Új Szó, 1979. május (32. évfolyam, 102-126. szám)

1979-05-24 / 120. szám, csütörtök

Következetesei) horcoiunk az igazságos békééit a világ minden részében (ĹS1K) — Hafez Asszad, az Arab Újjászületés Szocialista Pártja főtitkára, a Szíria5 Arab Köztársaság elnöke kedden este díszvacsorát rendezett Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke tisz­teletére. A vacsorán részt vettek Sziria politikai életének vezető képviselői és Gustáv Husák elvtárs kíséretének tagjai. A szívélyes, tiaráti légkörű találkozón mindkét államfő beszédet mondott. Gustáv Husák beszéde úl szó 1979. V. 24. Kedves barátom, tisztelt elnök elv­társ, kedves barátaim! Nagy örömmel, forrón és szívélye­sen üdvözlöm népünk és pártunk ve­zetőinek nevében, valamint a saját ne­vemben Gustáv Husákot, a CSKP KB főtitkárát, a CSSZSZK elnökét, orszá­gunk kedves barátját, ügyünk szilárd védelmezőjét, a csehszlovák nép leg­felsőbb képviselőjét, akit őszintén tisz­telünk és nagyra becsülünk. Úgyszin­tén üdvözlöm kedves vendégeinket, u csehszlovák párt- és állami küldöttség tagjait, s kihasználva a megfelelő al­kalmat, tolmácsolom önöknek azokat a forró baráti érzelmeket, amelyeket Szíria arab népe táplál Csehszlovákia népe iránt, s hangsúlyozni szeretném, hogy nagy örömünkre szolgál Szíria és Csehszlovákia sokoldalú együttmű­ködése. A fővárosunkban, Damaszkusziban tett látogatásuk alkalmából visszaem­lékezünk az önök fővárosában, Prágá­ban és szép országuk más városaiban tett sikeres látogatásunkra. Visszagon­dolunk e látogatás alkalmával lebo­nyolított gyümölcsöző találkozásokra s azok jó eredményeire, amelyek hoz­zájárultak a két ország kölcsönös kapcsolatainak megszilárdításához. Ar­ra is emlékezünk, hogy prágai tartóz­kodásunk Idején a filozófus szavait idézte, aki a kérdésre, hogy melyik n szilárd, tartós barátsághoz vezető út, őzt felelte, hogy az, amelyen az em­berek a kölcsönös találkozókra Indul­nak. E helyen szeretnék hangot adni meggyőződésemnek, hogy az önök lá­togatása országunkban ezeket a kap­csolatokat tovább szilárdítja, és hoz­zájárul a két ország népei együttmű­ködése perspektívájának kiszélesítésé­hez. Tisztelt elnök elvtárs! Három és fél év telt el 1975-ös cseh­szlovákiai látogatásunk óta, ez időszak alatt a Közel-Keleten és a világ más térségeiben nagy változásoknak lehet­tünk tanúi. A közel-keleti fejlődés iránya vi­szont már akkor körvonalazódott. Va­lószínűleg visszaemlékeznek arra, hogy a sinai egyezményt akkoriban úgy ér­tékeltük, mint az Egyesült Államok támogatásával létrejött egyiptomi—iz­raeli különbéke bevezetését. Sosem ké­telkedtünk abban, hogy ez az egyez­mény az arab front szétverésére Irá­nyuló összeesküvés volt. Arról volt szó, hogy elszakítsák Egyiptomot az arab világtól, hogy letérítsék a harc útjá­ról. és hogy a konfrontációban a többi arab ország magára maradjon. A sínai szerződés aláírói akkor tit­kolták ugyan igazi céljaikat, s az egyiptomi rezsim igyekezett úgy beál­lítani ezt az egyezményt az arabok és a világközvélemény előtt, mint Egyiptom sikeres lépését, amely a bé­kéhez vezet. A későbbi fejlődés alátá­masztotta, hogy a mi elemzésünk he­lyes volt, fenntartásaink pedig meg­alapozottak. Szemmelláthatóan beiga­zolódott, hogy az egyezmény elkerül­hetetlenül a Cainp David-i megállapo­dásokhoz, a kapituláns békeszerződés­hez vezetett, amelyet az egyiptomi rendszer Izraellel írt alá. Nem