Új Szó, 1979. május (32. évfolyam, 102-126. szám)

1979-05-26 / 122. szám, szombat

Az egyetemes kultúra jelentős fejezete A KÖZÉPKORI FRANCIA MŰVÉSZET KINCSEI BRATISLAVÁBAN Az 1975-ben Párizsban bemu­tatott, élénk visszhangot kivál­tott A cseh és szlovák művé­szet tíz évszázada kiállításnak Viszonzásaként nagyszabású kulturális élményben van ré­szünk. A Nemzeti Galériában megnyílt a francia középkor 6-tól 16. századig terjedő mű­vészetének reprezentatív tár- lata. A francia középkor mű­vészete az egyetemes kultúra egyik legjelentősebb fejezeté* képezi. A Louvre-ból és több francia múzeumból és gyűjte­ményből hozzánk érkezett anyag most szerepel első íz? ben külföldön. A fenti korról vázlatos képet nyújtó, több mint száz darabból álló anya­got, a szobrokat, domborműve­set, elefántcsont-faragásokat, könyv- és ötvösművészeti al­kotásokat, templomi ablako­kat, a zománc- és textilművé­szet remekeit a kiállítás ren* dezője úgy állította össze, hogy emberközelbe hozza szá­miunkra a francia középkort, érzékeltesse szellemi lényegét és stílusváltozásait. A római birodalom és kultú- apa összeomlása s a népvándor­lás sodró erejű pusztításai után lassan indult újra a fej­lődés. A 6—8. században még az antik hagyomány jegyeit viselik magukon a Meroving és Karoling művészet darab­jai. A díszítőművészeti alkotá­sok új formákat, új techniká­kat mutatnak. Az ékköves, fi­nom mívű arany figurák, ruha- díszül is szolgáló tűk és kap csők között akadnak madár­feje® darabok, melyek ihletése sztyeppei eredetű. A kéziratok, a pergamentlapú szertartásos könyvek min ia túrák kai, ékesen formált betűkkel, pompás ini­ciálékkal dicsérik mestereik­nek odaadó művészi munkáját. A nagy történeti fordulatok után új világ kezdődik. A ró­mai építészeti formanyelvből alakult ki, de szabadon, sze­mélyesen használja az eleme­ket, és motívumokban gazda­godik a 11. században „minden francia stílusok atyja, a tar­tózkodó, nagyerejű román stí­lus. Folytatása, mint a fésíő bimbóból kibomló virág: a gó­tika* (Rodin). Ennek a tős­gyökeres francia stílusnak szülőföldje az Ile de France. A román művészetet képviseli a nantes-i katedra lisból szár­mazó, mesebeli alakokkal dí­szített oszlopfő, amely sumér, asszír-babilóniai ihletésű. A korai gótikáról néhány fej és a Próféta nagyerejű alakja tájékoztatnak. A 13. században épülnek a hatalmas katedrálisok. Ekkor indul meg a szobrászat és díszítőművé­szet roppant fejlődése, amit bőséges anyag képvisel. 1250- ből való a koronás királyfej, mely a Notre Dame egyik homlokzatát ékesítette. A nagy francia forradalom idején tör­vény rendelte el a párizsi ka­tedra lisok azon külső szobor­díszeinek lerombolását, ame­lyek a feudalizmusra, a babo­nákra emlékeztetnek. Csak Prága zenével Szimfonikus zenekorok és vonósnégyesek o fesztiválon Až idei Prágai Tavaszon lw> mutatkozik a moszkvai, a lon­doni, a berlini, a hamburgi és természetesen a hazai rádió szimfonikus zenekara. A kül­földiek közül elsőnek a .Szov­jet Rádió és Televízió Szimfo­nikus Zenekara lépett a fesz­tivál közönsége elé. Ez az egyik legrégibb és legkiválóbb szovjet szimfonikus zenekar, amely a jövő évben ünnepli megalakulásának 50. évfordu­lóját. gazdag repertoárjával mar fennállásának első évei­ben jelentős nemzetközi elis­merésre és hírnévre tett szert. Világhírű karmestereinek ve zetésével — Klemperer, Klei­ber, Gauk, Rozsgyesztoenszkij, hogy csak néhányat említsünk — sikerrel szerepelt a világ minden táján. A zenekar élén 1975-tő] a fiatalabb szovjet karmester- nemzedék kimagasló alakja — — Vlagyimir Fedoszejev, az OSZSZK nemzeti művésze áll Vezetésével a szimfonikus ze­nekar