Új Szó, 1980. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1980-01-14 / 11. szám, hétfő

Olvasnak, de... A Csereháti-dombvonulat Szlovákiához tartozó északi oldalán, a Szepsi-síkság délkeleti peremén egy bronz* kori község található — Buziiá (Buzica). Az 1200 lakosú falu 90 százaléka magyar nemzeti­ségű, a többi szlovák. Az itt élő közel 400 cigány is ma­gyarul beszél. Buzita a hetvenes évek kö-' zepétől központi község. Pos* tóval, körzeti orvosi rendelő-" vei, magyar tanítási nyelvű ál­talános iskolával rendelkezik. A Május 1. Efsz-hez — a hely- belin kívül — négy község: Szeszta (Cestice), Komaróc (Komárovce), Reste (Rešíca) és Alsólánc (Nižný Lanec) gazda sága tartozik. Buzitát dolgos és takarékos emberek lakják. Erről, ágy gondolom, mindennél jobban tanúskodik az a sok új családi ház, ami a felszabadulás óta épült. A jó módnak persze egyéb bizonyítékai is vannak, de engem most nem ezek számbavétele hozott ide. Ezút­tal sokkal inkább az emberek belső épülésére, a szellemi és kulturális kincsek iránti ér­deklődésére vagyok kíváncsi. És mivel úgy gondolom, hogy ennek megközelítéséhez jó le­het az olvasás iránti igény föl­mérése — vizsgálódásom kö­zéppontjába a helyi könyvtárat választom. Schreiber Istvánné, a könyv­iár vezetője így fogalmaz: — Buzita őslakói földműve­lők voltak. Sok megpróbáltatá­son mentek keresztül, nehezen keresték a kenyerükét. Ezek­nek az embereknek, noha megtanulták az ábécét, nem volt idejük az olvasásra. Igaz, olvasniuk sem lett volna mi­ből! A régi paraszti házakban esetleg ha egy imádságos könyv, egy énekeskönyv előfor­dult, no és a tehetősebb gaz­dáknál a kalendárium. A falu lakói a múlt nehéz örökségét a felszabadulás után sem tudták egykönnyen levetnt magukról. Hogy mást ne mondjak, a 40— 50 évesek ma sem olvasnak. Tu­lajdonképpen ez mondható el az én szüléimről is. Igaz, ne­künk már kis korunktól kezdve születésnapra és egyéb ünne­pekre rendszerint könyvet vet­tek ajándékba. Schreiberné Kovács Anna nem könyvtárosnak készült. Építészeti szakközépiskolában érettségizett 1969-ben, majd hat évig tervezőként dolgozott a kassai (Košice) Agrostavnál. Közben férjhez ment és két gyermeknek adott életet. De folytatásként álljanak itt a férj, Schreiber István szavai. — A könyv és a kultúra sze- retete mindkettőnkben megvan, noha foglalkozásomat tekintve műszaki vagyok, hiszen a Ke­let-Szlovákiai Gépgyárban dol­gozom, diszpécserként. Hogy mi alakította ki bennünk az ol­vasás iránti igényt? Azt hiszem, ennek szálai az iskolába vezet­hetők vissza. Az az Igazság, hogy a mi nemzedékünk már egészen más, mint a szüléinké volt. Persze a lehetőségeink is sokkal jobbak. Ezt nem úgy értem, hogy nekünk mindent tálcán nyújt az élet. Aki ko­molyan, elszántan tenni akar valamit a közösségért, annak ma is meg kell dolgoznia. Né­hány év óta vezetek a faluban egy énekkart. Mit mondjak? A szervező munka több energiát felemészt, mint a szakmai. De visszakanyarodva a könyvtár­hoz: 1976 elején ifjú Vajányi László, az akkori népművelő, most hnb-tttkár, eljött utánam, hogy vállaljam el félállásban a könyvtár vezetését és ne mond­jak nemet, mert akkor nem lesz, aki csinálja. Elvállaltam, de amint kiderült, ezt a mun­kát csak az esti órákban nem lehet jól végezni. így történt, hogy egy év eltelte után a fe­leségem felváltott engem. Az­óta a könyvtár egész nap nyit­va tart. — Buzitán kívül még két fa­lu: Reste és Alsólánc könyv­* tára tartozik hozzánk, 700 il­letve 800 kötettel — mondja Schreiber Istvánné. — Mikor a férjem átvette