Új Szó - Vasárnap, 1978. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-02-19 / 8. szám

tt 6 estét“ — ezek az első szavak, amelyeket mK a kabull szállodában hallok. A üdvözlés oroszul hangzik el. Elszállásolás után sétára indulok. „Kitűnő uborka“ — kiált rám oroszul az elárusító a bódéból, ahol késő éjszakáig zöldséget árulnak. A fekete-fehér „Volgában“ — amely itt 'nagyon kedvelt tartóssága és igénytelensége miatt — a taxi­sofőr oroszul kérdezi: „Hová megyünk?.“ Hogy van?“ — válaszol oroszul köszönésemre a központi lap szerkesztője ... Néhány orosz szó segítségével sok afgán lakossal érteti meg magát az ember, sőt egyesekkel — akik orosz nyelvtanfolyamra jártak, a Kabuli Autószerelő Üzem és a Mazareserifi Bánya Szaktanintézetében, vagy a Kabuli Politechnikai Szakiskolában tanultak, ahol szovjet pedagógusok oktatnak — el is lehet beszélgetni. Körülbelül ezer afgán szakember szer­zett ezekben az iskolákban főiskolai végzettséget, egyesek közülük a Szovjetunióban védték meg disz- szertációjukat. De azokkal is elbeszélgethet az ember y oroszul, akik az orosz diplomatákkal, mérnökökkel, geológusokkal, technikusokkal és kereskedőkkel dol­goztak, vagy tartottak fenn kapcsolatot. Nem járok messze az igazságtól, ha azt állítom, hogy a nem szocialista rendszerű országok között aligha akad még egy, ahol annyi orosz beszédet lehetne hallani, mint itt. De tévednek a burzsoá sajtó szenzációszerető olvasói, akik e pár sor elolva­sása után örömmel kiáltanak fel (amit olyan gyak­ran megtettek a múltban és még a jövőben is meg­tesznek): No tessék, Moszkva keze és az orosz be­folyás! Pedig dehogy! A független Afganisztán majd­nem hat évtizede bel- és külpolitikájában a saját út­ját járja. 1973-ig Afganisztán monarchia volt. A 18 milliónyi lakosság a köztársaságban is az iszlám hatása alatt áll, amelynek százéves hagyományait és vallási szertartásait szigorúan tiszteletben tartja. Moszkva 1921 júniusában, az államok közötti kap­csolatfelvétel kezdetén világosan kifejezte, hogy nem kíván beavatkozni az afgán belügyekbe. „Kijelentjük az afgán kormánynak: nekünk megvan a saját rend­szerünk, az önöké más; nekünk saját eszméink van­nak, az önökéi mások; de összeköt bennünket a tel­jes önállóságra és függetlenségre való törekvés. Mi nem avatkozunk az önök belügyeibe, nem sértjük né­pük érzelmeit, de támogatunk minden olyan igyeke­zetei, amely országuk fejlődésében haladó szerepet játszik.“ Ebben az okiratban, amely Vlagyimir Iljics Lenin személyes részvételével készült, alapvető irányelvet határoztak meg. A szovjet állam a fejlődő országok­kal való kapcsolatainak kialakításában — társadalmi rendszerüktől függetlenül — most is azt az irányel­vet tartja szem előtt, amely a békés egymás mellett élést szorgalmazza. A Moszkva és Kabul közötti kap­csolatok sok viszonylatban mindmáig példaképül szolgálhatnak. „Embereink” Pagmanban Kabulból három hegyszoroson és három völgyön keresztül vezet a három távolsági országút. Az egyik Keletre a szomszédos Iránba, a másik délnyugatra Pakisztánba és Indiába, s a harmadik északra az Amudarjához, a Szovjetunióba. A negyedik út nem messze a fővárostól, a Hindukus megközelíthetetlen csúcsai között végződik. Majdnem végig felmegyünk rajta, egészen a festőién szép Pagmanba, amely a hatalmas, távolból lilásan tündöklő