Új Szó - Vasárnap, 1979. július-december (12. évfolyam, 26-52. szám)

1979-07-22 / 29. szám

(A szerző felvételei van az új „csinzsák“ a város szélén, amit alig egy éve adtak át, nézd meg! Hiába van ott angol vécé, für­dőszoba. Nem lehet egyik napról á másikra megszokni, hogy tegnap még düledező putriban lakott, holnap meg már emeletes házban él. Ezzel még csak lakáskörülményei változtak meg, de nem az életmódja. Hogy az is megváltozzon, ahhoz idő kell. Sok, sok idő! Mert minket más fából fa­ragtak. A beszélgetés után még kilenc na­pon át voltam a vajda vendége. Az ott töltött idő alatt szerzett tapasz tálatok összegezése pedig ez lenne: Mert a cigány az cigány, es a váltó zás nem megy egyik napról a másik ra! 2. 1HB A változás! Megtartani úgy az ősiséget, hogy életvitelük, életmódjuk beleilleszked­jen a társadalom közösségébe, hogy életmódjuk emberi legyen. Nagyon sokan vannak, akikben ez a változás már végbement. Sokan, de ha a nagy egészet nézzük, még mindig kevesen. A sok közül Balogh Géza áz egyik, akit F. városkában kerestem föl. Ba­logh Géza huszonkét éves koráig a városszéli cigánytanyán élt szüleivel és tíz testvérével. Négy ágyban aludt az egész család. Villany nem volt, vizet egy szemetes kútból hordtak. Az apja többet volt börtönben, mint szabadlábon. Az anyja nem dolgozott: szült, házalt meg részegeskedett. Szóval, tipikus eset. S ma hol tart Balogh Géza? Háromszobás családi házat épített, autót vett. Két fiú és két kislány édesapja. A felesége, An­na is cigány, s az ő scrsa is hason­lóan kezdődött, mint a férjéé. Már nyolcadik éve a város szolgáltató vállalatánál dolgozik, a mosodában. Munkahelyén megbecsülik, szépen ke­res, s munka után, esténként varro- gat. Ruhát, szoknyát, blúzt a környék lányainak, asszonyainak. Géza vil­lanyszerelő. Két évvel ezelőtt beirat­Kétszer megdobálták a szolgálati kocsimat kővel, egyszer késsel zavart ki a gazda a háziból, egyszer borotvát fogott rám egy nagyobbacska fiú, többször meg éles s ékes szavú ká romkodással adták ki az utamat — a cigányok. A hat éve tartó, cigány­ügyben folytatott riportozásaim so '•án azonban a legtöbb helyen szíves szóval fogadtak, étellel, itallal kí­náltak, s azokon a helyeken, ahol ko­rábban szaladnom kellett, később már ismerősként, jó barátiként üdvö­zöltek. A barátkozó, megértő szán­dékot csak azzal tudom magyarázni, hogy szeretem a cigányokat! Talán mindezt ők is megérzik rajtam köze­ledéseim alkalmával. Már ötödik napja élek R. város ci­gánytanyáján. A vajda vendége va­gyok. Sokat iszunk és még többet beszélgetünk. A bajszos, fekete kala­pot viselő, hetven év körüli vajda az egyik este a váltamra teszi a kezét, szúrós szemével közelről mereven néz az arcomba. Hosszan. Aztán a vodká­val teletöltött befőttes üvegből na­gyot húz, és azt mondja: — Mondd meg nekem, az újságíró istenedet, hogy miért nem szeretik a cigányokat? — és nem veszi le ró­lam a tekintetét. A kérdés, mintha a bennem kerin­gő vérrel végigjárná egész testemet, megborzongat. Erre a kérdésre nem ehet neim válaszolni! Nagyot húzok én is az üvegből és nekikezdek: — Jogos a kérdés, Mihály bátyám, mert ezt tapasztalom gyakran én is. A buszon "utazó öreg cigányasszony­nak a fiatal fiúcska nem adja ót a helyét, mert a szülieitői és másoktól is ezt látja; letegezi, mert a cigányt azt mindenki tegezi... A cigánnyal nem szokás kezet fogni... Mert a cigány még mindig cigá­nyul él! — Te, hogy a ménkű csapjon be léd, hát ez nekünk a vérünkben van: — ez a cigányélet! Szemeink még mindig egymásra villognak, és most már érzem, nem szabad félbehagyni