május 15-én és 17-én a Simetana-teremben előadta az orosz és szovjet zene néhány reprezentatív alkotását, közöt­tük Muszorgszkij Egy kiállítás képei című korszakos jelentő­ségű remekművét és Dimitrij Sosztakovics V. szimfóniáját. A második fellépésükön Szkrjabin 3. szimfóniája csen­dült föl. A Szrkjabin-mű gondo­lati mélysége, zenei szépsége és színessége folytán az egész világon egyre nagyobb népsze­rűségnek örvend. A Szovjet Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara a Szkrjabin-mtí legki­válóbb előadójának számít nemcsak odahaza, hanem vi­lágviszonylatban is. Sztra­vinszkij hcgedűkoncertjén ki­fogástalan teljesítményt nyúj­tott a szovjet zenekar szólis­tája, a 33 éves Andrej Korsza- kov, aki hat nemzetközi ver­seny (például a montreáli, ge­novai, párizsi és brüsszeli} győztese. A Szovjet Rádió és Televízió Szimfonikus Zene­kara egyébként fellép Kladnó- ban, Brnóban és Ostravában, ellátogat Bratislavába is. A fesztiválon a külföldi vo­nósnégyesek közül elsőként az egyik legjobb magyarországi kamarazenekar, a Bartók-vo- nósnégyes szerepelt. Igényes programmal léptek a prágai közönség elé: Beethoven D-dúr vonósnégyesét, Bartóknak a magyar népzenétől áthatott, drániaisággal teli harmadik és Brahms C-moll vonósnégyesét tolmácsolták. Előadásukat pontos, tiszta és fegyelmezett játék jellemezte. A négy nagy­szerű muzsikusnak különösen a Bartók-mű előadásában sike­rült kiemelnie a darab vala­mennyi zenei értékét. Az idei Prágai Tavasz az előző évekhez viszonyítva na­gyobb teret biztosított a cseh és a szlovák zeneművek bemu­tatásának. A cseh zene fejlő­désének három egymást kö­vető szakaszából Dvoŕák Ott­honom című nyitányát, Suk egyik szimfonikus költemé­nyét és az egy évvel ezelőtt elhunyt Dobiáš Cseh polka cí­mű kantátáját tolmácsolta a Smetana-teremben a Csehszlo­vák Rádió Szimfonikus Zene­kara faromír Nohejl vezényle­tével. MOLNÄR ANGÉLA 1977-ben, egy ház építkezésé­nél bukkantak rá, véletlenül, az egyik udvar burkolata alatt 360 szobortöredékre, köztük 21 fejre, melyeket az egykori királyhű háztulajdonos rejtett el. A 13. században az erősödő feudális monarchiában kifejlő­dik a városi élet s a polgár­ság, céhek alakulnak, sokféle ipar virágzik. Egymást követik a kőből, elefántcsontból fara­gott, gyermeküket dédelgető, értük aggódó örök anyák, kar­jukon á kisded már nem me­rev báb,' hanem kedves, eleveri gyermek. Az élet igazságát ke­reső szobrász már modell után formálja a Pásztort és a Csuk­lyás férfit. A 14. századot a lovagi szel­lem, a kifinomult választékos ízlés jellemzi. A kézi tükrök kör alakú elefántcsont hátlap­ján pompás faragás jeleníti meg a Szerelem palotájának ostromát, és a gáláns mozza­natokat. S míg az udvari élet­ben hajszolják a gyönyört, az ország politikai és gazdasági gondokkal küzd. Pusztít a há­ború s a nyomában járó feke­te halál, a pestis. Párizs lakos­sága fellázad. A középkor alkonyán, a 15. században a százéves háború emb er á 1 d o z a t a i r a e m 1 ék ez t et az ekkor kialakult Pieta-típus, az élet súlyos megpróbáltatá­sait viselő, fiúkat gyászoló anyák szimbóluma. A későgő- tika alkotói már nem névtelen szobrászok. A Németalföldről jött Sluter nemes realizmusa érződik a fean de Berry sírem­lékének két zokogó alakján és a híres Werve és La Huerta művein. A 16. századi elegáns vonalú alkotásokat még a gó­tika szelleme ihleti, de már megérinti őket a reneszánsz levegője. Tökéletes technikájú- ak és fejlett ízlésre vallanak a textíliák. A szépség eszmé­nyének engedelmeskedik a 15. század végi gyapjú- és selyem­kárpit. Egész felületét ezer virágtól színes rét foglalja el, melyen boldog, békés bárá­nyokat legeltet két pásztor. Ember, állat és növény a ter­mészet nagy egészébe olvad. BÄRKÄNY fENŐNÉ A moszkvai rádió újabb pá­lyázatot hirdet a magyar hall­gatói rész 3 abból az alka­lomból. hogy a rádió ötven év­vel ezelőtt kezdte meg a rend­szeres adásokat külföldi hall­gatóinak. A jubileumot októ­berben ünnepük meg. A pályázat részvevőinek há­rom kérdésre kell válaszolni- ok: 1. Mikor hallotta először a moszkvai rádió adását? 