Új Szó, 1980. március (33. évfolyam, 52-77. szám)
1980-03-15 / 64. szám, szombat
Sokoldalúan elmélyítjük az együttműködést /Folytatás az Z. oldalról) egyik eddigi legnagyobb integrációs program. Nagyjából a/.o- nos jelentőségű az atomerőmű- vi berendezések gyártása terén kifejtett együttműködéssel. Ezen a területen felhasználhattuk a Szovjetunió tapasztalatait gépiparunk műszaki színvonalának emelése céljából; mint köztudott, a plzeiíi Skoda Művek dolgozói a napokban fejezték be az első atomerőművi nyo- másberendezés gyártását. A továbbiakban megállapította, hogy a most aláírt hosszú távú program a vegyipar területén is jelentős népgazdasá gunk számára. Csehszlovákia a jövőben flöleg kevésbé energiaigényes vegyipari termékeket gyárt, míg a Szovjetunió lokozatosan a csehszlovákiai szükségleteket is kielégíti energiaigényesebb vegyipari termékekből. A hosszú távú program magvalósításának rendkívüli jelentőséget tulajdonítunk, különösen a következő ötéves tervidőszakra szóló népgazdaság-fejlesztési irányelv kidolgozásával kapcsolatban. Manapság, amikor a tőkés piacokon kiéleződik a konkurrencia, kidomborodnak a válságjelenségek és folytatódnak azok a törekvéj sek, hogy a hidegháborús módszereket a gazdasági kapcsolatokban is érvényesítsék, a hosz- szú távú csehszlovák—szovjet gyártásszakosítási és kooperációs programnak óriási jelentősége van a csehszlovák népgaz-, daság fejlesztésében és gazdasági céljaink elérésében. Nyikolaj Bajbakov a hosszú távú csehszlovák—szovjet gyártásszakosítási és kooperációs program jelentőségét méltatva egyebek közölt megállapította: a dokumentumot nagyra kell értékelni, mert nemcsak gazdasági, hanem politikai jelentősége is van. Mint ismeretes, Leonyid Brezsnyev és Gustáv Husák találkozóján elfogadott határozatok alapján dolgoztuk ki, s ezt a munkát mindkét ország pártszervei figyelemmel kísérték. Csehszlovákiával fenntartott gazdasági kapcsolataink jól fejlődnek. A csehszlováik népgazdaság fejlődése dinamikus, ami természetesen lehetővé teszi kapcsolataink kiszélesítését számos gazdasági területen. Elég, ha azt mondom, hogy kereskedelmi forgalmunk az elmúlt 10 esztendőben több mint a háromszorosára növekedelt, s terjedelme az idén eléri a 7 milliárd rubelt. Ez óriási összeg. Külkereskedelmünkben Csehszlovákia a világ ösz- szes országa között a harmadik helyet foglalja el, Csehszlovákia pedig külkereskedelmének egyharmadát a Szovjetunióval bonyolítja le. Persze, nem minden a külkereskedelmi forgalom növelése. Egyidejűleg számos ágazatban nagy erőfeszítéseket teszünk a gyártásszakosítás és a kooperáció fejlesztésére, mindenekelőtt a gépiparban. A gyártásszakosítás és a kooperáció terjedelme évről évre növekszik, mindkét ország javára. E tevékenység kiszélesítésére a jövőben is nagy gondot fordítunk. Kapcsolataink fontos láncszemét képezi az együttműködés egy másik formája is. Ide sorolhatjuk a szocialista országok segítségével a Szovjetunió és más szocialista országok területén épülő vállalatokat, amelyek lehetővé teszik Csehszlovákia és a többi szocialista országok ellátását azokkal a nyersanyagokkal, amelyek nélkül a népgazdaság fejlesztése elképzelhetetlen. Ezzel összefüggésben rá akarok mutatni arra, hogy csak 1980- ban Csehszlovákiának 18 millió tonna kőolajat, ti milliárd köbmétert földgázt, 8 millió tonna vasércet és más olyan nyersanyagokat szállítunk, amelyek I nélkülözhetetlenek a csehszlovák népgazdaság fej lesztéséhez. Hangsúlyoznom kell, hogy a gyártásszakosítási és kooperációs program alapján növeljük » népgazdaság fejlesztésére szolgáló berendezések mennyiségét. Nagy jelentőségűek szá^ niunkra a vegy-, a kőolaj és a gépipar fejlesztésére szolgáló berendezések, de a Tatra tehergépkocsik is, amelyek nagyon beváltak a tyumenyi terület nehéz természeti viszonyai között. Tovább sorolhatnám azokat a