Új Szó, 1978. december (31. évfolyam, 332-361. szám)

1978-12-18 / 349. szám, hétfő

Egri Viktor / Flóris megunta a háborút A t«l»ránok forralt bo) m'ét- lőtt melegedtek a Surgu rigó tan. Voltak vagy tízen — a szorosabb asztaltársaság — kü­lönféle szerzet valahány, s ha fgy szombatonként összeültek, többnyire adógondokról vagy más hasonló nyomorúságról folyt a szó. Mert az az idő rége® elszállt felettük, amikor egy újsütetű Háry János a se­beivel kérkedhetett vagy vala­mi roham emlékét idézgette szörnyű harcias nekibuzdulás sál. Benn úsztak nyakig a bé­kevilág lassú sodrában; akadt abban is elég baj, ami teleti jó volt Így néha bor mellett, szor- tyogó pipák füstjében eltűnőd­ni, és lecsöndesült vérrel vi­tázni. Ám a tízéves jubileum táján, amikor a vinkó fahéjszagosan és forrón került; a piros abrosz­ra, megint akadt néhány visz* szajáró gondolat, és több szó esett a háborúról. Rezsuha pékmester elégedet­len volt. Bankettre gondolt, amolyan urasra, cigányzenével, bőséges kaja után egy kis tánc­cal, hadd legyen öröme az asz- szonyoknak is. Ilyen bálfélét rendeztek tíz évvel ezelőtt, amikor megtérlek, és először ültek össze a Sárga rigóban. Alapos muri volt, nem sajnál­ták a garast, így kellett meg­ünnepelni, hogy ép bőrrel ki­keveredtek a bajból. Flóris értetlenül rázta szét­hulló üstökét. Minek ide uras cécó? Meg az, hogy éppen tíz esztendeje keveredtek ki abból a feneketlen véres nyavalyá­ból? Ami őt illeti, lesz az több is, majd tizenkét esztendő, ha jól megszámlálja. Odafordult a szomszédjához, Bilcsík kötélverőhöz. — Nékem megvolt a jubileu­mom. Régen volt, lesz vagy két esztendeje ... Mert én már ti­zenhatban odavágtam nekik, nekem már akkor doszt voltl A hangsúly kedvéért nagyot Csapott az asztalra: — Mert én már akkor meg­untam a háborút. Oj és meglepő volt ez a ki­jelentés, hogy Flóris megunta a háborút; az öklös az aszta­lon is megtette a magáét: két teli pohár nyomban feldűlt. Már nemcsak a kötélverő, ha­nem az egész asztal hegyezni kezdte a fülét, és Bilcsík füst­marta savó szemét Flórisra meresztette: — Mi volt azzal a megunás- sal, komám? Ügy volt, amint a beszéd fo­lyamán kiderült,, hogy Flóris- nak akkor már kozák pika járt a tüdejében, olasz gránátrepesz szedte le a húst a jobbik comb­járól, összevarrták, megfoltoz­ták, kicsit felhizlalták, és küldték volna vissza a Dober- dóra a huszonhetedik menettel, mert úgy volt az akkoriban, ahogy akire kereszt került, az hurcolhatta, míg kidőlt alatta. Ebből pedig Flóris nem kért, a hősi halálból elég volt két­szer a szele.. Bilcsík borgőzös agyában né­mi világosság derengett. Milyen ravasz róka ez a Flóris... he- hehe ... azt mondja, hogy meg­unta a háborút... pedig azt úgy köll mondani, hogy „dek- kolt“ az öreg cimbora. ' — Kicsit kóran mentél a ló­gósok közé, te Flórisl — s emelte teli poharát és koccin­tottak. — Sose volt az elég korán, komám!... Hát idesiíss, mon­dok egy históriát abból a jó lógós időből. Nem kellett nógatni, a szó csak úgy olvadt az ajkáról. A história Flóris „dokkoló“ vilá­gából pedig arról szólt, hogy egyszer ott fönt Galíciában, Kielcében, égy munkásszázad — ügy mondta: árbáj tér kompánia — napos káplárságát osztották rá. Áll a kaszárnya udvarán két hordó mész, mintha gazdát­lan volna. Három század tanyá­zik a laktanyában, ki a meg­mondhatója, kié a mész? Már pedig ez a két hordó megér vagy ötven koronát, amivel jő volna a sovány erszényt meg- duzzasztani. Sovány lénung. so­vány az erszény. Szól az ügyeletesnek: — Ez a mész itt ni, a miénk is lehetne! — Hát lehetne! Ha így felel az ügyeletes, az annyi, hogy egy suba alatt van­nak. Akkor hát neki a munká­nak, a két hordót taligára rak­ni és ki a kaszárnyából, túl- nan az Abramovicshoz. Másnap majd megalkusznak vele. A mészre azonban, míg így tanakodik magában, mások is szemet vetettek. Kezdenek is cipekedni vele. —Hová viszitek ezt a me- szét? — áll elébük a napos a káplárság