hegygerincek előhegységében fekszik. Pagman a kabuliak kedvelt üdülőközpontja, hétvégi pihenőhelye. Október vége felé járunk, Moszkvában ilyenkor nyirkos ősz van. De itt, a száraz afgáni ősz gazdagon ontja pazar színeit. A fák között néhány palota áll. 1926 augusztusá­ban ezek egyikében írták alá a szoviet—afgán sem­legesség! és megnemtámadási szerződést, s az 1921-ben aláírt barátsági szerződés aláírása után ez lett a második legfontosabb dokumentum. Tudjuk, hogy miért határozta el Moszkva a szerző­dés aláírását. De miért tette ugyanezt Kabul? Az afgán király közvetlenül a szerződés aláírása előtt Vlagyimir Iljics Leninnek írt levelében leszögezi: „Királyságom és a Szovjetunió közötti kapcsolatok rendezésére irányuló maximális igyekezetem egyedüli oka, hogy a szovjet köztársaság nemes célokat; az imperializmus teljes legyőzését és a Kelet államainak az imperializmus despotizmusa alóli felszabadítását, valamint a helyzet konszolidálását tűzte maga elé, amikor a nép saját maga dönt országának további sorsáról." Ez világos állásfoglalás volt. Pagmanban szovjet emberek kalauzolnak. Egyikük már egészen otthonosan mozog. Az itteni folyó med­rében másfél évvel ezelőtt lavina pusztított, és a szak­értők között, akik a lavina következményeit felszá­molták, már ő is, Jurij Rozinszkij ott volt. Igor Pok- rovszkij építész is jól ismeri ezt a vidéket. Ű a Köz- társasági Palota tervezője, ahol majd a hivatalos ün­nepségeket és fogadásokat tartják. Az épületnek az architektúráját minden bizonnyal a pagmani termé­szet ihlette; nyíló rózsára emlékeztet. A szovjet műépítészek, építészek és mérnökök kis csoportjának fő feladata azonban Kabul rekonstruk­ciós tervének kidolgozása és megvalósítása. A fővá­ros új arculatának kialakítása presztízskérdés — ezért ezt a feladatot nem lehet akárkire rábízni. A szovjet szakemberek már három éve eredményesen dolgoznak, mondja Nurzád úr, a kabuli polgármester. A főváros átépítésének a terve abból indul ki, hogy Kabul északi részén nagy kiterjedésű kultúr- és sportkomplexumot létesítenek, amelynek szerves ré­sze lesz a már felépített stadion és kiállítási köz­pont. Október végén itt már szovjet kereskedelmi és ipari kiállítást rendeztek, melyet naponta 6—7000 érdeklődő tekintett meg. Kabul félmilliós lakosságát tekintve ez nagyon szép szám. Átlapoztam a látoga­tók bejegyzéseit és kiírtam néhányat: „Mi, a Kabuli Autószerelő Szaktanintézet növendékei eljöttünk a kiállításra, megnéztük és nagyon tetszett. Köszön­jük.“ — „Nagyon köszönjük. Ismételten meggyőződ­tünk arról, hogy országaink között jó és szívélyes a kapcsolat." — „Az önök kiállítása nagyon csúnya." Az 500 bejegyzés közül ez az egyetlen negatív. „Büszke vagyok arra, hogy Afganisztánnak olyan ba­rátja van, mint a Szovjetunió.“ „Oroszországba aka­rok menni“ — írja M! Rahman tanuló. „Október ju­bileumának évében ismerkedünk meg sikereikkel. Gratulálunk önöknek, és támogatásunkról biztosítjuk az afgán—szovjet barátság, a béke, a fejlődés és a békés egymás mellett élés ügyét...“ „Kartársak és jó szomszédok” „A Szovjetunió és Afganisztán nemcsak jó szom­szédok, hanem kortársak is. Mi a Szovjetunióban nagyra értékeljük, hogy az ország megalakulása óta a két szomszéd békességben él, ahogy jó szomszé­dokhoz és barátokhoz illik" — jelentette ki Leonyid Brezsnyev. Muhammad Daud, Afganisztán államfője így fejezte ki magát: „Afganisztán nem felejtette el és sosem felejti el, hogy a Szovjetunió volt az első állam, amely örömmel üdvözölte a szabadság és füg­getlenség kivívását Afganisztánban ...