2. Mit kedvel a moszkvai rádió adásaiban? 3. Mit tud a moszkvai rádió magyar nyelvű adásainak történetéről? A pályázaton bárki részt ve­het, a pályaműveket akár egyénileg, akár csoportosan, a moszkvai rádió baráti klubjai­nak nevében be lehet küldeni. A válaszokat legkésőbb 1979. szeptember elsejéig postára kell adni. A cím: Szovjetunió, Moszkva, Rádió. A levélben a pályázók feltétlenül tüntessék fel nevüket és lakcímüket. A végeredményt a moszkvai rá- dirf jubieuma alkalmából, októ­berben teszik közzé. (Nj c >o > (D N :0 c :0 KIS NYELVŐR SZÓK VAGY SZAVAK, SZÓT VAGY SZAVAT? írok embernek okoz gondot, hogy a több tőalakban elő szavaknak melyik változatát használja egy-egy toldalék előtt. Ilyen nehézséget okoz a szó szavunknak a toldalé- kolása is, mert nem tudjuk biztosan hogy bizonyos toldalé­kokat ehhez a szótára tőhöz illesszünk-e: szó, vagy pedig a sz an- nem szótári tőhöz. Ha például a -nak raggal akar­juk ellátni, akkor biztosak vagyunk abban, hogy a szótári tő kapja ezt a toldalékot: szó nak; de a ha a -k többesje­let tesszük hozzá, már gondolkodnunk kell, hogy melyik tövet válasszuk, mert a szavak és szók alak Is előfordul nyelvünkben, pl.: „Ilyen szavak hagyták el ajkát“; össze' tétéiben, főleg nyelvtani műszóként ellenben névszók rö\t határozószók-ról, nem névszavak-ról, határozószavak-ról be­szélünk. Még a birtokos személyrag is előfordul mindkét tőalak előtt: szoy-am, sző-m, sőt ez utóbbit éppen az iro­dalmi nyelv kedveli, s a nyelvtörténet tanúsága szerint az 1. és 2. személyben ez a régebbi alak. Még az sem segít sokat a tájékozódásban, ha megnézzük a szó szavunkkal egy tőtípusba tartozó szavak hasonló alakjait, sőt félrevezethet bennünket. Mert például a tó szavunk -k többesjeMel ellátott alakjaként a művelt nyelv használatban nem a tók, hanem éppen a tavak fordul elő, s a lárgyriagos alak is ez: tavat. A hó szavunk tárgyragos alakjaként sem fordul elő a hót, csak ez: havat. S éppen ez téveszt meg sok embert: a szó tárgyragos alakjátt is ezeknek az alakoknak az analógiájára alkotják meg, s azt mondják: „Nem szólt eigy szavat sem“; e helyett: „Nem szólt egy szól sem.“ A szavat alakot tehát nem tartjuk köznyelvinek, nem való a választékos közlésben, a havat—hót, tavat—lót alakok, közül viszont a havat és a tavat a választékos. Mi annak az oka, hogy ezek az egy tőtípusha tartozó sza­vak ilyen eltérő módoai viselkednek? A hú, tó és más hasonló, több tőalakban élő szavak bi­zonyos alakjaiban a nem szótári tövek előfordulása szabá­lyos jelenség, s tulajdonképpen a havat, havas, havon; ta­vat, tavak, tavon alakok a régibbek, választékosabbak. A szó esetében azonban a tőváiltozatok elkülönülése nem volt ilyen teljes a régi nyelvben sem, vagyis a szóm, szót, szók, szón alakok akkor is közhaszinálatúak voltak. Mai nyel­vünkben a több tőalakban élő szavaknak megindult az egy- alakűvá válása. Ezért halljuk olykor a tavak mellett a tók, a havon mellett a hón, más tőtípusokban meg a borjak, erdeje, ajtaja mellett a borjúk, erdője, ajtója alakokat is. A választékosabb nyelvhasználat igyekszik a régibb: a ta­vak, tavon, borjak, erdeje, ajtaja alakok megtartására. Ugyanilyen szándék vezeti azokat