a könyvtárat,- 2285 volt a könyvállomány. Az utóbbi három év alatt, mind mennyiségi, mind minőségi szempontból szépen gyarapo­dott. Jelenleg 7500 kötetünk van. Ami pedig a kölcsönzése­ket illeti, rendszeres olvasóink Volt egyszer egy kislány — «vagy zene gyermekeknek Így kezdi a mesét Steindlber- ger Imre, a Slovkoncert konfe- ransziéja: „A kislány kapott egyszer egy gyönyörű hajasba­bát. Kis barátnőt kérték, daj- kálhasák 'ók is egy kicsit, de az irigy kislány nem engedte. Egyszer aztán elveszett a szép baba, és a mi kis hősünk sír­va indult a keresésére .. A Zene mesél című nevelő­hangverseny-sorozat óriási visszhangot keltett nemcsak a szakemberek, hanem az iskolá­sok és a tanítók körében is. Ez volt az első olyan koncert­sorozat, amelyben a kisiskolá­sok minden figyelmeztetés nél­kül: csendben ültek és valóban élvezték a zenét. Ez azonban nemcsak a kitűnő rendezésnek, hanem a műsorvezetőnek is kö- - szönhető. Ezért kérdeztem meg Steindlberger Imrét, aki nem­rég végzett a Komeriský Egye­tem zeneelméleti szakán, hogy tulajdonképpen mi keil ahhoz, hogy valakiből jó műsorvezető legyen. — Elsősorban zeneismeret és jó beszédkészség. A kettő ter­mészetesen összefügg, hiszen az improvizáláshoz nemcsak a be­szédkészség, hanem az elméleti tudás is szükséges. Ezenkívül nagyon fontos a közönség, eb­ben az esetben: a gyermekek szeretete. Nem szabad őket le­becsülni és figyelembe kell ven­ni azt, hogy nem mindegyik jár zeneiskolába. Minden fo­galmat, minden idegen szót meg kell magyaráznunk. — Hogyan építi fel a szöve­gét? — Először a hangversenyen való viselkedés szabályait is­mertetem meg a gyerekekkel. Ezzel elérem, hogy a terem el­csendesedik. Elmondom, hogy a művészek némán, meghajlással köszöntik a közönséget. Majd megkérdezem — ti hogyan. Er­re általában óriási taps a vá­lasz. Vagyis kialakult egy ben­sőséges kapcsolat, ami követ­kezik, együtt csináljuk tovább. Legfontosabb: az őszinteség. Fi­gyelmeztetem őket, hogy tap­solni csaik akkor kell, ha a műsor igazán tetszik. — Miben rejlik a szöveg ne­velői jellege? — A mese csupán keret, amely a -kiválasztott zeneszáan — Szökőkút, Hattyú stb. — kö­ré épül. Tehát, amit én a mesé­vel elkezdek, azt a zene foly­tatja, a zene meséli tovább. Természetesen ettől függetlenül is igyekszem rámutatni bizo­nyos mozzanatokra. Például a kislány a hattyútól kérdezi, hol van a babája. A hattyú szomo­rú, mert az embereik bepiszkí­tották a vizét. A gyerekek rea­gálnak, érezhető, hogy a kör­nyezetvédelem problémája nem ismeretlen számukra. A hattyú azt feleli, hogy a baba a fán van. A kislány fölnéz: és való­ban! Tehát nemcsak nézni, ha­nem körülnézni és látni is kell. De még így is szükség van oly­kor mások segítségére, ugyan­is a kislány nem éri el a babát. — Szentel-e nagyobb figyel­met a külső hatásokra? — Természetesen. Főleg ele­inte szükség van színészi esz- közöikre is, intonációs hatáso­kat kell alkalmazni, mesélni a mesét, nagyon-nagyon őszintén, úgy ahogyan anyuka me9él el- *lvás előtt. LAMPL ZSUZSANNA száma meghaladja a 270-et. Ezek az emberek évente közel nyolcezer kötetet kölcsönöz­nek. A cigányok között is van harminc rendszeres olvasónk. Azt hiszem, sokat mondanak e szirmok, legalábbis a három évtizeddel ezelőtti helyzethez viszonyítva. Nem beszélve ar­ról, hogy ma már Buzitán is több olyan család van, amely saját házikönyvtárral rendel­kezik. Ök ritkán mennek el a népkönyvtárba. — Kétségtelen, hogy falunk­ban nagyobb lett az irodalom iránti érdeklődés. Ennek ki­alakításában, az iskolán