kell részleteznem ezt a szerző­dést. Jól tudják, mi a véleményünk róla, s önök is osztják a mi vélemé­nyünket. A szerződés sérti Egyiptom függetlenségét, mert ezt a baráti or­szágot olyan bilincsekbe szorította, amelyek sértik szuverenitását, az ara­bok jogait a megszállt területekre, és mellőzik Palesztina arab népének jo­gait is. A sinai megállapodás aláírása után és előző prágai találkozásunkkor azt mondottam, hogy térségünkben nagy akciót készítenek elő, amelynek célja az, hogy letérítsen bennünket a mi utunkról. S ez most a szégyenteljes különbéke aláírásával érte el csúcs­pontját. A Camp David-i megállapodás és a kapituláns különalku aláírói szégyen­ben maradtak, valódi céljaik napfény­re kerültek. Amíg Washingtonban a szerződés aláírását ünnepelték, az iz­raeli agressziós gépezet a halált osz­togatta Libanon területén és a palesz­tin táborokban. Egymást követték a különböző formákban tálalt, több arab ország felé irányuló fenyegetések. Iz­rael is „hű“ maradt tetteiben agresz- szív elveihez, ami a keménységet és az arroganciát illeti. Miniszterelnöke a háromszoros „nem“-et hangsúlyoz­ta: nem adják vissza Jeruzsálemet an­nak, akié, nem távoznak az 1907-ben megszállt arab területekről, nem isme­rik el a palesztin nép jogait az önálló állam megteremtésére. Az arab országok szilárd egységbe tömörültek a szerződés ellen. A Szi­lárdság Frontja három konferenciát tartott. Szíria és Irak az egység útján találkozott. A 9. bagdadi arab csúcs­konferencia és ezt követően a külügy- és gazdasági miniszterek találkozója megmutatta az összarab egység erejét. Az arab országok azonnal hozzáláttak a konferencia határozatainak megvaló­sításához, hogy megsemmisítsék a rá­juk nehezedő nyomást és megvédjék az arab tisztességet és jogokat. Népünk szilárd kiállása, szolidaritá­sa az igazságos békét szolgálja, hiszen ez a béke nem érhető el az agresszió feltételei között. Hangsúlyozzuk, hogy csak az agresszió megszüntetésével érhető el a béke, a megszállt arab te­rületek felszabadításával, valamint az arab népek vitathatatlan jogainak tel­jesítésével, beleértve a palesztin nép önrendelkezésre, önálló állam létreho­zására való jogát. A béke nem érhető el különutas tranzakciókkal, intrikus mesterkedé­sekkel, amelyeknek az a célja, hogy leleplezzék az ilyen különutas kupec- kedéseket. Bár a kialakult helyzetet figyelembe véve nem látunk lehetősé­get a béke gyors elérésére, hangsú­lyozzuk, hogy kiállunk a béke és az ENSZ határozatai mellett, amelyek ezt a bókét szorgalmazzák. Optimizmussal haladunk ezen az úton, amely abból az eltökéltségünkből fakad, hogy ké­szek vagyunk az igaz ügy védelmezé- sére, és abból a meggyőződésünkből, hogy a világon sok barátunk van, akik támogatják az igazságot és a békéért munkálkodnak. Ők a mi támaszaink igazságos harcunkban. Örömmel tölt el bennünket, hogy a CSSZSZK e ba­rátaink között is az első sorokban foglal helyet. Értékeljük és nagyra be­csüljük a CSSZSZK és a szocialista kö­zösség más országainak magatartását, az arab népeknek nyújtott támogatást igazságos harcukban. Elnök elvtárs, kedves barátaiinl A népeknek az önrendelkezésért, függetlenségéért, saját kincseik kiak­názására való jogaiért folytatott harc­ban Szíria és Csehszlovákia egy sorban állnak, s mindaz ellen harcolnak, ami veszélyezteti a békét. Országaink támogatják az Egyesült Nemzetek Szervezetét feladatainak tel­jesítése