Új Szó, 1980. december (33. évfolyam, 284-308. szám)

1980-12-29 / 306. szám, hétfő

Az afgán forradalom új szakaszának első éve IFolytatás az 1. oldalról) ebben az időszakban — hogy a tárolás és szállítás gondjait ne is említsük. Negatív hatás­sal volt a növénytermesztésre' az egyes partnervállalatokkal, mindenekelőtt az Agrokémiai Központtal és a Poínoproduktá- val való együttműködés hiánya A burgonyatermesztő gazdasá­gokban örökös gond a jó minő­ségű vetőburgonya hiánya, hi­szen a jelenlegi gyakorlat mel­lett az ősszel szállított ültetni, valónak csaknem a fele tönk­remegy a téli tárolás során. A mezőgazdasági termelés szempontjából továbbra is leg­fontosabb eszköz a föld, mely­nek termővé tétele és javítása érdekében sokat tettek a járás mezőgazdasági szervei s maguk a termelőüzemek is. Az elmúlt tervidőszakban nem beruházá sós formában 4U78 (hektáron végeztek rekultivációt, s mint­egy 750 hektáron tették termő­vé a korábban megművelhetet- len földeket. Az állattenyésztés szakaszán tovább növekedett az állomány koncentrációja s elmélyült a szakosítás is. A juhtenyésztés kivételével valamennyi állatfaj­ta esetében növekedett az ál­lomány, ami azért lényeges, mert egyidejűleg tovább csök­kent a fejőstehenek és sertések száma a háztáji gazdaságokban. Az állattenyésztés terén dina­mikus termelésnövekedés ta­pasztalható, hiszen most nég> év alatt többet produkált a já­rás, mint az előző tervidőszak- öt esztendeje során. A íejho- zam 485 literrel, a tojáshozam 15 darabbal emelkedett, s ki­sebb arányú fejlődés tapasztal­ható az elválasztások terén is. Ma már háromezer literen fe­lüli fejési átlaggal dicsekedhet­nek, s még mindig jelentős le­hetőségek maradtak kihaszná­latlanul valamennyi állatfajta reprodukciója, valamint a hízí marha súlygyarapodása terén. Viszonylag alacsony színvonalú szakmai munka folyik például a Tornaijai (Šafárikovo) Állami Gazdaságban, a sajógömöri | Ge­mer), a rimaszécsi (Rimavská beč) és a drienčanyi földmű­vesszövetkezetekben. A partner- kapcsolatok az állattenyésztés területén sem voltak kifogásta­lanok, s a jövőben mind a hús­ipar, mint a baromfifeldolgozók részéről rugalmasabb munkát várnak a gazdaságok. A gépesítés szakaszán az el­múlt öt esztendőben javult a (helyzet a nagy teljesítményű vontatókkal és önműködő be­gyűjtőgépekkel való ellátottság terén, ugyanakkor továbbra is hiány van tehergépkocsikból, lalajművelő gépekből, szénafor­gató és bálázógépekből. A szál­lítóeszközök hiánya különösen az őszi időszakban jelentkezik. Saját eszközeikkel a mezőgaz­dasági vállalatok a szállításra váró termény 45 százalékával képesek megbirkózni, s függő­ségük aránya már-már egész­ségtelen méreteket ölt. Az el­múlt ötéves terv során sikeres­nek mondható beruházási prog­ramot bonyolítottak le a járás területén. Modern istállók, ta­karmánykészítő és -sz'árító üze­mek egész sora épült fel. A jövő tervidőszakot illetően a növénytermesztés első számú feladata továbbra is a gabona- termesztés marad, s az eddigi­nél sokkal nagyobb gondot kell fordítani egyes kapásnövények és a takarmányfélék termeszté­sére. Az állattenyésztés terén megkülönböztetett figyelem kí­séri majd a szarvasmarha-te­nyésztést, s jelentősen bővül a juhállomány is. A beruházási programban a döntő fontossá­gú építkezések meggyorsításá­ra kell törekedni. A Baromfite­nyésztő Társulás korszerű léte­sítményein kívül befejezik a je- senskéi nagyhizlalda, valamint a tornaijai és a bátkai állami gazdaságok diagnosztikai és gépjavító központjának építé­sét. A növekvő feladatok minden terén hatékony irányítómunkát, a meglevő eszközök jobb ki­használását, a munka- és a ter­melési fegyelem megszilárdítá­sál követelnék. —h. a — Babrak Karmai beszéde a nemzeti és hazafias erők konferenciáján Az exportfeladatokat teljesítő vállalatok közé tartozik a bratisla­vai Nemzetközi Nőnap üzem. Az 1980. évi exporttervet az üzem dolgozói már november 26-án teljesítették, az