Új Szó, 1978. szeptember (31. évfolyam, 241-270. szám)

1978-09-12 / 252. szám, kedd

Néphagyományunk évszázadai GONDOLA TOK KOSA LÁSZLÓ KÖNYVÉRŐL A népi kultúra iránti fcrctek- lődés az utóbbi években a tu- dománynépszerűsltő és ismeret- terjesztő könyvek tucatjait ered inényozte szak* és szépírók tol­lából. Ennek Jegyében született meg o Budapesti Magvető Könyvkiadó kőzkedveli Gyorsa ló idő sorozata, amelynek ogvik füzeteként jelent meg Kősó László: Néphagyományunk év századai cíttiű munkája. A néprajzról és a népi ktil túráról nagyon sokféle gyakran bizony niég ferde elképzelés él a köztudatban. Kosa László könyve ezt az ál­lapotot kívánja orvosolni. Fel­fedi a népi kultúra igazi arcu­latút, megmutatja a népművé­szet valódi értékeinek felisme réséhez vezető utat, miközben végigvezeti olvasóját néphagyo tuúnyunk ezer évén. Szétvá lasztja a ma, de legalábbis a közelmúltig élő néphagyomá nyainkban a honfoglalás előtti, a kelet-közép-eui'ópai és a nyu gáti elemeket. A legtöbb honfoglalás előtti, ősmagyar elemet a folklórban találjuk, bár számuk itt is elég szegényes: néhány btílcsődal, siratók, regölés stb. Az ősi vo­násoknak o kis számát .1 hon- s foglaláskori samanisztikus-tote misztikus magyar ősvallásnak a kereszténységtől való gyökeres különbözősége okozza. A ke­resztény egyház jól bevált gya­korlata volt ugyanis nemcsak az emberek, hanem azok pogány szokásainak, hiedelmeinek a meg- és átkeresztelése is. Igaz, a magyar szokás- és hitvilágból csak nagyon kevés felelt meg ezeknek a feltételeknek, így na­gyon kevés épülhetett be a ke resztény egyházi rituáléba, ami aztán aránylag gyors pusztulá­sukat eredményezte. Klasszikus értelemben vett feudalizmusról Magyarországon a 13. századtól beszélhetünk. Mint az osztálytársadalmak ter­méke, ettől az időtől létezik népi kultúra. A 13. századtól a .18—19. századig, a kapitalizá- lódás koráig húzódó interval­lumban virágzott az ún. „rég! stíhisú“.népművészet, Népi kul­túránknak ez a szakasza — csaknem hatszáz esztendő — a kelet-közép-európai kölcsönha­tások jegyében alakult. Ebijen az időszakban a szlovák, a kár­páti ukrán, a7, erdélyi román és a horvát nt!|)i kultúra fejlődése nagy vonalakban KgyilU haladt magyaréval. ,,A különböző nyelveket beszélőket összefogó sok évszázados egység, amely n magyarságot egy nagyobb ke­let közép európai műveltség tömbhöz kötötte, a 18. század végén fölbomlott Ösztönözték a nemzeti öntudat első rezdülé­sei is, és egy általános jelen­ség, melynek során a földrajzi- ing., közigazgatásilag, vallási­lag és nyelvileg elkülönülő vi­dékére és csoportok viszonylag önálló fejlődésbe kezdtek“ — írj* Kósa. A környező közép-kelet-euró- pai nemzetek népi kultúrája az elszakadást követően nagyja ,, bél megmaradt azon a fokon, amelyet a magyar ,,régi stílus“ képvisel, míg a magyar népi kultúrában kialakult — a fej­tett, példaképül szolgálo, pol­gárság hiányában — a főneme­si réteg pompáját utánzó ún. „új stílusú“ művészet. Ezért például sokan azt gondolják, hogy a gyimesi csángók öltöze tének egyes vonásai román ha­tást tükröznek, holott csak az egységes, archaikus viselet né­hány elemét őrizték meg — éppen úgy, mint a környező román lakosság. Századunk elejére bekövetke­zett a népi kultúra általános ha­nyatlása. Az urbanizáció hatá­sait a parasztság befogadta, de nem volt ereje azokat saját al­katának megfelelően feldolgoz­ni. „Szemléletesen tanulmányoz­ható ez a folyamat a népművé­szet leromlásán. A motívumok elvesztették tartásukat, fölla­zultak, a hímzésekben uralko­dó kéket, pirosat, feketét tarka színegyveleg váltotta fel. Elural­kodott a tárgyak öncélú díszí­tése és a dísztárgyak készítése, ami a használati értéket és a szépet elválaszthatatlanul egye­sítő klasszikus népművészettől távol állott. Kalocsa, Mezőkö­vesd, Kalotaszeg