közben, támogatják a nemzet­közi enyhülést, kiállnak a leszerelés és a békés egymás mellett élés ügye mellett, ami megteremti a népeknek a lehetőséget ahhoz, hogy teljes mér­tékben a belső építésnek szenteljék erejüket. Mi, Szíriában, az el nem kötelezett országok csoportjának tagjaként min­den igyekezetünkkel azon voltunk, hogy megvalósítsuk ezeket a nemes cé­lokat, támogatjuk a felszabadító moz­galmakat, az agresszió ellen harcoló­kat. Tudjuk, hogy az el nem kötelezet­tek mozgalmának tevékenységét meg­becsülik a szpcialista országok is és a világ összes békeszerető erői. Ami az országaink közötti politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatokat illeti, elégedettek vagyunk és örömmel tölt el bennünket állandó fejlődésük. Népünk nagyra értékeli a csehszlovák néppel folytatott őszinte együttműkö­dést, amely Szíria fejlesztési terveiben, azok megvalósításában is megnyilvá­nul. Figyelemmel követjük azokat az eredményeket és sikereket, amelyeket az önök országában elértek, mi is örü­lünk nekik, és minden téren sok si­kert kívánunk önöknek. A ma meg­kezdett tárgyalásaink megfeleltek az előzetes várakozásnak, az őszinte ba­rátság szellemében zajlottak. Beszél­getéseink ismét alátámasztották, hogy a két ország barátsága és együttmű­ködése megszilárdításának útját jár­juk. Ismételten hangsúlyozzuk meg­győződésünket, hogy az önök látoga­tása hozzájárul e kapcsolatok és a folytatódó együttműködés megerősíté­séhez. Végezetül örvendetes feladat, hogy befejezésül köszöntsem drága ba­rátomat, Gustáv Husák elnök elvtársat s jó egészséget és sok szerencsét kí­vánjak neki. Csehszlovák barátaink egészségére, a szíriai—csehszlovák barátság fejlő­désére! Tisztelt Hafez Asszad elnök elvtárs, drága szíriai barátaink, elv társak! Engedjék meg, hogy a saját és d kíséretemben levő elvtársak nevében is a legszívélyesebben megköszönjem Hafez Asszadnak, az Arab Újjászületés Szocialista Pártja főtitkárának, a Szí­riái Arab Köztársaság elnökének, a mi kedves barátunknak az önök szép országába tett látogatásra szóló meg­hívást, azt a lehetőséget, hogy talál­kozhatunk az önök nemes népével. Őszinte örömmel és olyan érzésekkel jöttünk önökhöz, amilyenekkel csak jó baráthoz megyünk látogatóba. A szí­vélyes fogad tatás és vendéglátás, amelyben az önök országában része­sülünk, csak megerősítenek bennünket ezekben az érzésekben. Az önök országában lép ten-nyomon találkozunk azokkal a hatalmas érté­kekkel, amelyekkel Szíria hozzájárult a világ kultúrájának, a civilizációnak a gazdagításához, látjuk a gazdag örökséget, amelyekkel az önök hős né­pének elődei hozzájárultak az embe­riség haladásához. Ami mindenekelőtt csodálattal, tisztelettel és örömmel tölt el bennünket, az a sikeres fej­lődés, amely az utóbbi években ta. paszta Iható az önök országában. Öröm­mel tölt el bennünket, hogy ezt ^ fej­lődést, amely felvirágoztatja országu­kat, hozzájárul népüfk kulturális és szociális színvonalának emeléséhez, elősegíti a kölcsönösen hasznos cseh­szlovák—szíriai politikai, gazdasági, kulturális együttműködés és a társa­dalmi élet más területein tapasztalható együttműködés fejlődése. A csehszlovák nép, amelynek évszá­zadokon át harcolnia kellett nemzeti létéért, szilárdan állt és ál.l a jövőben is Szíria és a többi arab nép oldalán az imperialista—cionista agresszió el- len vívott harcban. 