előjogán. — A mész a századunké, visz- szük a konyhához. Rendben van — gondolja Fló­ris —, konyha közelebb van a kapuhoz, így csak a szállítás fele marad rá. Közben odarobban egy sza­kaszvezető: — Mit akartok ezzel a mész­szel?... Banda, a mész az én századomé. Holnap meszelés lesz. Űj bakákat parancsol a tali­gához, de azok alig szedelőz- ködnek, odarohan egy őrmes­ter: — Hé, cugszführer, az áldó- ját, ez az én meszem! A cugszführer csak áll, ma­gában azt latolgatja, hogy vaj lehet az őrmester fején is, és sutba vágva a szubordinációt, kardoskodni kezd, hogy a mész bizony az ő századáé. A vitának a főhadnagy meg­jelenése vetett véget: reggel eldöntik, melyik századé a a mész. Reggel persze a mésznek hűlt helye volt. Este lába kelt. Fló­ris húzta a taligát, az ügyele­tes tolta, az őrség — töltény­táskás katonákat látva — szé­lesre tárta előttük a kaput. Az ötvenes sajnos gyorsan elúszott, abban a fránya vá­rosban szemrevaló, de igen­igen éhes, finom falatokat ked­velő babája volt, így aztán ha­mar pótlás után kellett néznie. Ez a „pótlás“ egy újabb his­tóriát jelentett. — Cifra neve volt a főhadnagyunknak.»« Frájherr von Droszte-Waldmül- ler — kezdte Flóris az emlé­kezést. — Volt egy vadászku­tyája, csuda állat, megért öt olyan Waldmüllert. Ügy hívtuk a Nagykutya kiskutyája ... Pa­rancsolvasásra jött csak este, s a kiskutya addig szaglászva nyargalászott szerte... Egy­szer Waldmütler kiköttetett öt bakát... Megdühödtem erre szörnyen ... Ott állt a kisku­tyája, igen kezes állat volt, édesgettem magamhoz addig, roig egyszer csak benn va­katonaélet komlszsága adomá­vá szelídült, Az est hőse pedig a mesélő kedvű Flóris volt, aki kifogy­hatatlan sorban Idézgette a for- télyos szabadságszerzések, a betegségcsinálások és az egész szimuláns, lógós háborús világ tarka emlékeit. Mint az érem­nek két oldala, olyan volt a hősködést megunt Flóris arca: egyfelől kozák pika, Doberdo, olasz gránát, bűzös farkasve­rem, másfelől két ravaszul pis­logó örmény szem, életéhesség és apró csalások az eráris hol­nyörű bekecsben, hogy már a látásától is melege lett az em­bernek. Akasztja a fogasra azt a szőrmés csudát és kimegy. Nekem éppen akkor volt dol­gom az irodában, mert mindig húzott valami befelé, ha úgy kellett. Üres az iroda és lóg a bekecs. Ejnye már, de kívá­natos jószág! Hát leakasztom és uzsgyi, gyűröm egy háti­zsákba. Aztán csak odavágtam a sarokba azt a zsákot... Tű­vé tették az egész kaszárnyát a bekecsért, az pedig melege­dett szépen a rukzsákban, míg fülön nem fogtam este, és inal- tam vele Abramovicshoz. Irtó gazember volt ez az Abramo- vics, csak két százast adott, mert nagy volt a rizikó... Nem volt benne egy csöpp skrupulus, ahogy ezt a bekecs­lopást előadta. Aki bírja, marja — ha elcsípik, kikötik, míg be­lekékül és vizes vödrökkel mossák eszméletre. És folyt vígan az adomázás tovább, a veteránok körül vas­tagon megállt a füst, az asztal fölött pirosán verejtékező ar­cok úsztak a torokmaró, nyú­lós kocsmalégben. — Hát amikor az Aschen- feld Tóbiással a tolvajok tol­vaján fogtunk ki — büszkélke­dett Flóris már nehezen forgó nyelvvel. ( — Örássegéd volt a Tóbiás és siket, de jófejű, elég volt, ha csak szemmel jeleztem a fortélyt. Mert ez aztán ak­kurátus fortély volt, hogy ott csináltuk az őrmester előtt, és még ő segített. Raktuk a pok­rócokat a magazinban. Kint egy kamra volt, abban meg egy nagy szenesláda. Én csak odavág­tam a Tóbiás felé a pokrócot és kacsintottam a ládára. Meg­értette rögtön. Eltűnt abban a ládában vagy tíz darab... Az volt a baj, hogy nem nyomtunk bele többet, mert az őrmester­nek egy se hibázott: felébe vá­gatott velünk vagy öt tucatot és meglett a lajstromozott lét­szám. Ami hiányzott, azt rég elszámolta Abramoviccsal. Amikor Flóris befejezte a pokróc-históriát, megint nagyot csapott az asztalra: — Annyit mondok, annak volt igaza, aki úgy tett, mint én. Mert én bizony rég meguntam a