év végéig a tervezett termelést 7 százalékkal túlteljesítik. Termékeiket a világ húsz Ab lamába szállítják. Felvételünkön Teresa Grenot Larans, az üzem­ben tanuló 150 kubai lány egyike a cérnasodró gépet kezeli 1 P. Neubauer felvétele — ČSTK) Kelet-szlovak iái mozaik (Folytatás az 1. oldalról) termeltek. A hideghengerdeben a tervezett 13 100 tonna helyett 14 030 tonna hengerelt árut termeltek, s a meleghengerdé- ben 9410 tonna — terven felül ezer tonna — lemezt gyártot­tak. A sviti Chemosvitben az ün­nepek alatt megközelítőleg öt­száz ember lépett naponta mun­kába. Az első nap több mint 300 tonna celofánt, 8,5 tonna polipropilén fóliát, 11,5 tonna műszálat és 5,5 tonna műsely­met gyártottak. Több helyről érkezett jelen­tés még az ünnepek előtt az 1980-as év feladatainak teljesí­téséről. A strážskei Chemko 4- es üzemének dolgozói decem­ber 23-ig kitermelték a terve­zett 90 ezer tonna ammóniát. A 0. ötéves tervidőszak fel­adatait december 23-ig teljesí­tene a Kassai (Košice) Közle­kedési Vállalat is, amely telje­sítménytervét hatmillió koroná­val túlszárnyalta. Az év végéig a vállalat villamosain, autóbu­szain szállított személyek terve­zett számát 9,5 millióval túllé­pik. Több ezer ember töltötte a karácsonyi ünnepeket a Magas- Tátrában. Az ország legkülön­bözőbb részéből és külföldről érkézéit vendégek közül sokan a síelési lehetőség reményében utaztak ide. Amint tegnap fozef Korsalától, a Tátrai Hegyi Men­tőszolgálat tagjától megtudtuk, csupán Zdiar és a Csorba-tó környéke volt síelésre alkalmas az ünnepek alatt. A tátrai szakszervezeti üdü­lőkben több mint ezerkétszáz ember számára biztosítottak kellemes üdülést. |ik) (ČSTK) — Az egy évvel ez­előtt, 1979. december 27-én kezdődött új szakasz az afgán forradalomban létrehozta azo­kat a feltételeket, amelyek le­hetővé teszik a nép vágyainak és reményeinek teljesítését. Babrak Karmai új vezetése min­dent megtesz annak érdekében, hogy az ország kiheverje azt a megrázkódtatást, melyet Hafi- zullah Amin rövid hatalma oko­zott. Az afgán forradalom má­sodik szakaszát mindenekelőtt a dolgozó nép valamennyi ré­tege egységének és szolidaritá­sának felújítására tett erőfeszí­tések, a feudális maradványok elleni határozott harc, a lakos­ság életszínvonala emelése ér­dekében kifejtett erőfeszítések jellemzik. Babrak Karmai, Afganisztán Népi Demokratikus Pártja KB főtitkára, a forradalmi tanács és a kormány elinöke az évfor­duló napján nagy jelentőségű beszédet mondott Kabulban, a nemzeti és hazafias erők kon­ferenciáján. A konferencia a Nemzeti Hazafias Front meg­alakításával kapcsolatos kérdé­sekkel foglalkozott és megvá­lasztotta az alakuló konferen­cia előkészítésével megbízott szervező bizottságot. A társa­dalmi és tömegszervezetek, az értelmiség, a törzsek és a pap­ság közel 1500 küldötte a párt és a kormány vezető képviselői­vel a forradalmi tanács székhá­zában ült össze. Babrak Karmai beszédében hangsúlyozta: nem véletlen a konferencia megtartásának nap­ja, Amin fasiszta rezsimje meg­döntésének első évfordulója, a forradalom új szakaszának kez­dete. Egy évvel ezelőtt felújí­tották az afgán nép érdekeinek és vágyainak megfelelő forra­SALVADOR Fartizánotfsnziva I CSTK)'— A salvadori haza­fias forradalmi szervezeteik, melyek fegyveres harcot foly­tatnak a katonai-polgári junta ellen, az elmúlt két nap so­rán az ország északi tartomá­nyaiban határozott offenzívába kezdtek. A partizánok és a kormányegységeik közti legsú­lyosabb összecsapásokról Cha- latenango és Morazán tartomá­nyokból érkeztek jelentések, ahol a kormány katonái na­gyon súlyos helyzetbe kerül­tek. A jumta a „veszélyeztetett“ északi tartományokba lázas sietséggel további alakulato­kat, repülőgépeket és helikop­tereket irányított. A junta hi­vatalos képviselője beismerte, hogy a helyzet a kormánycsa- patok szempontjából „bonyo­lult“, s hogy a partizánok további négy várost zártak kö­rül Sam Salvadortól 80—100 ikm