1975-ös, Csehszlo­vákiában tett látogatása alkalmával, tiszteit elnök elvtárs, ön kijelentette: „Az országaink közötti kapcsolatok kezdetétől fogva a közös harc útjára léptünk, és hű barátra leltünk egy­másban a nehéz időkben“. Kölcsönös kapcsolatainkban azóta jelentősen elő­reléptünk. Nagyra becsüljük Csehszlovákia Kommunista Pártja és az Arab Újjá­születés Szocialista Pártja gyümölcsö­ző együttműködését, amit a pártok vezető személyiségeinek találkozói is kifejezésre juttatnak. A kormányok: képviselői egyre gyakrabban ülnek tárgyalóasztalhoz. A parlamentek, szakszervezeti, ifjúsági és más társa­dalmi szervezetek közötti kapcsolatok is jól fejlődnek. E kapcsolatok fejlesz­tésének alapját az imperialista elnyo­más és jogtalanság ellen, a népek sza­badságáért, a világ békéjéért és a ha­ladásért vívott harcban tapasztalható közös érdekeink képezik. Mai tárgyalásaink úgyszintén alátá­masztották, hagy nézeteink megegyez­nek vagy közel állnak egymáshoz a nemzetközi problémák megítélésében. Tisztelt elnök elvtárs, tisztelt barátaink! Olyan időszakban élünik, amikor a feszültséggócok felszámolására, a béke megszilárdítására, a nemzetközi fe­szültség további enyhülésére és a né­pek biztonságának megerősítésére irá­nyuló igyekezet az egész emberiség érdeklődésének homlokterében áll. Itt mindenekelőtt a közel-keleti helyzet alakulásáról van szó, ahol Izrael az imperialista erők támogatásával foly­tatja agresszív politikáját. A követke­zetes harc az igazságos békéért a világ minden részében, az enyhülési folya­mat további elmélyítése a pusztító há­ború egyedüli alternatívája, amineik következményei a tudomány és a tech. nika jelenlegi szintjét tekintve fel sem mérhetők. Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy az enyhüléspolitika a világban egyre több követőre talál, és a világfejlődés jelenlegi szakaszában egyre döntőbb tényezővé válik. Ez mindenekelőtt Eu­rópában nyilvánul meg, ahol a hel­sinki konferencia eredményei hozzá­járulnak a biztonság megszilárdításá­hoz, az országok közötti jószomszédi kapcsolatok megerősítéséhez. Nem feledkezünk meg arról, hogy az enyhülési folyamatnak még sok el­lensége van, akik a népeket vissza szeretnék téríteni a hidegháború idő­szakába. Az izraeli agresszió hosszú évek óta veszélyes tűzfészket teremtett a Közel- Keleten. Hangsúlyoztuk és hangsúlyoz­zuk most is, hogy a közel-keleti fej­lődés mélysége és bonyolultsága komp­lex megoldást kíván. Tanúi vagyunk annak, hogy az arab népek háta mö­gött, akarata ellenére kötöttek egy olyan megállapodást, amely nem más, mint meghátrálás az agresszor előtt. Hiszen nem tartja tiszteletben az arab nép követeléseit és érdekeit, hanem ellenkezően, teljes mértékben kiszol­gálja az imperializmus és a cionizmus érdekeit. Hasonló szerződést a mi sa­ját történelmünkből is ismerünk. A müncheni egyezményt is a csehszlovák nép háta mögött és akarata ellenére kötötték, s azt is úgy állították be, mint a béke érdekében tett lépést, bár következményeit tekintve már egy lé­pés volt a második világháború felé. Csehszlovákia szilárdan és változat­lanul támogatja a közel-keleti konflik­tus komplex és igazságos rendezését. Ehhez feltétlenül szükséges az izraeli csapatok teljes kivonása a megszállt arab területeikről, biztosítani kell a pa- lesztinai arab nép törvényes jogainak megtartását, gondolunk itt az önren­delkezésre és az önálló államra és biz­tosítani kell a téi'9ég