szakaszokat, amelyekre a két ország együttműködése kiterjed. A most aláírt d</ kumentumról még annyit, hogy lovább szélesíti az együttműködés területét. Azt hiszem, hogy az ágazati alprogramok kidolgozása e dokumentum alapján lehetővé teszi a kapcsolatok bővítését és kiterjesztését új területekre. Az a feladatunk tehát, hogy megoldjuk a gyártásszakosítási és kooperációs programból adódó minden kérdést, különösen a társadalmi termelés hatékonyságának növelésével kapcsolatos problémákat. Termelésünk terjedelme ma már annyira nagy, hogy fenntartásához tetemes anyagi, pénzügyi és munkaerő tartalékokra van szükség. Ezért tevékenységünket arra összpontosítjuk, hogy hatékonyabbá tegyük a jelenlegi termelési szintet. Ezekről a kérdésekről Husák és Štrougal elvtárssal is tanácskoztunk, s megállapítottuk, hogy a műszaki fejlesztés kérdése döntő fontosságú, mert főleg ez teszi lehetővé a társadalmi termelés hatékonyságának -- növelését. Ez a terület, amelyre erőfeszítéseinket kell összpontosítanunk. Szovjet Plzeňben és Karlovy Varyban (CSTK) f—« Nyikolaj Bajbakov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, az Állami Tervbizottság elnöke vezette szovjet kormányküldöttség tegnap a plzeiíi Škoda Művekbe látogatott. A delegációt Václav Hüla, a szövetségi kormány alelnöke, az Állami Tervbizottság elnöke, Ladislav Šupka műszaki és bemházásfejlesztésl miniszter és más személyiségek kísérték. A vendégeket Ján Ludvik mérnök, a vállalat vezérigazgatója, Václav Nősek, a vállalati pártbizottság elnöke és más vezető dolgozók fogadták. Az üzemlátogatás után a szovjet kormányküldöttség Karlovy Varyba utazott. A vendégek megtekintették a Moser üveggyárat, és megszemlélték a világhírű állandó üvegkiállítást. AKTÍVAÉRTEKEZLET A TERVSZERŰ IRÁNYÍTÁSI RENDSZERRŐL (CSTK) v— Banská Bystricán tegnap kerületi pártaktíva volt, amelyen a tisztségviselőket megismertették a népgazdaság tervszerű irányítási rendszerét 1980 után tökéletesítő komplex intézkedésekkel. Az aktívaértekezleten részt vett Peter Komanický, a CSKP KB osztályvezető-helyettese, Július Öurky, az SZLKP KB osztályvezetője, Vladimír Pirošík, a közép-szlovákiai kerületi pártbizottság vezető titkára, a közép-szlovákiai kerület párt és társadalmi szervezeteinek más képviselői. A beszámolót Vladimír Janza miniszter, az Aliaml Tervbizottság alelnöke tartotta. Beszá^ molť a csaknem 700 résztvevőnek, az ipari, mezőgazdasági, közlekedési és építőipari vállalatok és üzemek igazgatóinak, az üzemi pártbizottságok elnökeinek, a szakszervezeti üzemi bizottságok és a SZISZ elnökeinek az egyes feladatokról és intézkedésekről, amelyek lehetővé teszik az irányítási problémák megoldását minőség? szempontból új bázison, s amelyek megfelelnek a fejlett szocializmus építőse feltételeinek. Az aktívaéríekezlet résztvevői ezt követően megismerkedtek a CSKP KB Elnöksége és a szövetségi kormány említett határozata teljesítésének biztosítására Irányuló politikai-szervezési intézkedésekkel Todor Zsivkov a Máltai Köztársaságban (ČSTK) — Tudor Zsivkov a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első Utká* ra, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnöke tegnap befejezte hivatalos baráti látogatását Líbiában és a Máltai Köztársaságba utazott. A máltai vezetőkkel kétnapes látogatása során tárgyalásokat folytat a nemzetközi Kapcsolatok időszerű kérdéseiről, valamin! Bulgária és Málta kétoldalú kapcsolatainak fejlesztéséről. A békéért, a leszerelésért (ČSTK) — A Bolgár Békevé- dök Országos Bizottságának X. kongresszusa tegnap befejezte kétnapos tanácskozását Szófiában. A kongresszus támogatásáról biztosította a Béke világtanács aktív tevékenységét, amely az emberiség azon nemes eszményeinek védelmére irányul, hogy földünk lakossága békében és megértésben élhessen. A kongresszuson jóváhagyott kiáltványban a bolgár