távolságban. Irán hajthatatlan a túszügyben (ČSTX) — Mohammed Ali Radzsai iráni kormányfő ismé­telten megerősítette Irán hajt­hatatlan álláspontját az ameri­kai túszok szabadon bocsátásá­val kapcsolatban. A teheráni rádióban kijelentette, mindad­dig nem eresztik őket szabadon, míg az Egyesült Államok nem teljesíti az iráni feltételeket. Radzsai ezzel egyidőben azzal vádolta az ellenforradalmi ele­meket és az amerikai hírszerző központokat, hogy hamis híre­ket terjesztenek a túszok korai szabadon bocsátásának lehető­ségeiről, Teljes ütemben (Folytatás az 1. oldalról) még 330 ezer tonna répát kell feldolgozniuk a felvásárolt több mint 2,1 millió tonnából. A feldolgozó üzemek egymás között elosztják a cukorrépa­tartalékokat, Tőketerebesre (Trebisov), Diószegre (Sládko­vičovo) és Seredre a répát a Dunaszerdahelyi (Dun. Streda) Cukorgyárhoz tartozó körzet­ből szállítják. E segítség nél­kül Dunaszerdahelyen a cukor- gyártási idény január végéig tartana. Hasonló kölcsönös se­gítségről tegnap kötöttek meg­állapodást a Nyitrai és a Tren- čianská Teplá-i Cukorgyár ve­zető dolgozói. dahni terveket és programokat. Babrak Karmai elemezte azokat a körülményeket, amelyek szük­ségessé teszik a Nemzeti Ha­zafias Frontnak — mint az or­szág haladó és demokratikus erőit egyesítő szervezetnek — a létrehozását, és felvázolta azt az utat, melyen haladva a párt és a kormány fejleszteni akarja a népgazdaságot, hogy megold­hassák azokat a sürgető prob­lémákat, amelyek befolyásol­ják a lakosság életének anyagi és kulturális oldalát. Nagyra értékelte azt a segítséget, me­lyet Afganisztán minden tekin­tetben megkap a Szovjetuniótól és a többi szocialista országtól. A szomszédos Iránnal és Pakisz­tánnal kapcsolatban Karmai kijelentette, hogy országa to­vábbra is kész a fennálló kér­dések tárgyalásokkal és politi­kai eszközökkel történő megol­dására az ez év májusában tett javaslatok szellemében. További terrorista bandákat számoltak fel Kandahar és Bad­giz afgán tartományokban. Az afgán biztonsági alakulatok az akció során nagy mennyiségű amerikai, kínai, pakisztáni és egyiptomi gyártmányú fegyvert, lőszert és a banditáknak a kül­földi reakcióval fenntartott kapcsolatait bizonyító doku­mentumokat fedeztek fel. Kabul tartományban letartóz­tatták az ellenforradalmi cso­portok két vezetőjét. SZOVJET TILTAKOZÓ JEGYZÉK IRÁNHOZ (ČSTK) — Irán moszkvai nagykövetségének tegnap a következő jegyzéket nyújtották át: A Szovjetunió külügyminisz­tériuma a szovjet kormány megbízásából határozottan til­takozik az Iráni Iszlám Köz­társaság kormányánál a Szov­jetunió iráni nagykövetsége ellen december 27-én intézett támadás miatt. Az iráni hatóságokat idejé­ben tájékoztatták a szovjet nagykövetség ellen tervezett támadásról. Ennek ellenére nem tették meg az azonnali és hatékony intézkedéseket an­nak megakadályozására. Ezál­tal durván megsértették a szovjet nagykövetség immuni­tását, melynek területére bo­tokkal, kövekkel és késekkel felfegyverzett dühödt elemek nagyszámú csoportja tört be. A banda veszélyeztette a nagykö­vetség dolgozóinak életét, meghecstelenítette a Szovjet­unió állami lobogóját, és ko­moly károkat okozott a nagy- követség épületében. Csak a szovjet nagykövetség ismételt sürgető követelései utáin léptek közbe az iráni ha­tóságok és távolították el a nagykövetség területéről a tá­madókat. A Szovjetunió kormánya lil- takoziik a teheráni szovjet dip­lomáciai képviselet immunitá­sának e durva megsértése el­len, és ragaszkodik ahhoz, hogy az iráni hatóságok azon­nal tegyenek hatékony lépése­ket és alakítsanak ki olyan feltételeket, melyek a jövőben kizárnák a hasonló esetek is­métlődését. A szovjet kormány termé­szetesen elvárja a Szovjetunió nagykövetsége elleni támadás szervezőinek és tetteseinek szigorú megbüntetését. A Szovjetunió kormánya fenntartja magának a jogot, hogy az iráni kormánytól a Szovjetunió nagykövetségén okozott károk megtérítését és a Szovjetunió