az őszinte beszé­det. Lesz, ami lesz, megkérdezem: — A vérükben van az is, hogy ma­gukat agitálni kell a munkára, hogy a városi bizottságon külön erre az agitációs célra két alkalmazottat fi zetnek; az is, hogy a cigánytelepül« sek kocsmáiban naponta ismétlődnek a késelések? Az is, hogy csak hébe- hóba, amikor maguknak tetszik, jár­nak munkába? Az is, hogy az új la­kótelepi lakásokat szétverik s ott embertelen körülmények között él nek?... Hogy gyermekeiket nem járatják rendszeresen iskolába, hogy kéregetnek? ... Kifogytam a szuszból, de nem a mondanivalóból. Amint Mihály bá­tyáimra nézek, mégsem folytatom. Az öreg vajda most már csak a földre néz. Hosszan hallgat, sokáig nem emeli föl a fejét. Érzem, sejtem, mi játszódik le benne, mire gondol ezek­ben a percekben. Tudom azt is, hogy legszívesebben előkapná a kabátzse bében lapuló borotvát..., de tudom azt is, hogy ezt ő nem teszi meg. Kölcsönös a tisztelet egymás iránt. A szó fegyverével álltunk most ki „párbajozni“, amely sokkal fájóbb sebeket ejthet, mint a borotva, és az ő becsülete is azt diktálja, hogy most tisztességesen kell megvívnunk. Válaszol: — A mindenségit, de igazad van! Csak értsd meg a mi keservünket is, mert beléd mártom a borotvámat! Nem gondolja komolyan, csak het- venkedik. Mielőtt bármit is mondana, vállon ragad, fejemhez csapja *kala pos fejét és kezembe nyomja az üve­get. — No, a cigány az nem olyan em­ber, mint a többi. A cigány az min­dig más, és mindig más is lesz. Ott hozott az esti szakközépiskolába. Érettségizni akar. Ez tehát a Balogh család múltja és jelene — tömören. És akaratlanul is fölvetődik bennem a kérdés: miért tört ki ez a két fiatal a putrik nyo­morúságából? Balogh Géza: — Engem soha nem küldtek a szü­leim iskolába. Sőt, azt mondták, „mi­nek neked az a sok tudomány?“, in­kább visszatartottak! Ennek ellenére rendszeresen eljártam a tanításra, ha csak rajtam múlott, egy napot se mu­lasztottam. Ezt a szorgalmat csak az­zal tudom magyarázni, hogy mindig minden érdekelt. Szerettem és szere­tem az újat. Az egyik legnagyobb öröm számomra, ha valami ismeret­len ismertté válik előttem. Bármily kis dolog is az, amit megfejthetek, megtudhatok, már élményt jelent számomra. Űrák hosszat tudok ülni a térkép előtt, s gondolatban bebaran­goltam már az egész világot. Fél na­pot is elüldögéltem egy üzem, gyár, új ház előtt és azon törtem a feje­met, hogy mi történhet benn, mit dolgoznak ott az.emberek, hogyan épült föl ez a ház? ... Később, ami­kor már egyre több ismeretet szerez­tem a környezetemről, a világról — mert igyekszem minél többet olvas­ni —, elhatároztam, hogy kitörök a putrikból: nem emberi életmód, ami ott folyik. — Annát már kicsi kora óta is­mertem, együtt nőttünk föl. Neki minden újat, amit én megtudtam, el­meséltem. Láttam, őt is érdeklik a dolgok. Ahogy nőttünk, eggyé vál­tunk. Együtt örültünk minden új föl­fedezésnek. De tudod, milyen nehéz volt nekünk tanulni?! ... Villany nem volt, a tanyán naponta ismét­lődtek a verekedések, a házban sok a 'rajkó, soha egy perc nyugalmam sem volt. Csak csúfolták azért, hogy mindig a könyveket bújtam. De mégis sikerült! Elvégeztem a kilen­cediket — kitüntetéssel. Középiskolá­ra akkor még nem mertem gondolni, de villanyszerelő-tanulónak már min­den szülői engedély nélkül jelentkez­hettem. Itt, a városban ki is tanul­tam a szakmát. És Annával gyűjtöt­tük a pénzt a házra. — Már gyermekkoromban is sok barátra leltem az osztálytársaim kö­zött. Néhánnyal még most is tartom a kapcsolatot. Ök és a munkatársaim segédkeztek az építkezésnél is. Jöt­tek szó nélkül, ingyen, hívnom sem kellett őket, mert én is mentem, ha rám szorultak. Felvettem az ifjú há­zasok kölcsönét, hozzátettem a mi megtakarított pénzünket és két év alatt fölépült a ház. Öröm volt a munka, az építkezés, még most is szívesen emlegetjük a barátainkkal. — Visszajársz még a telepre? — Vissza. Ott él anyám a négy testvéreimmel. Ök is eljönnek időn ként hozzám. És egy cseppet sem iri­gyelnék. Inkább azt hajtogatják, hogy „minek neked az a nagy ház, maradtál volna inkább a putriban!