kívül, a CSEMADOK és a többi tö­megszervezet is sokat tett — fűzi a szót Schreiber István. — Az író-olvasó találkozók és irodalmi műsorok nem marad­tak visszhangtalanok. Falunk lakói ma már személyesen is­merik Zs. Nagy Lajost, Mács Józsefet, Duba Gyulát, Gál Sán­dort, Batta Györgyöt, hogy csak néhányat említsek nemze­tiségi íróink közül. A falunk­ban született Kmeczkó Mihály aki a Mint fű fölé az árnyék című drámájával tulajdonkép­pen Buzitát is beemelte az iro­dalmunkba, hiszen szereplői hús-vér mivoltukban itt éltek, itt élnek közöttünk. Úgy ta­pasztalom, ez a Kmeczkó-darab is hozzájárult ahhoz, hogy az emberek keressék azokat a könyveket, amelyek, tágabb ér­telemben véve, rólunk íródtak és hozzánk szólnak. — Könyvtárosi munkámban leginkább az ifjú nemzedékre építek — vallja Schreiber Ist­vánné. — A pedagógusokkal együttműködve arra törek­szem, hogy a gyerekekkel meg­szerettessem a könyvet. Nálunk például az óvodások is járnak könyvtárba. Leporellókat, me­séskönyveket kölcsönöznek. Igaz, többen elég gyakran pa­naszkodnak, hogy „anyukám­nak még nem volt ideje kiol­vasni minden mesét“. Ezen úgy igyekszem segíteni, hogy mese­délutánokat, irodalmi műsoro­kat készítek, irodalmi vetélke­dőket rendezünk. Gál Sándor írói munkásságáról, életéről készített irodalmi albumunkat pedig olyan jónak találta a bí­ráló bizottság, hogy a járás képviseletében, négy más pálya­munkával együtt, a fővárosba küldték. Schreiber Istvánné jóleső ér­zéssel beszél munkájáról és hi­szem, hogy a jövőt illetően is optimista, de ahogy véleményt nyilvánít, ahogy az eredmé­nyekről szól, mintha hangja mélyén ott bújkálna valamilyen szomorúság. Kérdésemre kide­rül, hogy a megsejtésem nem alaptalan. Elmondja, hogy akármilyen jól értékelhető is a könyvtár, a közgondolkodásban még mindig nincs meg a könyv igazi súlya. Ezt többek között az a tény is igazolja, hogy a mast épülő, egyébként valóban reprezentatív művelődési ház­ból a könyvtárat „kifelejtették“. Hogy ez ki hibája, azt most nem lenne értelme firtatni. Azon viszont érdemes elgon­dolkodni, hogy az iskola, a szö­vetkezet és nem utolsósorban a központi község vezetősége nem tehetne-e valamit azért, hogy a művelődési házban mégis helyet kapjon a könyv­tár? Hiszem, s ezt tapasztalás­ból mondom, a régi könyvtárat már most kinőtte a falu. SZÁSZAK GYÖRGY Zuzana Mináčová felvétele Koncerthangulatban A Piramis negyedik nagylemeze Karácsony előtt néhány nap­pal került a magyarországi le­mezboltokba a Piramis együttes negyedik nagylemeze, mely a budapesti ifjúsági parkban tar­tott egyik koncert néhány rész­letét rögzíti, A nagy buli cím­mel. Hosszú idő után tehát újra koncertlemezeket adott ki a Pe­pita (a másik az új Élő Ome­ga), és ez mindenképpen dicsé­retes. A sok steril hangzású, stúdiótrükkökkel telített leme­zeik közt valóságos felüdülést jelent egy-egy ilyen lemez egy­szerű zenéje és a koncertek semmi máshoz nem hasonlítha­tó hangulata. A Piramis négy új szerzeményén kívül négy, előző lemezeiről ismert számot is besorolt a mostani anyagba. A harmadik lemeztől számít­va egyszerűbb az együttes ze­néje, a billentyűs hangszereik egyre inkább háttérbe szorul­nak, azonban ezzel az egysze­rűséggel nem lehet a végtelen­ségig élni. A továbblépés egyik lehetséges útja éppen a billen­tyűs hangszerek szerepének nö­velése. Ehhez azonban arra vol­na szükség, hogy Gallai Péter rockosabb fölfogásban játsszon ezeken a hangszereken. Jelen­leg a hangsúly egyre inkább Zá­vodí gitárjátékán és Révész éne­kén van. Egyszer ugyan Gallai Péter