békevédők hangsúlyozzák, hogy mindent megtesznek a békeerők szófiai világg^riamentjének jó előkészítéséért és méltó lefolytatásáért. Repiilőszerencsétlenség Lengyelországban (ČSTK) — Varsó közelében tegnap eddig nem tisztázott okok miatt leszállás közben mintegy 100 méter magasból lezuhant a New York — Varsó vonalon közlekedő 1L 62 típusú lengyel utasszállító gép. A PAP hírügynökség jelentése szerint a repülőgép teljesen megsemmisült. A 87 utas és a személyzet közül senki sem élte túl a katasztrófát. Hétfőn általános sztrájk Salvadorban A junta fokozza megtorló intézkedéseit (ČSTK) — A „földreform“ végrehajtásának ürügyén a salvadori rendszer katonai egységeket vezényelt az ország északi részére. A Népi Forradalmi Tömb (BPR) elnevezésű salvadori baloldali szervezet San Salvadorban nyilvánosságra hozott nyilatkozata szerint az északi falvakat gyalogsági és tüzérségi egységek zárták körül és a megtorló intézkedéseknek naponta 30—40 áldozata van. A salvadori fővárosban tegnap bejelentették, hogy a junta döntése értelmében szigorú sajtócenzúrát vezettek be. A salvadori sajtó és a rádióállomások csak „hivatalos híreket“ közölhetnek, és nem számol* hatnak be a junta által „fr>U forgatónak'“ nevezett szervezetek tevékenységéről. Ehhez kapcsolódó hír, hogy Salvador« ból kiutasították az UPI ame< rikai hírügynökség tudósítóját» mert a baloldali ellenzék akcióiról számolt be. A salvadori Néptömegek Forradalmi Koordinációs Bízoltsá- ga (CRM) — amely az ország haladó társadalmi és politikai szervezeteit tömöríti magába — úgy döntött, hogy hétfőn egynapos általános sztrájkol tartanak, tiltakozásul a junta megtorló intézkedései és a szüntelen amerikai beavalko zás ellen. ZSOLDOSTOBORZÁS AFGANISZTÁN ELLEN (ČSTK) — Az USA ban a legfelsőbb szintű vezetés tudtával megkezdődött iráni és afgán származású amerikai polgárok toborzása az Afga- nisztán-ellenes felforgató akciók céljából. A hírt New York-i tájékozott körök jelentették be tegnap. Az egész akció az amerikai titkosszolgálat, a CIA fennhatósága alatt történik a Los Angeles i székhelyű Afganistan Relief elnevezésű szervezet közreműködésével. Az említett szervezet zsoldosok toborzásán kívül gyűjtési akcióval is foglalkozik a terrorista csoportok felfegyverzése céljából, amelyek aztán Pakisztánból hatol* nak át Afganisztánba. Az ámen rikai fegyvereket a titkosszol* gálát közreműködésével „közvetítők“ hálózata juttatja el Pakisztánba. Parlamenti választások Iránban ajatollah, iráni belügyminiszter még csütörtökön úgy döntött, hogy a kurdisztánl Marivan és Szakkiz városokban elhalaszt« ják a parlamenti választásokat, A parlamenti választásokat mán néhány nappal korábban elhalasztották Kurdisztán fővárosában, Szanadadzsban. A választások elhalasztásának oka az állandósult nyugtalanság. Attól is tartanak, hogy összecsapásokra kerülne sor a különböző politikai pártok között. Az említett városokat fegyveres egységek ellenőrzik — közölte az iráni belügyminiszter. Huang Hua Malaysiában (ČSTK) — „Kína fenntartja magának a jogot, hogy ismét megleckéztesse Vietnamot“ —* jelentette ki Manilában Huang Hua kínai külügyminiszter a Fülöp-szigeteken tett négynapos látogatásának befejeztével. A pekingi vendég szavai ismét megerősítik — jegyzi meg a TASZSZ szovjet hírügynökség i—, hogy a kínai vezetés agresszív terjeszkedő politikája veszélyezteti Ázsia békéjét és biztonságát. Huang Hua külügyminiszter tegnap Manilából négynapos malaysiai látogatásra Kuala Lumpurba érkezett. Luigi Longo 80 éves Ma tölti be 80. életévét Luigi Longo elvtárs, az Olasz Kommunista Párt elnöke, Gramsci és Togliatti harcostársa. Hosszú életpályája a fáradhatatlan kommunista, harcos marxista és internacionalista útja volt, aki minden erejét, képességét és áldozatkészségét, tudását és szívósságát az olasz munkásosztály ügyének szentelte. Ezerkilencszázban