Új Szó - Vasárnap, 1979. január-június (12. évfolyam, 1-25. szám)

1979-06-03 / 22. szám

Cos. És ahogy az már lenni szokott, ez a tény elkeseríti — aki „nem olyan, mint a többiek“, annak nehe­zebb az élete. Nem szájba rágva, de megmagyarázzuk fiatal nézőinknek: tisztelni kell mások szokásait, s az ember nem attól lesz érdekes, ami­ben hasonlít a többiekre, hanem at­tól, amiben különbözik tőlük, felté­ve persze, ha ez emberhez méltó tu­lajdonság. A „legnehezebb“ néző — a 13—16 éves kamasz — a „harmadik szín­házba“ jön el hozzánk. Neki már kevés, ami a fiatalabb nézőket ki­elégíti: a szeretet, a tisztelet, a meg­értés. Persze, szüksége van együtt­érzésre is, mert nagyon nehéz korba lépett. Fejlődik testileg-lelkileg, a nemi érés viharos folyamata ez, s a lelki érettség néha elmarad a testi fejlettség mögött. A nagykamasz el­tökélten szakít a gyarmekkorral, só- váran törekszik a „felnőttség“ felé akik a serdülőkorból már átléptek az ifjúkorba. A szociológusok kife­jezésével élve „magas az elvárási szintjük“: az ifjú ember elvégzi a középiskolát, és bármely életpályát választhatja magának. Ö a legidő­sebb nézőnk. Már eléggé okos, és ami nem i kevésbé fontos, esztétikai­lag is képzett. Nyitott előtte minden előadás, azok is, amelyeket a fiata­labb gyerekek számára mutatunk be, de sok újdonság is várja. Többek között az orosz és a külföldi klasz- szikus drámairodalom. Színházunk alapítása után két év­vel, 1924-ben összehívtuk a küldött- gyűlést — a gyermekek önkormány­zati szervét. Azóta immár 55 eszten­deje évente egyszer minden lenin- grádi iskola elküldi delegátusait — mintegy 500 gyereket — erre a gyer­mekparlamentre. összevetjük alkotói szándékainkat a mai gyerekek igé­nyeivel. „Parlamentünk“ bizonyos Színházba hívogató emberpalánta, életében elő­ször, egyszer csak megáll a színház bejáratánál. Először nyújtja oda jegyét a jegyszedőnek, először foglal helyet a nézőtéren. Nagyon sok függ attól, hogy mi történik ve­le a következő két órában ... Ta­lán ez határozza meg, hogy milyen •lesz: okosabb, jobb, vagy ne adj’ is­ten, közömbösebb... Állandó nézőink életkora hét-ti­zenhét év között mozog. A legkisebb épp hogy átlépte az iskola küszöbét, a legidősebb maholnap már ballag. Lehet-e ugyanazt a színházat játsza­ni valamennyiüknek? Nem. Héttől tizenhét éves korig négy korcsoportot különböztetünk meg, amelyek eltérnek pszichikai- lag, fizikailag és emociális téren is. Végeredményben ezeknek a korcso­portoknak a figyelembevételével ala­kítjuk ki színházunk programját. Az első korcsoport tagjai 7—11 évesek. Ez a legharmonikusabb élet­kor: rendíthetetlen tekintélye van még a szülőknek és a tanítóknak: a mama a „legszebb“ a papa a „leg­okosabb“. Természetesen .meséket kí­nálunk a gyerekeknek: Konyok-Gor- bunokról, az orosz folklór táltoslo­váról. Bambyról, az őzikéről, a Kip­ling elbeszélés nyomán színre vitt Vándorló Macskáról, s még sok mást. Ám a néző felcseperedik. Már 12—13 éves. Kiskamasz. A „második színház“ nézője, és lényegesen külön­bözik az eddigi kisgyermek közön­ségtől. önállóbb. Szívesen olvas, sok mindent megtanult az iskolában. Gyakorlatilag megkapja ugyanazokat az információkat, mint a felnőttek. Ez hatással van a jellemére is. Míg a kisgyerekek még a maguk módján a legőszintébben reagálnak, a kiska­masz egyszer csak. úgy kezd visel­kedni, „mint a többiek“. Mi történt? Az első nagy információözön elká­bítja, szinte letaglózza a gyerekeket, amire ösztönösen a legkönnyebb utat választja: úgy viselkedik, „mint a többiek“. Eljátsszuk nekik a Ra- gyij Pogogyin színműve alapján ren­dezett „Treny-beny“ című darabun­kat. Hősnője egy kislány, a haja lángvörös és jellemében sem hason­lít a többiekre: szeszélyes, makran­Zinovij Korogodszkij, a cikk szerző­je, a TjUZ, a Fiatal Nézők Színháza főrendezője (jobbról) — modorában, érdeklődésében, öltöz­ködésében. De a felnőttek hozzászok­tak, hogy gyermekszámba vegyék. Kiéleződik a konfliktus a felnőttek­kel és az egykorúakkal, de minde­nekelőtt saját magával szemben. A kamasz meg akarja érteni magát, el akar igazodni a világban, de már