a legkirívóbb példái ennek a folyamatnak. A népművészetet hatalmába kerí­tette az Ízléstelenség, amitől korábbi története során belső orányérzéke megóvta" — fi­gyelmeztet Kósa. Az utolsó fejezetben a nép- rajzkutatás történetét ismerteti a szerző, amelynél már csak azért is érdemes elidőznünk, mert a kutatás kél fontos ha- 1 aPköve Délnyugat Szlovákiához kötődik. A tulajdonképpeni tu­datos néprajzi gyűjtések Ráth :*1 átyásnak a pozsonyi Magyar Hírmondó 1782. évi januári szá­mában közzétett felhívására in­dulnak meg. Azóta, ha váltako­zó intenzitással, de folyik a ku­tatás. Századunkban az első lö­kést a rendszeres, az egész ma­gyarság nyelvterületére kitér jesztett gyűjtőmunkához az ií)20-as évek derekán a Szlo­vákiában meginduló haladó diákmozgalom, a Sarló adta meg. Es vajon mi a helyzet ma­napság? Folytatjuk-e méltón elődeink hagyományait? Ami — ötletszerű — kezdeményezések voltak, azok is kérészéletűnek bizonyultak. Szomorú, hogy ed­dig mindössze három néprajzi jellegű publikációnk jelent meg. (Ág Tibor: Édesanyám rózsafá­ja című palóc népdal-gyűjtemé­nye, és a CSEMADOK KB nép­rajzi albizottságának kiadványa a Néprajzi Közlemények 1—2. Ezek elbírálására most nem té­rek ki, hisz többen foglalkoz­tak már velük. Pl. Bárth János: „A Tiszából s a Dunából foly nagy víz ...“ Forrás 1976/9; B. Kovács István: Gondolatok egy kiadvány ürügyén, Hét 1976/24 stb.}. örvendetes, hogy több he­lyen már felismerték a tudo­mányos igényű gyűjtőmunka Je­lentőségét. Van tehát mit pótolnunk, az idő pedig sürget. Ami ma még gyűjthető, arra néhány év múl­va — lehet —, már. a legöre­gebbek sem fognak emlékezni! Ezzel természetesen nem a krl- tikátlan gyűjtőmunkát kívánom sarkallni. Alapos, komplex gyűjtésekre van szükség, nem szondázásokra — ezek ideje már rég lejárt. Ezt bizonyítja Kósa László könyve is. A nagy- közönség számára Irt tanul­mányt eléggé bő szakirodalmi tájékoztató egészíti ki, így a téma iránt mélyebben érdeklő­dők is haszonnal forgathatják. LISZKA JÓZSEF Huszonöt éves a Népművelési Intézet Jubileumi jegyzet A szocialista ember nevelése fcgyik legfontosabb része annak a forradalmi folyamatnak, mely­nek során kialakul a szocialista társadalom és a kommunizmus felé halad. Pártunk több doku­mentumban szögezte le, hogy a szocializmus és a kommunizmus nem valósulhat meg az emberi tudat, az erkölcsi normák, a né­zetek és szokások megfelelő átalakulása nélkül. Ebben a szellemben lépett jogerőre 1953 ban a népművelé­si törvény, amely kimondja: „A népművelő tevékenység hoz­zájárul a dolgozók sokoldalú művelődéséhez, a művészet iránti igény fejlesztéséhez és az értékekben gazdag társadalmi és kulturális élet alapfeltéte­leinek megteremtéséhez". Ilyen célokkal alakult meg ugyaneb­ben az évben Bratislavában a Szlovákiai Népművelési Köz­pont. Felelősségteljes munkáját a CSKP határozatainak szelle­mében végezte. Melyek voltak ezek a követel­mények? Elsősorban a kerületi és a járási népművelési központok módszertani irányítása, vala­mint a népművelési dolgozók szakmai felkészítése. Időközben az intézmény neve megváltó zott, Népművelési Intézet lett. A folyamatos módszertani segít­ség és képzés érdekében az el­telt negyed század alatt több ezer módszertani segédanyag, műsorfüzet, forgatókönyv, be­szédvázlat és egyéb hasznos válogatás jelent meg a Népmű­velési Intézet gondozásában. Ebből csaknem kétszáz magyar, több mint ötven pedig ukrán nyelven. Ezenkívül a népműve­lők számára több szakmai fo­lyóiratot és időszaki kiadványt jelentet meg. Immár tizenhárom éve havonta magyar nyelven je­lenik meg a Népművelés című folyóirat. A CSKF XIV. kongresszusának határozata értelmében a nép­művelési munka egyre sok­rétűbbé válik. A Népműve­lési Intézetnek egyre fon­tosabb feladata az, hogy ha­tékonyan részt