törvényes érde­kei védelmére tett megfelelő intézkedéseket követelje tekin­tettel az iráni fél ellenséges akcióira a Szovjetunió teherá­ni nagykövetsége ellen. A SZOVJET-LENGYEL TESTVÉRI BARÁTSÁG A SZOCIALIZMUS ÉS A BÉKE ÉRDEKEIT SZOLGÁUA (Folytatás az 1. oldalról) külügyminiszter hangsúlyozta a barátságról, együttműködésről és kölcsönös segítségnyújtásról szóló szovjet—lengyel szerző­dés jelentőségét, amely a két ország közti sokoldalú együtt­működés szilárd alapja a két ország nemzetei, a szocialista közösség, az európai konti­nens stabilitása, békés kap­csolatai és biztonsága szem­pontjából. A Szovjetunió és Lengyelország továbbra is együttműködik a testvéri szo­cialista országokkal a Varsói Szerződés és a KGST kereté­ben. Külön hangsúlyozták Leo­nyid Brezsnyev és Stanislaw Kania közelmúltban megvaló­sult találkozójának nagy jelen­tőségét az SZKP és a LEMP, a Szovjetunió és Lengyelország közti barátság és együttműkö­dés további megszilárdítása és fejlesztése szempontjából. Andrej Gromiko tájékoztatta lengyel kollégáját az SZKP XXVI. kongresszusának előké­születeiről és a tizedik ötéves terv legfőbb eredményeiről. Józef Czyreik beszélt a LEMP KB 6. és 7. ülése határozatai­nak teljesítéséről, a LEMP IX. kongresszusa előkészületeinek megkezdéséről és országa helyzetéről. Hangsúlyozta, hogy — amint azt a LEMP vezető képviselői a Varsói Szerződés tagállamai vezetői­nek 1980. december 5-én Moszkvában megtartott talál­kozóján kiemelték — Lengyel- ország szocialista ország, a szocialista országok családjá­nak szilárd tagja, az is volt és az is lesz. A nemzetközi helyzet alaku­lásáról folytatott véleménycse­re során, amely a teljes né­zetazonosság jegyében folyt, a miniszterek megerősítették, hogy a Szovjetunió és Len­gyelország kész továbbra is hozzájárulni ahhoz, hogy a bo­nyolultabbá vált nemzetközi feltételek mellett is sikerüljön megerősíteni és megvédeni az enyhülést, s ezt tenni a nem­zetközi kapcsolatok meghatá­rozó tényezőjévé. Mindkét fél rendkívüli jelentőséget tulaj­donít az európai biztonságnak és együttműködésnek, teljes összhangban a helsinki Záró­okmánnyal. Mindkét fél szor­galmazza, hogy a politikai enyhülést katonai enyhüléssel egészítsék ki és bővüljön az országok közti egyenjogú, köl­csönösen előnyös együttműkö­dés. A Szovjetunió és Lengyel- ország egyaránt fontosnak tart­ja, hogy a madridi találkozón döntés szülessen az európai katonai enyhülésről és lesze­relésről szóló konferencia összehívásáról. Mindkét fél kijelentette, hogy érdeke az európai stratégiai fegyverek korlátozásáról szóló szovjet— amerikai tárgyalások sikere. Meggyőződésüket fejezték ki, hogy a bécsi haderő-csök­kenési tárgyalásokon a szo­cialista országok által a közelmúltban előterjesztett ja­vaslatok előmozdítják a tár­gyalássorozat sikeres folytatá­sát. A Szovjetunió és Lengyelor­szág következetesen hozzájá­rul a közel-keleti helyzet átfo­gó rendezéséhez. Nyugtalansá­guknak adtak hangot az Irak és Irán között folyó katonai konfliktussal kapcsolatban, és kijelentették, hogy megenged­hetetlen mindenfajta külső be­avatkozás, a konfliktust békés eszközökkel kell rendezni. Andrej Gromiko és Józef Czyrek újra szolidaritásukról biztosították az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság har­cát az áprilisi forradalom cél­jai megvalósításáért. A lengyel fél értékelte Leo­nyid Brezsnyev közelmúltban Indiában tett látogatásának eredményeit, mely szerinte je­lentős hozzájárulás Ázsia és az egész világ békéjének meg­szilárdításához. Kijelentette, hogy teljes mértékben támo­gatja a Perzsa-öböl térsége bé­kéjének és biztonságának el­érésére a látogatáson előter­jesztett szovjet javaslatokat. Józef Czyrek a LEMP veze­tése és a lengyel kormány ne­vében lengyelországi hivatalos látogatásra hívta meg Aindrej Gromiko szovjet külügyminisz­tert. A meghívást köszönettel elfogadták. 1980. XII. 29. 2 EREDMÉNYES fii ESZTENDŐ

Next

/
Thumbnails
Contents