Új Szó, 1978. december (31. évfolyam, 332-361. szám)

1978-12-29 / 360. szám, péntek

Apáink, nagyapáink gyakran mesélik történeteiket. Igaz, megtörtént eseményekről szóló történeteket mondanak el, bár néha érdekesebben, színesebben, mint ahogy azok valójában megtörténtek. Pontatlanságuk megbocsátható, hiszen ahogy elmondják: csillogóbb, izgalmasabb a rég­múlt valóság. Nekünk is vannak történeteink. Egyszer majd mi is elmeséljük. Egy­szerűek, mint a csütörtöki nap a zsebnaptárban, de majd érdekesek, szí­nesek lesznek, ha elmondjuk. Hogy ne felejtsük el őket, lejegyeztem néhányat. A tolmács Negyven fiatal érkezett a mi ifjúsá­gi építkezésünkre a Német Demokrati­kus Köztársaságból. Közülük persze egy sem tudott szlovákul, vagy magya­rul. A vasútállomáson azonban mind járt megértette őket az állomásfőnök, amikor kézzel-lábbal mutogatva elma­gyarázták, hogy dolgozni jöttek, és lel­kesen ismételgették: Freundschaft. Azonnal telefonált, mi pedig értük mentünk. Akadt közöttük néhány, aki egészen jól beszélt oroszul, így tehát német-orosz keveréknyelven egészen jól megértettük egymást. Beszállásoltak, megnézték a munka­helyet, másnap már dolgoztak is. Har­madnap érkezett meg a központból küldött lolmács. Csinos, német-angol szakos, főiskolás diáklány. Amikor ki- kisértem a terepre, a német fiatalok munkabrigádjához, ilyen megjegyzése kft hallottam: Most lépett ki a divat­lapból... Fogadjunk, holnap már nem lesz itt... Csak azért jött, hogy le­fényképezzék, valamelyik képeslap cím­lapján majd viszontlátjuk... A 3-as számú brigád vezetője meg odajött, és nem minden célzatosság nélkül meg kérdezte: Színésznők is jelentkeztek? Megmondtam a kislánynak: Itt, a be­tonkeverő mellett dolgozol majd, te le­szel az adagoló. Erélyesen visszauta sította a beosztást: Szó sem lehet ró la. én tolmács vagyok. Figyelmeztet­tem: A tolmácsolásért járó fizetésből levonjuk ám az étkezés .és a szállás díját. Inkább beleegyezett. Két napig semmit sem dolgozott, csak járt a német fiatalok nyomába, nézte a munkát, és tolmácskodott: Bitté schön... Kérem azt mondják, hogy több cement kellene... Ach so, trinken ... Szódavizet kérnék. Harmadnap munkaruhába öltözve jött el a reggeli sorakozóra, és elém állt: Munkalapot kérek én is, meg­próbálom. Egészen ügyesen dolgozott. Kezdet­ben ugyan segítettek neki a német fiúk, ha elfáradt, de néhány nap múl va már egyenrangú munkatársuk volt. A harmadik hét végére, velük együtt, ő is túlteljesítette a normát. Elszámoláskor kitűnt, egészen szé pen keresett: egy hónap alatt tisztán több, mint 1400 koronát. A könyvelőnk megkérdezte tőle: És a tolmácsolásért járó hatszáz koronát is kifizessem, vagy a központban veszed át? Amilyen erélyesen tiltakozott egy hónappal ez előtt munkába való beosztása ellen, olyan öntudatosan válaszolt: Szó sem lehet róla, azt én felajánlom a szoli­daritási alap javára. Megköszöntük szépen, ahogy illik, de utána félrehívtam, és bizalmasan meg­kérdeztem tőle: Miért nem álltái mun­kába mindjárt az első napon? Akár hiszitek, akár nem, így