minden államá­nak biztonságát és békés fejlődését. Ezeken az alapelveken nyugszik a Szíriai Arab Köztársaságnak nyújtott teljes támogatásunk, amely ország tar­tósan és szilárdan áll az izraeli ag resszió ellen harcolók első soraiban, és amelynek következetes antiimperia lista politikája elnyerte a többi arab ország, valamint a világon minden ha­ladó és antiimperialista erő aktív szo­lidaritását. Erről tanúskodik a közel­múltban megtartott bagdadi arab csúcskonferencia határozata is, amely elszánt harcot hirdetett a különmegál- lapodás ellen. Nagyra becsüljük Hafez Asszad elnök elvhű magatartását és személyes hozzájárulását a bagdadi konferencia sikeréhez, igyekezetét a konferencia eredményeinek megvalósí­tásában. Az arab nép sokéves tapasz­talatai, melyeket az izraeli agresszió elleni harcban szereztek, megdönthe­tetlenül bizonyítják, hogy a harc győ­zelmes befejezéséhez milyen jelentős hozzájárulás az arab országok és a szocialista rendszer országainak együttniűtködése. Ez alkalomból hang­súlyozni szeretném, hogy a CSSZSZK mindig azon népek oldalán álU és áll a jövőben is, amelyek a szabadság, a nemzeti függetlenség, a szociális igaz. ság útjára léptek, szemben az impe­rializmussal, a neoko I on ial izmussal, a rasszizmussal és a faji megkülönböz­tetéssel, tegyen az Afrikában, vagy értsük alatta a kínai vezetés hegenio. nizmusát és agresszióját Indokínában. Csehszlovákia és a Varsói Szerződés tagországai a Politikai Tanácskozó Testület múlt év végén megtartott ülé­sén, valamint a külügyminiszteri bi­zottság közelmúltban megrendezett tanácskozásán ismét megerősítették külpolitikájuk békés alapelvét. Egyide­jűleg új, kezdeményező javaslatokat tettek, melyeknek megvalósítása hoz­zájárulna az enyhülési folyamat elmé­lyítéséhez, a lázas fegyverkezés meg­állításához, a leszereléshez, ami az egész emberiség létkérdése. A Csehszlovák Szocialista Köztársa­ság nagy megelégedéssel üdvözölte a stratégiai támadófegyverek korlátozá­sáról folytatott szovjet—amerikai pár­beszéd befejezését. Meggyőződésünk, hogy a szerződés megvalósítása ked­vezően befolyásolja az egész nemzet-- közi helyzetet. Tisztelt elnök elvtárs, tisztelt barátaim! Szeretném ismét kinyilvánítani őszin­te örömünket, hogy meglátogathattuk az önök szép országát, ahol a hősies történelmi múlthoz szorosan kapcsoló­dik a jelen és a jövő nagysága, ame­lyet céltudatosan és lelkesen épít Szí­ria népe az önök irányítása alatt. Az egész csehszlovák nép nevében sok sikert kívánok az Arab Újjászületés Szocialista Pártjának, a Haladó Nem­zeti Frontba tömörült minden hazafias erőnek, az egész szíriai népnek a mély szociális és gazdasági változások meg­valósításában. az új, szociális egyen­lőségen alapuló társadalom építésé­ben. Meggyőződésünk, hogy ehhez a célhoz hozzájárul a mélyülő csehszlo­vák—szíriai együttműködés, amely mindkét párt számára hasznos. Bizto­sítani szeretném önöket arról, hogy lehetőségeink keretében készek va­gyunk ezt az együttműködést sokolda­lúan fejleszteni és megszilárdítani. Engedjék meg, hogy poharamat Ha­fez Asszadra, az Arab Újjászületés Szocialista Pártja főtitkárára, a Szíriai Arab Köztársaság elnökére, a mi ba­rátunk egészségére emeljem. Minden szíriai barátunk egészségére. a hősi szíriai nép további sikereire, a csehszlovák—szíriai baráti kapcso­latok fejlesztésére! 3 mim ni . Ha fez Asszad beszéde

Next

/
Thumbnails
Contents