nem gyermekként. Kínlódva keresi az erkölcsi példaképek Neki ajánl­juk azt a történetet, amely arról szól, hogy mit jelent személyiségnek lenni. Elmondjuk, hogy élt, szenve­dett, szeretett, miről gondolkodott Pjotr Smidt hadnagy, a cári flotta admirálisának a fia, aki az 1905-ös orosz forradalom napjaiban átállt a zendülő matrózok oldalára, és akit II. Miklós cár kivégeztetett. Mi Pjotr Smidt életének kevésbé ismert olda­lait lapozzuk fel: levelezését felesé­gével, aki kétszer látott, és egy élet­re megszeretett. A sorok mögül olyan ember jelleme tárul elénk, aki valóban méltó rá, hogy erkölcsi pél­dakép legyen. Hadd szóljak végül a „negyedik színházról“, a tizenhét évesekéről, mérőműszer: érzékeljük általa, ha valami változik, ha valaminek elérkezett az ideje a fiatalok életé­ben. És akkor válaszolunk — új színdarabbal. Z. KOROGODSZKIJ UTÖSZÖ ARRÖL, AMIT ZINOVIJ KOROGODSZKl / PROFESSZOR NEM TUDOTT ELMONDANI. Nem szólhatott arról a bizalomról és a szerétéiről, amelyet a TJUZ-nak, az Ifjú Nézők Színházának közönsé­ge — tehát a négymilliós Leningrád minden lakója, a hét éven aluliak kivételével — gyermekkorának szín­háza iránt érez. A színház „paralamentjének“ ülé­sét minden évben február 14-én tart­ják, e napon hívták össze először a küldöttgyűlést. Nemcsak a jelenlegi, de a régi, azóta felnőtt hajdani dele­gátusok, néha egészen idős emberek is, eljönnek. Elhozzák gyermekeiket, unokáikat. Eléneklik azokat a dalo­kat, amelyeket különböző nemzedé­kek küldöttjei ajánlottak a színház­nak ... Találkoztam itt Igor Konnal, a jeles szociológussal, a filozófiai tudomá­nyok doktorával. Azt mondta: „Ez a színház tanított meg rá, hogy köz­helyek nélkül gondolkodjam.“ Beszéltem itt Danyil Granyinnal, a híres íróval is. „A TfUZ-tól ajándék­ba kapott gyermekkori ünnepek ked­ves emlékezete hozott ide“ — val­lotta be. Az egykori nézők csodálatra mél­tóan hyek maradnak színházukhoz. Ennek számos jelét adják. Még a földgömbön is megörökítik a TJUZ nevét! Ennek a színháznak saját „földrajzi emlékhelyei“ vannak, hi­szen amikor a TJUZ küldöttgyűlésé­nek egykori tagjai, mai geológusok, a Szovjetunió távoli északi részén felfedezték egy nagy folyó két is­meretlen forrását, az egyiknek Tju zovszkij, a másiknak pedig a Dele- gatiszkij nevet adták. A Vígszínház Albertinája: Peremar- lőni Krisztina (Domonkos Sándor felvétele) MIT ÁLMODTÁL, ALBERTINA? Egy mesebeli, operettbe is jól beillő országban Albertina elcsábításán töri a fejét az örökké ripacskodó Charme gróf, Himaláj herceg unoka­öccse. Tolvajt bérel (akit elfogat majd), hogy a kétszázötvennyolcadik lány kegyeit is elnyerje. A pórázón tartott tolvaj óvatosan Albertinához lopódzik és játszi könnyedséggel akasztja le az alvó lány nyakláncát. Al­bertina megérzi a tolvaj kezét; összerezzen,ftde nem ébred föl. Nem tudni, miről álmodik. Csak sejteni lehet. Mert a tolvaj érintésétől bűvöletbe esve álmaiban egyetlen szót ismételget: meztelenség. Színes szappanbuborékok ereszkednek alá a magasból. A messze földön híres divatmester bálja drága toalettek és torz, ijesztő maszkok bemuta­tójává válik. Egyedül Albertina őrzi meg önmagát. Csendben, fényben, ruha nélkül. — Witold Gombrowicz Albertinája az a szerep, amellyel a színész telje­sen átfogja a közönséget, s aligha akad hozzá hasonló figura a világiro­dalomban. Peremartoni Krisztinát milyen érzések kötik az íróhoz és Al­bertinához? — Bevallom, mielőtt Valló Péter ránt osztotta volna az Operett női fő­szerepét, csupán annyit tudtam Gombrowiczról, hogy a huszadik századi lengyel irodalom egyik legnagyobb alakja. Amikor otthon elolvastam a szerepkönyvet, egészen furcsának találtam. Még az olvasópróbán is ho­mályosan láttam a müvet. Először szürrealista képhez hasonlítottam, és el sem tudtam képzelni, hogyan lesz belőle színdarab; később partitúrának véltem, amelyhez a rendező és a színész hozzáálmodik valamit, hogy él­vezhető legyen. Egy biztos: nem volt könnyű megbirkózni a darabbal, hiszen Gombrowicz Operettje új színházi stílus átültetését jelentette. Számomra a második felvonás okozta a legnagyobb