magyarázko­dott: Tudod, otthon anyukám még a ruhámat is kivasalja, csak tanuljak, tanuljak ... Féltem, hogy nem bírom majd a fizikai munkát, de aztán lát­tam, nem is olyan ördöngösség a be­tonkeverő mellett dolgozni, megpróbál­tam, sikerült. Hogy volt tovább? Úgy, hogy vala­hányszor német fiatalok jöttek, mindig ő volt a tolmácsunk. Az idegenvezető Amikor átadtuk rendeltetésének az ifjúsági építkezést, a modern tehénfar­mot, becsületjelvényt kapott T. is, a TECHNOEXPORT nemzeti vállalat hiva­talnoka. Képzeljétek magatok elé egy vékony, de inkább vézna, sokdioptriás szemüveget viselő fiatalembert. Ez per­sze szemet szúrt az újságíróknak is. Gratuláltak neki, és megkérdezték tő­le, hogy mivel érdemelte ki a kitünte­tést. Ö meg így válaszolt: Idegenveze­tő voltam. •Persze, az újságírók utánam jöttek, és kíváncsiskodtak: Miért állítja magá­ról ez a fiatalember, hogy idegenveze­tő, holott tudjuk, hogy hivatalnok? Idegenvezetők is dolgoztak talán az építkezésen? Mit dolgoztak? Ilyesfélé­ket kérdeztek. Megmondtam nekik, hogy a kimuta­tásokban ellenőrizhetik: az építkezés kezdete óta átlagosan minden hónap­ban egy munkanapot dolgozott ez a fiatalember, az három év alatt ponto­san negyvenkét nap. Azután ahogy most nektek, hát ugyanúgy nekik is el­mondtam, hogy miért mondja magát T. idegenvezetőnek. Mindjárt az első munkacsoporttal ér­kezett az építkezésre. Nem volt köny- nyű dolguk, mert a villanyoszlopok gödrét ásták. Számára különösen ne­héz volt ez a munka. Nem bírta öt napnál tovább. A hatodikon azt mond­ta, hogy hazamegy, de nemsokára visz- szajön egy csoporttal, persze csak fél­napos munkára, intézkedjek majd. Gondoltam, amit gondoltam, ő viszont állta a szavát. Néhány hét múlva be­állt az építkezésre egy autóbusz, tele kiránduló fiatalokkal. Kiszálltak, élü­kön az idegenvezetővel, a mi embe­rünkkel, s bejelentik: Ha szívesen vesszük, öt-hat órát ledolgoznának, az­után utaznak tovább, hiszen kirándu­lásra jöttek, csak éppen megálltak, mert az idegenvezető elmondta, hogy az ifjúsági építkezésen minden mun­kás kézre szükség van, és így to­vább ... Úgy is volt, derekasan ledol­goztak öt-hat órát, még a munkabért is visszautasították, hát betettünk ne­kik az autóbuszba egy láda sört, az­után mentek tovább. És a mi idegen- vezetőnk minden hónapban szervezeti ilyen kirándulást. A Szlovák Nemzeti Felkelés nyomában, vagy csak hétvégi kiruccanás formájában. Megnyugtattam az újságírókat: Jól mondta T., azért kapta a kitüntetést, mert idegenvezető volt. A reggeli táncmulatság Ha akkor valaki benéz hozzánk és látja, hogy a szovjet komszomolisták- kal együtt ropjuk a táncot, vigadunk, bizonyosan szörnyülködik: Ilyen a mai fiatalság, fényes nappal is szórakozik, reggel tánccal kezdi a napot. Az okát persze csak mi tudtuk. Mi dolgoztunk az ötös részlegen, a szovjet komszomolisták a tizenkettes részlegen. Találkoztunk ugyan az is­merkedési esten, de inkább csak hírből ismertük egymást. A „főnök“, az épí­tésvezető mérnök hordta a híreket. Ilyen formában: Tegnap megkérdezték a komszomolisták, hogy