is, akik nem tudják, hogy a szó szavunknak a szavak vagy a szavam, szavad, szavunk, szavatok alakjai csak később alakultak ki a 3. személyit szava, szavok hatására, így még a tárgyragos alakot is a nem szótári tőv*íl alkotják meg, vagyis szavat mondanak szót helyett. Tehát tulajdonképpen a szabályos nak vélt alakhoz való ragaszkodásuk miatt követnek el hibát. A nyelv törtemet am int, hogy nem lehet ezeket a iőtí- pusokat mereven szemlélni, s a szóalakokat ezek szerint élesen elkülöníteni. Néha mindegy, hogy a szók vagy a szavak alak szerepel-e a közlésben: idegen szók vagy ide­gen szavak, vezényszód vagy vezényszavuk, máskor (főleg összetételben, nyelvtani fogalomra) csak a rövid alak hasz­nálatos: névszók, indulat szók; bizonyos gyakoribb szókap­csolatokban azonban csak a hosszabb alakot találjuk: sza­vamat adom (nem: szómat adom). Más szavak esetében sem szemlélhetjük mereven a tövek többalakúságát. A darvak helyett még ’madár’ jelentésben is gyekori már a daruk, az emelőgépek meg egyáltalán nem nevezhetők darvak-nak, csak daruk-nak. A lé tárgyra gos alakja még a levet, de összetételekben már inkább a léi fordul elő: halásziéi főzött (ritkább a halászlevet}. Dr. JAKAB ISTVÁN MAXIM VAGY MAKSZIM? Immár egy éve, hogy a forradalom viharmadara, a szo­cialista realizmus megalapítója születésének 110. évfordu­lójára emlékeztünk. A jubileum alkalmából írói nagyságát méltató cikkek, tanulmányok láttak napvilágot, a folyóiratok keresztrejtvények formájában emlékeztek meg a szovjet irodalom első klasszikusáról — de vajon kiről is?i Az Új Ifjúság 1978. március 21-én megjeleni 12. száma Maxim Gorkij születésének évfordulóját tudatta a folyóiratot la­pozgató fiatalsággal; az Üj Szó március 26-án Makszim Gorkijra emlékeztet le olvasóit; a Tábortűzben közölt ke­resztrejtvény (1976. április 6., 31. szám) Maxim Gorkij mű­velnek megjelölését kéri az olvasóitól... Diákjaink, hogy tisztán láthassanak a zűrzavarban, felnyitják a kilencedik osztályos irodalmi nevelés című tankönyvüket — amelyet 1963-ban hagytak jóvá, s a 220. oldalon a szovjet irodalom legnagyobb írójaként Makszim Gorkij nevét találják... Már meg is nyugodnának, amikor szólnak az ötödikesek: az 01 vasokonyv két helyen is — a 163. és a 167, lapon — Ma­xim Gorkij-műveit idéz -— ez utóbbi tankönyv kiadását 1974- ben engedélyezték... Hogyan írjuk a nevét? Az idézetek, az ellentétes példák további sorsolása helyett hívjuk se­gítségül a helyesírási szótárt! „Ha nem latin betűs irású nyelvek szavuit és tulajdonneveit írásban kell használ­nunk, latin betűkkel írjuk át őket... Az orosz szavak és tulajdonnevek átírásában csupán azokut a magyar belüket es betűcsoportokat használjuk föl, amelyek a magyar írás- bun közkeletűek. Azokat az orosz hangokat, amelyek a ma­gyar hangrendszerben ismeretlenek, a kiejtésben hozzájuk leghasonlóbb magyar hangok betűivel írjuk át.“ Tehát: Sztahanov, Caricin, Tolsztoj... Az orosz az x-et fonetiku sail írja, tehát mi is Arsz-szel írjuk át: Alekszandrov, Mak­szim ... s tb. A Kis Építő egyik régebbi számában e mondat olvasha­tó: „Makszim Gorkij 1663. március 26-án született Nyizsnij Novgorodban, a mai- Gorkijban, akkor meg Alexej Maximo- vic Peákovnak hívták, később Peskovrói Gorkijra változtat­ta nevét.“ Helyesen: akkor még Alekszej Makszimovics Peskovnak hívták ... Bízzunk benne, hogy a Makszim Gorkij születéséinek kö- velkező jubileuma alkalmából megjelenő megemlékezések hibamentesek lesznek, s addigra a nagy forradalmár nevét hibásan közlő tankönyveket is kivonják a forgalomból. PÉNZES ISTVÄN 1979. V. 26, — 4 A moszkvai rádió pályázata

Next

/
Thumbnails
Contents