“, meg hasonlókat. A többi testvérem szerte él az országban, velük csak ritkán találkozom. Úgy hallom, rájuk is hasonló sors méretett, mint a szü­léimre: a fiúk a börtönöket ülik, a lányok meg szülnek ... — Megsértődsz, ha azt mondják neked: cigány? — Szembeköpném magam, ha leta­gadnám, hogy cigány vagyok. Nem szégyellni való ez! Mert, aki arról ítéli meg a másikat, hogy milyen a bőre színe, milyen nyelvet beszél, azt én nem is nagyon veszem ember­számba ... Aszerint lehet véleményt mondani, amit az ember fölmutat, amit az ember tesz ... Balogh Géza munkahelyére me­gyek. A főnöke ötvenen túl járó, ap­ró, tömzsi ember. Géza felőli érdek lődöm tőle: — Mit mondjak én magának Ba­logh Gézáról?! Az egyik legjobb munkásunk. A múltkor is kitüntet­ték. Szorgalmas, rendes ember. Ott­hagyta azt az embertelen életmódot, szép házat épített, a gyerekei iskolá­ba járnak, szeretik a kollégái. Bár a többiek is úgy élnének, dolgoznának, mint Balogh Géza! Akkor már nem mondhatnák a cigányra, hogy „te cigány!“. Ez hát a változás és a változás kö­vetkezménye. Csakhogy Balogh Géza példáját még nem követik elegen. És azok, akik ezen a változáson már „végigrágták“ magukat, nem nyújta­nak segítő kezet a rászorulóknak, le­tagadják vérűket, letagadják, hogy ök is élték a putrik életét. Ismerni . sem akarják azokat, akikben az aka­rat ugyan már meglenne a változás­ra, de az erő még híján van. Ba­logh Géza ebben is elüt a többiektől. Most is két cigányfiút vett munkahe­lyén a „szárnyai alá“. Vajon észrevehető nyomot hagy majd ez az igyekezet? Ö szentül hiszi. Én is! 3. Merészség lenne azt mondani, hogy a társadalom fölbecsüíheíetlen segít­ségével lényeges szemléleti és ma­gatartásbeli átalakulásban van a ci gányság. Merészség és hazugság. Az igazság az, hogy: alakulgat. A nem zeti bizottságok mellett működő, ci­gánykérdéssel foglalkozó bizottságok egyre szebb eredményeket érnek el: fölszámolják a putrikat, új, modern lakásokat adnak az ott élőknek a ré giek helyébe, fölvilágosító,tanácsadá­sokat szerveznek számúikra, rendsze­resen figyelik az alkoholisták, a bün­tetett előéletŰBk életét, erejükhöz mérten odahatnak, hogy a gyerekek óvodába, iskolába járjanak, a szülők­nek munkát keresnek... De hiába minden igyekezet az illetékes szer­vek részéről, ha mi, emberek: mun­katársaik, lakók, szomszédok nem fo­gadjuk a mellettünk élő, dolgozó ci­gányokat megértéssel, példamutatás­sal nem segítünk nekik a beilleszke­désben. A változás lehetőségeinek ki használásában nem nyújtunk segítő kezeit. Mert nemcsak a cigányság szemléletbeli változásáról kell be­szélnünk, hanem a miénkről is. Ne­künk is „változni“ kell, ha azt akar­juk, hogy a cigányság megváltozzon, emberibb életmódot éljen. ★ „Nem gondolkodásmódjukat kell megváltoztatni, hanem helyzetüket. De van gondolkodásmód, amelyet meg kell változtatnunk: azt a gon­dolkodásmódot, amely a ' vesztest fe­szi felelőssé vereségéért.“ (Ifj. Schiffer Pál nagy sikerű ci­gánytémájú filmjének, a CSÉPLŐ GY-URI-nak mottója.) ZOLCZER JÁNOS 1979. VII. 21 N ín o El

Next

/
Thumbnails
Contents