hány köbmé­ter kavicsot termeltetek ki. Mondtam nekik, hogy a norma nyolcvan, de ti nyolcvanötöt minden nap kitermeltek. Nos, azt üzenik, hogy kilencvenet vál lalnak. Visszaüzentünk: Mi is. így ment ez már napok óta. Persze, mindennek van határa, de csak jött az üzenet: A tizenkettes részleg, mármint a komszomolisták, százötöt ígérnek ... Ment az üzenet: Az ötös részleg, már­mint mi, száztízet vállalunk... Éppen délutáni műszakban dolgoz­tunk. Már sötétedett, amikor a „főnök“ figyelmeztetett bennünket: Abbahagy­hatnátok már. Rávettük, hogy reggel jöjjön lemérni a teljesítményt, mi még egy kicsit dolgozgatunk. Reggel, fél ötkor jött is: Korán kezditek fiúk... Mondtuk neki, hogy mi még le se fe­küdtünk, hiszen vállaltuk a száztízet. Mit gondoltok, hogy a szovjet kom­szomolisták lefeküdtek idejében? Ök se. Túl akartak tenni rajtunk. A „fő­nök“ mind a két részlegen lemérte a teljesítményt. Eredmény: a tizenkettes részleg, mármint a komszomolisták 4,7 napot előre ledolgoztak a norma sze­rint, az ötös részleg, mármint mi, 4,5 napot dolgoztunk le előre a norma szerint. Ezt ünnepeltük. Reggel tánccal, vi- gadalomal kezdtük a napot. Tehettük. A nászutasok Ha valaki észrevette, akkor én biztos, hogy elsőként vettem észre, hogy A. és L. szerelmesek egymásba. Könnyű azt észrevenni, hiába is titkolják. Éjszaka dolgoztunk, harmadik műszakban. Ala­pokat ástunk, csákányoztuk, lapátoltuk a kavicsot. A Labe felől fújdogált ugyan a szél, de mi a gödörben mit sem éreztünk belőle. Viszont annál in­kább éreztük a leszálló légáramlás ha­tását. Szomjaztunk munka közben, mert fülledt, nyomott volt a levegő ott a gödörben. A. szódásüvegébőj ha­mar kifogyott a víz. L. okos beosztás­sal élt, két órakor még majdnem tele volt az üvege. Megint inni készült, amikor odaszólt neki a kislány: Olyan szomjas vagyok ... Talán még egy kor­tyot se nyelt, levette szájáról az üve­get, átadta a kislánynak: Tied lehet. Amikor munka végeztével, reggel a gödör szélén üldögéltünk, beszélget­tünk, vártuk a normázót, L. mellé ke­rültem. Mondtam neki: Helyes lány A., csinibabának látszik, bakfisnak, de ha jobban megnézed, már igazi nő. Mo­tyogott valamit, én azonban csak a te­kintetét figyeltem. Abból megértettem: L. szerelmes. Vacsorakor mondtam a fiúnak: Tu­dod, hogy az ifjúsági építkezésen írat­lan szabály a bizalmaskodás meg a hasonlók mellőzése. L. csak nyögdé- cselt: Dehát én, illetve mi komolyan ... Reggel, kivonuláskor, a lány mellé ke­rültem, hasonló formában neki is meg­mondtam. Azt a választ hallottátok volna! Valahogy így hangzott: Nem ti­tok, amit érzünk, amire készülünk, kü­lönben idejében megtudjátok. Meg is tudtuk. A sportdélutánra ké­szülve L. szerelte fel a hangszórókat. Egyszer csak meghallottuk: Mikrofon­próba ... Egy, kettő, három ... Szeret­lek A. igenis szeretlek Remélem, te is... Hogy tudjátok, megígérte, hogy majd összeházasodunk... Mikrofonpró­ba... Egy, kettő, három ... Volt egy kis felbolydulás. Esténként vita, beszélgetés a szerelemről, a há­zasságról, a szocialista erkölcsről. Akadt, aki