is énekel szólót, viszont úgy érzem, hogy hangja és éneklése nem eléggé erőteljes ahhoz, hogy olyan énekes mel­lett, mint Révész énekesként érvényesüljön. Viszont voikálban jól kiegészíti egymást a kétfé­le hang és különös feszültség­gel telítődik ilyenkor az ének. Az új dalok közül elsőnek hangzik fel a — talán legke­vésbé sikerült — Hív a sötét. Vontatott, egysíkú dallam, da­rabos és erőszakos hangszere­lés, valamint nem túlságosan ötletgazdag gitárszóló a főbb jellemzői. A többi. szám azon­ban már jellegzetes, sodró rit­musú Piramis-szerzemény. Az alapot Köves Miklós és Som Lajos precíz, összehangolt rit­musszekciója adja, erre épül a gitár és a billentyűs hang­szerek, és ezek fölött hangzik Révész Sándor éneke. A legjob­ban talán a Néhány jó szó si­került. Egyszerű, minden sal­langtól mentes a hangszerelése, itt játszik Gallai Péter a leg- roökosabb felfogásban. Nagy­szerű ötlet volt beleilleszteni ebbe a zenébe a játékos, dzsesz- szes részt, hogy utána még hatványozottabban hasson az eredeti kemény ritmus. Ügy érzem, külön kell szól­nom Révész Sándorról, aiki az együttesnek ugyanolyan mozga­tórugója a színpadon, mint Micik Jagger a Rolling Stones-ban, vagy Kóbor az Omegában. Kü lönleges színezetű, magas fek­vésű hangjáról és eredeti stí­lusú énekéről könnyű felismer­ni a Piramist. Ha ehhez hoz­závesszük még egyre egyénib­bé váló színpadi alakítását és hangulatteremtő képességét, el­mondhatjuk, hogy a magyar popzenei élei egyik kiváló egyé­niségéről van szó. A szövegek sem nyelvezetűik ben, sem mondanivalójukban neun jelentenek változást. Ez alól csupán a Nincs kHgyel«m című szerzemény kivétel, mely eléggé zavaros és logikátlan, a mondanivaló homályos, ezért többféleképpen is értelmezhető, Végül néhány szót « koncert közönségéről. A lemezborítón a tagok megköszönik a közönség közreműködését, és a lemez maga bizonyítja, hogy ez nem üres frázis. A közönség az is­mert dalokat együtt énekli a Piramissal, a lemezhallgató ha mi sí ta t la n kon ce rtha ngu la lot kap. A sokat vitatott „üvöltés“’ legföljebb a tetszésnyilvánítást' fejezi ki, a fő hangsúly az együtténeiklésen van. A Piramis legnagyob sikereit mindig kon­certeken aratta és ezzel a koncért! em ezé ve 1 mé 11 ó ké p pen ünnepelte meg megalakulásá­nak ötödik évfordulóját. GYÜROVSZKY LÁSZLÓ Találkozó — fényképek között Ösztönző kezdeményezés a perbenyíki (Pribeník) mező­gazdasági szaktanintézetben; az iskolán kívüli esztétikai ne­velés keretében írókkal, művé­szekkel találkoznak a diákok. Bardtkozds a könyvvel (Gyökeres György felvétele) Le gutóbb Tóthpál Gyula fotómű­vészt, a falu szülöttét hívta meg az iskola és a fotoszakkör. A találkozót egy rögtönzött kiállí­tással kötötték egybe. Erdélyi Gábor igazgató megnyitójában ismertette a művész pályafutá­sát, a riportfotózástól az önál­ló kiállításokig, (az Elementá­ris szimmetria című anyaga jár­ja az országot, s Tóthpál Gyula képviselte a hazai magyar fotó­sokat a libereci kiállításon is). Ö maga azonban keveset be­szélt, szóltak helyette a képek. Válaszolt azonban a kérdések­re, a kíváncsi fiatalok így is betekintést nyerhettek a fotózás rejtelmeibe, a művészi meglá­tás lényegébe, alkotói tevé­kenységének lírai ihletettségé- be. A találkozó bizonyára ered­ményesebbé teszi a szakkör munkáját, s talán néhányan a diákok közül majd rendszeresen örökítik meg a dolgozó ember életét is. Mások számára, más iskolákban is hasznosak lehet nek az ilyen találkozások. ml. 1980. I. 14. LÁTOGATÁS EGY KÖNYVTÁRBAN

Next

/
Thumbnails
Contents