a szimultán jelene volt. A többiek lemaradva követték: hatan vol­tak. Minden lényeges vagy kevésbé lényeges dolog átfolyott rajtuk. Mintha nem is let­tek volna. Pedig voltak. Sőt: mindig is vol­tak. Amióta élet van a földön: ők is létez­nek. A világmindenség egyetlen tökéletes lényei. Leginkább háztűznézőbe jönnek. Körülszi­matolnak. Jegyzeteket készítenek, s aztán lecsapnak. — Igazi mesterei a szakmának ... — gon­dolta a parasztember. Elmosolyodott. Van, hogy még szürkületkor megérkez­nek, nagyvidáman betérnek az ivóba. A kocsmáros maga elé pislogva, remegő kéz­zel megtölti a poharakat, s dadogva ezt mondja: — Igyanak az urak ... Bizonyára eltik­kadtak a teendőikben ... És ők félkörben állva isznak. Isznak? Vedelnek. De nincs az a szesz, ami kifogna rajtuk. A kocsmáros meg ugyanúgy, mint az elődje, madzag. Mielőtt fölszólította volna az ébredésre, VILÉM ZÄVADA EGY PARASZTASSZONYHOZ Kopogjon facipőd büszkén, lábad mindig örömmel simul bele, ha mondjuk, éjféltájban kikelsz az ágyból s átfutsz a tehénistállóba, hol elnyújtva bőg a tehén bele a sötétségbe. Csörren a lánca a jászol deszkáján, s úgy veri szarvát a falba, mint hogyha félne. Te csak belépsz az ólba, a jószágot nevén szólítod, s mint anya gyermekét - eres« kezeddel végigsimítod. S erre az nyugodt és okos szemmel s az igásbarmok született komolyságával hálásan megnyalja kezed, s virágzó lóhere-szagú forró párát lehel arcodba. A kóbor macskának is jó a szimatja. Zölden foszforeszkál a szeme, a sűrűben vadra leső tigrisé ilyen, mégis gyermekként sirdogál az ajtód előtt. Bátortalanul szoknyádhoz dörgölözik s köszöntésképpen magasra tartja farkát, mintha érezné, hogy te nem űzöd el, s majd úgy beszélsz vele, akár az emberrel szoktok. S tavasszal mit szórsz a barázdákba, hogy kezed alatt a legkényesebb növény sem szenved, s nem futnak el a földedről? Emlékmű eddig még sehol sem dicsér, újságokban nem írnak rólad, de nálunk, otthon, falun a föld körötted forog. TÖZSÉR ÁRPÁD fordítósa a távoli sarok felé bámul, a vének posztó­val bevont asztala felé. Az öregember eleinte attól tartott, hogy ismerősökbe botlanak. Idővel aztán meg­nyugodott. Egy gyümölcsös mellett haladtak el. A gyümölcstermesztés aranyszabályairól beszélt. A mellette haladó bólogatott. Aztán a község szívében meredő templo­mok következtek. Görögkeleti, római kato­likus, unitárius, református, evangélikus, templomok sorjáztak, de éltek itt zsidók is és Jehova követői, sőt 'laktak itt Mohamed leszármazottai is. Egy szentélyt is emeltek, de idővel a település törzslakói lóistállóvá alakították. — Fura dolgökról beszél... — mondta a kísérő. Cigarettára gyújtott. Ha meglepődtek: mindig cigarettára gyúj­tottak. — Amennyit a kerék küllői fölfelé, any- nyit lefelé is ... — válaszolt a parasztem­ber. A templomokon túl az iskola épülete volt. — Ödoin, régi ház ... Eleinte fogadóként szolgált, majd mészárszékké alakították át... De őriztek itt rabokat is ... A kísérő mélyet szippantott a cigarettá­ból. Megállóit az épület zsidós homlokzata előtt. Szerette volna tudni, hogy korábban — mondjuk sok esztendővel azelőtt — akadt-e már abban az épületben munkája. Akár az embernagyságú szitán átpergett rajta a fény, az éjszaka, a díszletek, az idő Nem vont mögé barázdát a múlt. Csupán a szimultán jelene volt. — Mi mindent elfelejtünk ... — mondta. Nem sajnálkozott: csupán kijelentett. — Ez a lényegük... — válaszolt a pa­rasztember. — Igen. Ez a lényegünk. Az éj tüllje alatt fölhangzott a második kaikassző. Hajnali három óra volt. A holdf'ény megkocsonyásodott és ők ott izegtek-mozogtak — igyekeztek a kocso­nyás légben. Ez már a község vége ... — gondolta az öregember. Az iménti jókedve már elcsitult. Az óra soha nem tapasztalt gyorsasággal elsuhant: pedig még mennyi mindent el­mondhatott volna. A kísérőjére pillantott. — Az élete? ... — kérdezte az a másik. — Élhető volt...-Csönd lettt. A parasztember meglepődve látta, hogy a szomszédos utcácskákból is kísérnek egy- egy alakot, s a kísérők mindenütt ugyan­azok. A sűrű fényben nem ismerte föl a sorstársait. Pár lépés után már a temetőároknál vol­tak. — Ami azt illeti, idejében megérkez­tünk ... — mondta a parasztember. — Ügy... A pirkadat még messze volt. A közeli kő- táblák meg-megvillantak. A kísérője üres te­kintetén átfúródott a környék díszlete: nem mindennapi látvány, gondolta a parasztem­ber. Ott ágált az elhatárolt terület kerítésénél. Az árok fölött. Nagyon sokáig állt ott: és egyetlen lényeges dolog sem jutott az eszé­be. — Ha választhatna ...? — kérdezte az a másik­A hattagú csoport ekkor érte el őket. — A boldog elmúlást választanám ... — mondta alázattal a parasztember. Bekötötték a szemét. A holdfényben még látta a villanó pus­kacsöveiket. Annyi idő után eszébe jutottak az elődei. Az anyja. Az apja. Látta őket Ifjan. Aztán önmagát látta valószínűtlen gyor sasággal felnőni, s eközben mennyi részlet takarta ki önmagát. A teljes múltját újra élte, és újra élte ezt az éjszakát is: az éb­redést, az 'ismerkedés pillanatait, a mosa­kodást, az öltözködést, az utat, a szikár párbeszédisoTt. Az elhatárolt terület drótkerítésébe ka­paszkodott: kapaszkodott és várt. Várt és emlékezett. Távolról... Nagyon távolról hallotta még a kakasok hangját. Immár harmadszor szólaltak meg. Aztán valamiféle pendütést hallott. Mintha egy távoli kolomp vagy csengettyű szólalt volna meg. Még elmondani akarta volna, hogy mi­lyen időközökben szólalnak meg pirkadat előtt a szemétdomb védelmezői: de nem maradt rá ideje. önkéntelenül a tarkójához nyúlt. — Tehát elkezdődött... — motyogta. A szeméből még előtüremlett egy könny­csepp. Érezte a tenyerébe ömlő vére forróságát. — ... elkezdődött... így szólott még utoljára. Aztán már sem hangja, sem szava nem ma­radt. Mindent kimondott, amit az életében kimondania kellett, mindent megtett, min den mozdulatot fölégetett, mit fölégetnie kellett. Paraszthoz méltón tűnt el. Senki sem törődött az elmúlásával, mini ahogyan a születésével s az életével sem törődött senki. VAJKAI MIKLÓS

Next

/
Thumbnails
Contents