“ Szovjet hivatalos körök elsőként jelentették ki, hogy semmisnek nyilvánítják azokat az egyezménye­ket, amelyek a török, perzsa és afgán területek fel­osztására vonatkoznak. Moszkva és Kabul segítette egymást a brit imperialisták elleni harcban: az afgán vezetők lefegyverezték a bámacs bandákat és a fe­hérgárdista emigránsokat, akik külföldön kerestek menedéket, és végül a Szovjetunió déli szomszédja támogatta élelmiszerrel annak idején a Volga menti éhező lakosságot. Hatvan év telt el, de Afganisztánban még ma is előszeretettel idézik Lenin szavait: „Oroszország és Afganisztán között nincs olyan vitás kérdés, amely ellentétet válthatna ki a két ország között, vagy akár csak árnyékot vethetne az orosz—afgán ba­rátságra." Ennek a barátságnak számos megnyilvá­nulási formája van. A Szovjetunió és Afganisztán együttműködik az ásványkincsek kitermelésében, a kémiai, a földgáz- és az olajipar, valamint a me­zőgazdaság, az energetika és a postaügy fejlesztésé­ben. Az afgán történelmi nevezetességek jegyzékében szerepelnek a Salang hegyszorosban levő utak és alagutak, is, amelyek szovjet szakemberek segítségé­vel épültek. Ennek a főútvonalnak a felépítése nagy­ban hozzájárult a szovjet—afgán kereskedelmi kap­csolatok fellendüléséhez. A kabuli szovjet nagykövet­ség kereskedelmi osztályának vezetője, Bulah elv­társ megjegyezte, hogy az árucsere-forgalom állan­dóan és gyors ütemben növekszik. A Szovjetunió Afganisztán legjelentősebb partnere. A kereskedelmi mérleg egyensúlyban van. „A Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatunk nagyon közeli és baráti — mondotta az afgán kereskedelmi monopólium vezetője, — Ke­reskedelmi kapcsolatunk előnyös árucserére tá­maszkodik." Kohzád mester, az egyik legismertebb afgán képző­művész nemrég tért vissza a Szovjetunióból, ahol be­mutatták alkotásait. Moszkvából — helyesbít oroszul —, mert ott az Obuh utcában, a Keleti Kultúra Mú­zeumában rendezték meg a kiállítást. Olyan sok volt a látogató, hogy el kellett halasztani a tárlat terve­zett áthelyezését Leningrádba és Taskentf>e. Az Aeroflot repülőgépével térek vissza Moszkvába. Velem együtt érkezik haza a legkülönbözőbb terüle­teken működő szakemberek egy csoportja is. Szol­gálati és tanulmányútra afgánok utaznak velünk Moszkvába. Számukra ez az út éppen olyan megszo­kott, hétköznapi esemény, mint számunkra a Kabulba repülés. ALEKSZANDR IGNATOV Béke Mizoram ban D elhiben 1976. július 1-én ért vé­get az indiai Belügyminiszté­rium képviselői és az úgynevezett Mi- zo Nemzeti Front küldöttsége közti tárgyalás. A Mizo-küldöttség vállalta, hogy véget vet a Mizo-mozgalomnak, az Indiai Köztársaság keleti szögleté­ben elterülő nehezen hozzáférhető és távoli szövetségi területén Mizoramban kialakult szeparatista fegyveres felke­lésnek. Lemondott a szuverén és füg­getlen állam" létrehozásának tervéről, és elismerte, hogy Mizoram India szö­vetségi területe. Megígérte, hogy a Mi- zo-csapatok leteszik a fegyvert, és beszolgáltatják az indiai biztonsági ala­kulatoknak. Ezzel befejeződött a tíz­éves háború ebben a térségben. Mizoram (a hegyi törzsek hazája) India északkeleti részén, 21000 négy­zetkilométeren terül el. 332 000 ember él itt, akik több törzset alkotnak s főleg tibeti-burmai származásúak. A legnépesebb közülük a lushai, a pa- nei, a ralt, a ring, a pávi és a lakher törzs. A társadalmi és politikai életben a lushai törzs játssza a főszerepet. A terület gazdasági fejlődésének legfőbb akadálya a rossz összekötte­tés, a legfejlettebb ipari körzetektől való nagy távolság és a nyersanyag hiánya. A földművesek a mai napig is elmaradott módszerekkel művelik a földet. A felégetett őserdők helyén gazdálkodnak, majd azonnal otthagy­ják a területeket, amikor már nem adnak elegendő termést. A helybeli törzsek szigorúan megtartják a törzsi szokásokat és a vallást. Amikor India elnyerte függetlenségét, a mizók na­gyon sok szokásukról lemondtak, de a gazdasági elmaradottság tovább tart. A mai Mizoram területe az angol gyarmati időszakban az Asszam állam lushai hegyi körzetét képezte. 1954- ben a lushai hegyi körzet az Asszam állam autonóm körzete lett. A körzeti tanács ekkor megszüntette a törzsfő­nökök intézményét és választott köz­ségi tanácsot szervezett, amivel érzé­kenyen beleavatkozott a törzsi szoká­sokba, és megváltoztatta a Mizo-társa- dalom egész struktúráját. A mizók tiltakoztak az intézkedés ellen és au­tonómiát követeltek. 1959-ben éhínség pusztított ezen a területen, mert nem termett rizs, az itteni lakosság legfontosabb tápláléka. A nyugtalanságot kihasználták a törzs­főnökök, akik már korábban is önálló Mizo-állam megalakításáról álmodoz­tak. Politikai szervezetet alakítottak, melyet demagóg' módon az Éhség El­leni Nemzeti Frontnak neveztek, maid 1961-től Mizo Nemzeti Fronttá nyil­vánítottak. A Mizo Nemzeti Front vezetésével a törzsfőnökök felkelést szerveztek, amely 1966 februárjában nyílt katonai összetűzéssé fajult. Az indiai hadsereg háromévi kemény harc után elfojtot­ta a felkelést, és 50—60 ezer mizót kitelepített a falvakból, s több mint 700 falu lakosságát 18 „nagyfalu“-ba vonta össze. Annak ellenére, hogy ezek a települések sokkal egészségesebbek ■és célszerűen ellátottak voltak, a hegylakók nem tudták megszokni, és megtagadták az engedelmességet. A nagyobb önállóság utáni vágyuk csak 1972 januárjában teljesült, ami­kor a Mizo hegyi terület kivált Asszam államból, és elnyerte az önálló szö­vetségi terület státusát. / A fegyveres összecsapásoknak azon­ban még ez sem vetett végett. A szepa- ratisták vezetői külföldi segítségre tá­maszkodtak, s főleg Kínától titkos uta­kon fegyvert kaptak. De nem nyerték el az egész nép támogatását, s a lá­zadásnak lassan vége lett. A lázadók egy része közönséges bűnöző lett, má­sok ráébredtek a harc káros következ­ményeire.. Ganiio „dandártábornok", aki a Mizo Nemzeti Front tanácsadója volt, 53. emberével 1975-ben átállt az indiai erők oldalára, majd Ralkhuma „kapitány" is követte 63 emberével együtt. A kapituláció meggyorsulásá­hoz hozzájárult, hogy 1975 végén a közeli Nagaföldön is leverték a felke­lést. A Mizo Nemzeti Front vezetőinek leleplezéséhez nem kis mértékben já­rult hozzá az indiai kormány éssze­rű politikája, amely mindig kész volt a felkelőkkel tárgyalni, s ugyanakkor Mizoram gazdasági helyzetének javí­tására törekedett. J. MAREK, M. SEVCfK 1978. II. 19. 14

Next

/
Thumbnails
Contents