szidta, dorgálta őket. Má­sok biztatták őket. Egyébként nagyon illedelmesen, becsületesen viselkedtek. Nem vétettek sem az írott, sem az íratlan szabályok ellen, de állhatatos meggyőződéssel ismételgették: Mikro­fonpróbakor volt az eljegyzésünk, ha éppen tudni akarjátok ... Fél év múlva, otthon, össze is háza­sodtak. Megkaptuk az értesítést. Né­hány hét múlva pedig a bolgár ten­gerpartról, nászútjukról napbarnítottan megérkezve, visszajöttek az építkezés­re. Újabb fél évre szóló szerzőlést ír­tak alá. Képzelhetitek, rohantam az üzemi hangosanbeszélő mikrofonjához és be- mondtam: Ifjúsági építkezésünk dol­gozói, A. és L. nászutasok megérkeztek és itt maradnak közöttünk. A bizonyítás Tetszett, vagy nem teszett, minden­kinek vállalni kellett a közösséget. Amolyan szelíd erőszak volt ez, amely- lyel szemben nem volt sértődés, jópo- fáskodás, mellébeszélő ellenérv. Az alaphelyzet adta ezt: a teljesítményt nem külön-külön mérték, mindig a munkabrigád összteljesítménye került mérlegre. M. mérnöki oklevelén még talán meg sem száradt a tinta, amikor közénk került. Néha tréfásan „mérnök úrnak“ szólítottuk. Kezdetben főleg, amikor csak csákányoztunk, lapátoltunk. Ami­kor hegeszteni tanultunk, akkor tűnt ki, hogy M. kiváló szakember, ő már tudott hegeszteni. Hát még amikor ő vette át a tervrajzot és játszi köny- nyedséggel jelölte ki annak alapján a szerelvények helyét. Abba is hagytuk a „mérnök úr“ megszólítást. Egyszer rendkívüli feladat teljesíté­sére önként jelentkezőt kértek. Reflek­torokat kellett a kéményre felszerelni, hogy éjszaka is dolgozhassunk. A mi brigádunkra jutott a feladat: a legma­gasabb pontra, száznegyvenöt méter magasra felvinni egy reflektort. M. vál­lalta. Végignéztem. Derekához, nyakához szíjazta a harmincöt kiló súlyú reflek­tort. Elindult. Minden mozdulatát les­tük. A kémény abroncsait számlálva tudtuk: ötven méter, már hetvenöt, már kilencvenöt... Ott legalább fél óra hosszat pihent. Lassabban, de folytatta. Kilenckor már százhuszonöt méternél járt. Tízre jutott a kijelölt ponthoz. Pihent előbb, azután felszerelte, bekap­csolta a reflektort. Jól tudom, ponto­san tíz óra ötvenkor kigyulladt a ref­lektor fénye. Lefelé már gyorsabban jött. Valamivel éjfél előtt ért földet. Hurrá! Vállunkra vettük, úgy vittük az autóhoz, mert hiszen a főmérnök is végignézte, saját autóján vitte haza. Nem túlzók, ahogy a vállunkon vittük, éreztem: remeg a lába. Amikor beültettük az autóba, meg is kérdeztem tőle: Miért vállaltad? Miért éppen te vállaltad? Furcsán válaszolt: Tudod, én értelmiségi származású va­gyok ... és tegnap vettek fel a pártba tagjelöltnek ... Úgy éreztem, bizonyí­tani kell... A történetek sorát persze folytatni lehetne. Egyszerű, hétköznapi tör­ténetek ugyan ezek, de talán kár lenne elfelejteni, mert ifjúkori életünk mozzanatairól szólnak. Es egyszer nekünk is el kell majd mondani tör­téneteinket fiainknak, unokáinknak. HAJDO ANDRÁS (V. Mezsevics felvétele) Történetek az ifjúsági építkezések életéből 1978. XII. 29. El ÚJ SZÚ

Next

/
Thumbnails
Contents