háborútl Belefogott egy újabb adomá­ba, de a körülményes beveze­tőnél nem jutott tovább. Tüzes kis szeme megakadt az ajtón, egy darabig csudálkozva pillo­gott, és meresztette tágasra a szemét, hátha káprázik és amit lát, csak ködkép. Ám az ajtó­ban egész testi valóságában ott terpeszkedett a felesége. — Flóris, gyerünk! — csak ennyit mondott a termetes asz- szonyság, de elég hangzatosan és kellő éllel. És megfordult nyomban — nagyon biztos le­hetett a dolgában. Flóris botladozó nyelve a felszólításra végképp megbé­nult. Fizetett, vette a kabát­ját és ment az asszony után. A többiek, az egész veterán társaság csak hümmögött bú­csúképp. A helyzet világos volt, még a kissé nehézfejű kötél- verő Bilcsík is megértette rög­vest: Flóris megunta rég a há­borút. Pedig az asszony nem is volt háborús szerzemény. (1929) gyünk az Abramovics fáskamrá- mi körül. Ismerte ez a Flóris jában. Másnap kihirdették, hogy a magazinos őrmesteri csala­egy ötvenes jár annak, aki fintaságok minden csínját-bín­megtalálja a kutyát. És én bi- ját, eleget látott a háborús gé­zony megtaláltam másnap. De pezetből, hogy a pokrócnak, előbb este kivittem a határba, meg a lepedőnek csak a fele jól meghempergettem a sár- duzzadt takaros rendben a rak­ban, megkentem kicsit kátrány- tár polcain, a másik feléből ki­nyal és hoztam vissza a gaz- telt az őrmester sarokházának dájához. Megismerte így is a ára, hogy átvonuló vonatszál­csaholásáról. lítmányokat papíron lehetett Flóris svungba jött. A bor kosztoítatni és jóllakatni, sza­megoldotta az emlékezet be- badságot és leletet kijárni, rozsdásodott rugóit, az előbb szemrebbenés nélkül zsebrevág­még nyekeregve, döcögve, s ál- ni egy fél laktanya zsoldját, ha mosan járó gépezet olajozottan történetesen valami jófajta ara­pörgött — a szó hidat vert a tási kommandírungon volt a hosszú, eseménytelen békeéve- legénység ... Mert Flóris min­kén át a múltba, ám mintha de-n hájjal megkent káplár volt, a nagy ínség ízei megédesed- azt tartotta: jobb úszni a pisz­tek volna, talán a pipafüstös kos árral, mint elmerülni a vér­meleg telte és a bor, hogy az folyamban. évek feledtető fátyolán át a — Egyszer jön ez a Frájherr frontvilág minden átka vagy a von Droszte-Waldmüller — foly­kurtavas, a kikötés, az egész tattá Flóris —, de olyan gyö­DÉNES GYÖRGY Rajzik a mú Őrzöm a magam életét, mint fukar vénember a kincsét, mint szűz leány a szégyenét, rozsdás lakat a borospincét, őrzöm a voltat, voltakat, szemek, arcok úsznak a mélyben, exhumálom a holtakat, megérintenek éjsötéten, rajzik a múlt, áll a jövendő nagyapáimmal parolázok, osikaik nyakán szól a csengő, mind, mind az öröklétbe vágtat. Hová? Árnyékod megiramlik, átfut a bokrok bordázatán, szerteárad, mint a víz alatti apró csobbanások Lassan lépdelsz az emlékek holdudvarában, s egyre szigorúbbak a dérverte kitérők. Hová, hová, te szakállas vén tölgy? Fut, fut a Hajlik, kihajlik az útra az akác, árnyéka csupa csipke, ugrik az árnyék, ha biccen az ág hízik a kedve, száll az egekbe, száll az egekbe édeni vágy. Fut, fut a lomb, rázza sörényét, váltja ruháját, angyali fényét, hallod a sóhajt, sóhaja rebben, sóhaja rebben, zeng a szívedben, s izzik a csendben pille-parázs. Szerelmes vers Az ég kihamvadt. Este lett. Gyújtsd fel derengő testedet/ Gyújtsd fel mellednek mécsesét, hasad márvány igézetéti Két hajlatát a szerelemnek, hol a vágyunk mezitlen reszket. S mikor a láz már torkig ér, le csöppen ajkadról a vér. Csótó László illusztrációja TÖRÖK ELEMÉR Otthon Ez itt már őszi táj, reggel dér hinti be,-de még benne dobog mindig a nyár szíve. A szirmukat vedlő mezei virágok, deres hajú réten aranycsipkés lángok. Tiindöklik az ég is, mint tiszta 'gondolat, ősforrásból inni madárfütty hívogat. Álmodó emléket bujtató sombokor, szívemen illattal Itatott csend dobol. Eltűnődöm, itt hány emlékem megszépül, mi sötét volt bennem, hóként kifehérül. 4

Next

/
Thumbnails
Contents