született Fibune Monferratóban, Alessandria tartományban, szegény piemontei parasztcsaládban. Mérnöknek készült, majd újságíró lett. 1920-ban az Olasz Szocialista Párt titkára és a párt Avantil című lapjának munkatársa lett. 1921-ben mint a kommunista párt egyik megalapítója küldöttként részt vett a párt alakuló kongresz- szusán. Huszonhat éves korától kezdve tagja a párt Központi Bizottságának. Gazdag és mozgalmas életéi teljes egészében az olasz munkásosztály harcának szentelte, részt vett a kapitalista kizsákmányolás és a fasizmus ellen, a szabadságért, a demokráciáért vívott küzdelemben. Nem kis része volt abban, hogy az OKP nagy szervezett erővé lett az olasz munkásosztály szolgálatában. 1930-tól, a fasiszta reakció terrorjának kezdetétől vezette az olasz kommunisták illegális tevékenységét. 1932-től 1934-ig Moszkvában, a Komintern központjában dolgozott, és részt vett a Komintern IV. és VI. kongresszusán. 1933—34-ben az Olasz Kommunista Pártot képviselte a Kommunista Interna- cionálé Végrehajtó Bizottságában. 1936—39-ben a spanyol polgárháborúban a 2. Nemzetközi Brigád politikai biztosa, majd a Nemzetközi Brigádok főfelügyelője. Madrid védelménél megsebesült, és a Franco- féle falangista 'erők győzelme után Franciaországba menekült. A vichyi kormány 1941- ben kiadta Olaszországnak, ahol öt évre ítélték el és Ven- totene szigetére száműzték. Mussolini bukása után, 1943* ban kiszabadult, és Rómában szervezte az antifasiszta, németellenes népi ellenállást. Tehetséges katonai szervezőnek és következetes antifasiszta harcosnak bizonyult. A Garibaldi partizánbrigád parancsnoka, majd az olasz partizán- parancsnokság vezetőjének helyettese. A Nemzeti Felszabadítás! Bizottság észak-olaszországi csoportjának tagja. 1945-ben az Olasz KP főtitkárhelyettese, 1964-től —- Pál-- miro Togliatti halála után — főtitkára, 1972-től elnöke. Luigi Longo a reakcióval us a fasizmussal vívott nehéz es elkeseredett harcokban, nem könnyű próbákban és nyílt összecsapásokban áldozatkész harcossá formálódott és acélo- zódott, aki megalkuvás nélkül harcolt és harcol a kommunizmus eszméinek győzelméért, az olasz nép boldogságáért. A munkásosztály ügyének iiű szolgálatával nagy tekintélyre lett szert a kommunisták és az olasz dolgozók széles rétegei körében. A csehszlovák kommunisták 80. születésnapja alkalmából jó egészséget, az olasz nép javáért és boldog jövendőjéért folytatott harcában sok sikert kívánnak Luigi Longo ’ elvtársnak. (šv) (Folytatás az 1. oldalról) tavaly márciusban népszavazás döntött. Az új iráni alkotmány javaslatának több hónapos előkészítése után azt a lakosság szintén népszavazás útján 1979. decemberében fogadta el. Azután januárban elnökválasztásokra kerük sor, amelyek az ország élére állították Abol Hasszan Baniszadr elnököt, a nem hivatalos államfőt Khomeini imám mellett. A jelenlegi választások és az áj parlament létrehozása Irán előtt a fejlődés új szakaszát nyitja meg, melyben a forradalom további megszilárdítása érdekében a megszerzett hatalom mámorát az igényes gazdasági és belpolitikai feladatok türelmes megoldásának kell felváltania. * I? * Mohammed Mahdavi Káni Ľubomír Štrougal szövetségi miniszterelnök táviratban fejezte ki részvétét Edward Ba- biuhnak, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének a légi katasztrófával kap csolatban. ÁPRILIS 13-ÁN VÁLIK FÜGGETLENNÉ ZIMBABWE /Folytatás az 1. oldalról) fejezése és azok után, hogy a választások idején feszült volt a légkör, még mindig nincs kizárva a nyílt erőszak. Soames kijelentette, hogy április 17-ig szorosan együtt fog működni Robert Mugabéval, és semmiféle intézkedést sem hoz anélkül, hogy ne konzultálna vele. Lord Soames a hét végén háromnapos értekezletre Londonba utazik, ahol a brit hatóságokkal a Rhodesiával szemben követendő további politikáról fog tárgyalni.