nehézséget. Hogy miért? Egyetlenegy szóval hagyott színpadon a szerző, amit tíz percen­ként ismételnem kell. Iszonyúan nehéz feladat. — A harmadik felvonásban viszont még ennél is nehezebb dolga van. jelmez helyett csupán egy térdig érő parókában kell színpadra lépnie. — Abszolút ellenállással fogadtam a rendező ötletét. Prűd voltam és szemérmes. Hosszú harcba telt, míg túltettem magam a jeleneten. Most már arra.is van erőm, hogy megfigyeljem a nézők tekintetét. — gszl— Kosztolányi Dezső Gyerekek játszottak színházat, hét­nyolc évesek. Nem csodagyerekek, kik a gyere­keket játsszák, hanem közönséges gyerekek, kik a nagyokat akarják utánozni. Az előbbiek műkedvelő gyerekek. Ezek azonban gyerek mű­kedvelők. Sietek beszámolni erről az elő­adásról, mely egész napomat meg­édesítette, s komoly gondolatokat ébresztett bennem, és sokkal tisz­tább, művészibb, nyugtalanítóbb meg­lepetéssel szolgált, mint bármely más nagy színház. Ök maguk voltak színészek, rende­zők, világosítók, kellékesek, ügye­lők, színházi szabók, szolgák. Till Eulenspiegelt hozták színre, a kö­zépkori kópét, ki vándorlásában megtréfálja a papot, asztalost, pé­ket, szűcsöt., s a vásáron ellop a vargától egy cipőt, majd a szemöldök­fára szénnel fölrajzolja a baglyot meg a tükröt, a csirkefogók nemesi címerét. Pompásan illett a gyerekek­nek a zöld kötény, a kék munkás­sapka. Minden fiúban, ki fúr-farag, szunnyad egy kis iparos meg egy kis csirkefogó. Aztán ez a selypí- tően kedves, furfangos, kalandos csínyekben gazdag, jókedvű história az emberiséget azon a lelki szinten mutatja, amelyen ma a gyerekek van­nak: a középkori műveltség hívői hu­mora a mai hét-nyolc évesek derűje. Semmi módon se lehet fölényes­kednem. Kitűnően mulattam, a cse­lekmény lekötött, az együttes per­gett, s a színjátékot utolsó jelenetig nem tudtam otthagyni. Igaz, hébe-hó­ba a végszóra nem jött meg a vá­lasz. A kis színészek néztek a ren­dezőre, az élet igazi izgalmával. Máskor meg a gazda előbb szidta össze inasát, s az inasnak csak ké­sőbb, pár másodperc múlva ötlött az eszébe, hogy a tüsköt tulajdonkép­pen földre kell vágnia. Ez növelte együttérzésem. Izgolódtam a szerep­lőkkel, a siker érdekében. Ereztem, hogy nem gépek, hanem emberek. Egy kicsit félrelebbent a díszlet, és sejttette, hogy van valóság is, játék is. Mi, kik annyi remekbe készült előadást, óraműszerűen kattogó játé­kot láttunk, mely az egyhangúságig tökéletes, unalomig sima, örültünk ennek az őszinteségnek, ennek az önkéntelen változatosságnak, mely hangsúlyozta a színpad színpadi vol­tát, nem rontotta a káprázatot. Ezt a tanulságot hoztam ide a gyerekektől, a nagyoknak. Egy tan­teremben játszottak, s még látszott a tábla, kréta, állattani ábrák. A kellékeket is mind maguk készítet­tékÓra függött a falon, jödéltelen papírdoboz, melynek hátára, maguk írták oda a számokat, és szögek mu­tatták a haladó időt. Milyen igazi óra volt ez ott, az összeábdált szín­padán. Aztán a holdat egy sarlósán kivágott karton jelezte, melyet szí­nes irónnal citromsárgára mázoltak. El se képzelik, hogy a fényes ápri­lisi délutánon mennyire bevilágította a színteret, mennyire beszórta bal­jós, homályos holdsugarakkal óz ud­vart, melyen a figurás pékinas lisz­tet szitál, a porba. Ma, mikor a szín­házak ívlámpákkal hazudják a hol­dat, a kis villamoskörtékkel a szent­jánosbogarakat, s mindent igazit akarnak, igazi vizet, igazi vonatot, igazi lovat és igazi párducot, üdülés az ilyen csalafintaság, mely nem megköt, hanem felold, nem kielégít, hanem megindít, szabad szárnyra en­gedi a képzelet. A kellék, a mai merev és kész színpadi kellék, a légbarbárabb hagyomány, a valóság szolgai másolója, a naturalizmus tá­rából való lom, mely kirívó és bán­tó abban a világban, hol könny és mosoly, eszme és tett, minden csak mímelt, jelképes. Bizonyosan a gyerekek vannak az igazi úton, nem mi. A színpad vala­ha gyerekes volt. Ma is annak kell lennie. Ök figyelmeztetnek erre, a gyerekek, kik tudnak játszani: játé­kot játszani és életet játszani. Miért nem tanulunk tőlük? J1922J 1979. VI. 3. 14 ÚJ SZÓ

Next

/
Thumbnails
Contents