vegyen a dol­gozók eszmei nevelésében, mű­velődésük és szórakozásuk meg­szervezésében, valamint szabad idejük értelmes eltöltésének megszervezésében. A Népműve­lési Intézet a hatékonyabb marxista tudományos világné­zeti nevelés és a népművelők továbbképzése érdekében létre­hozta a politikai nevelés szak­osztályát, amelynek feladata a világnézeti nevelés hatékony­ságának növelése, szakmai és módszertani segítségnyújtás a forradalmi hagyományok ápolá­sához, a szemléltető agitáció­hoz és a Polgári Ügyek Testü­letének eredményes működésé­hez. Létrejött a továbbképző szakosztály is, amely hosszabb és rövidebb időtartamú tanfo­lyamokon és szemináriumokon biztosítja a nemzeti bizottságok és a népművelési intézmények kulturális dolgozóinak rendsze­res továbbképzését. Az intézet fontos és érdemdús munkát vé­gez az amatőr művészeti moz­galom töretlen fejlődéséért el­sősorban azáltal, hogy szeminá­riumokat, továbbbképző tanfo­lyamokat szervez rendezők, ko­reográfusok, színészek, díszlet- és jelmeztervezők és mások ré­szére. E területen is jelentős te­vékenységet fejt ki a Népműve­lési Intézet nemzetiségi osztá­lya. A Népművelési Intézet élénk és sokoldalú kapcsolatot tart fenn a külföldi kulturális in­tézményekkel, elsősorban a szo­cialista országok népművelési intézményeivel. A közelmúltban a Népműve­lési Intézet nsve rendszerint a látványos amatőr dal-, tánc-, és színjátszó fesztiválokkal fo­nódott össze. Az elmúlt évben a Szlovák Szocialista Köztársa­ság Kulturális Minisztériuma a fesztiválok és egyéb seregszem­lék rendezésével a kulturális szövetségeket és más intézmé nyékét bízta meg. A Népműve lési Intézet dolgozói ezentúl a szakmai irányító minőségében vesznek részt ezeken a rendez­vényeken. Az intézkedés ered­ményeképpen az intézmény szakdolgozói megszabadultak a fárasztó adminisztratív és szer­vező munkák jelentős részétől, s így teljes mértékben a mód­szertani munkának és a szak­mai segítségnek szentelhetik idejüket. Az elmúlt negyed század so­rán a kezdeti nehézségekkel küzdő népművelők nyomába mások léptek. Egyre nőttek és nőnek a követelmények, de ez­zel együtt az intézet dolgozói­nak képzettségi szintje is emel­kedett, s így sikeresen birkóz­nak meg a feladatokkal. Néhány sorban, sőt akár né­hány oldalon is lehetetlen föl­sorolni a huszonöt éves Népmű­velési Intézet érdemeit, ered­ményeit. összegezésül bízvást elmondhatjuk, hogy fontos részt vállalt dolgozóink Ideológiai, erkölcsi és esztétikai nevelésé­ben, életszemléletük és életstí­lusuk megfelelő formálásában. A fejlett szocialista társadalom — miként azt pártunk XV, kongresszusa is hangsúlyozta — egyre növekszik a népművelési intézmények szerepe a dolgozók és különösen az ifjúság sokol dalú és mai követelményeknek megfelelő nevelésében. Ezeket a jelentős társadalmi feladato­kat a jubiláló Népművelési In­tézet dolgozói csupán még jobb, elkötelezettebb és céltudatosabb munkával valósíthatják meg. LÉVAI SZARKA ERZSÉBET ÚJ FILMEK NAPSZŰRÁS (bolgár) ökológia vagyis környezettan. A szótár megfogalmazása sze­rint olyan tudományág, mely az élőlény és a környezet vi­szonyának kutatásával foglal­kozik. Életkörnyezetünk kérdé­sei az utóbbi években egyre job­ban nyugtalanítják a tudósokat, hiszen az ember ós a természet közötti összhang felbomlása be­láthatatlan következményekkel tézet nem gátolhatja az ország iparosítását, a tudósok nem le­hetnek a fejlődés kerékkötői. Hogy véleményét átültesse, pártfogókat keres a befolyásos emberek között, ettől remélve saját előléptetését is. A cél ér­dekében nem riad vissza attól sem, hogy koholt vádakkal be­feketítse az igazgatót közvetlen munkatársai és felettesei előtt. .js&.SBr. .sü ... ,. Aram Dzsigarhanjan és Katja Paszkaleva a bolgár filmben járhat. A szocialista országok­ban nemcsak a tudósok, hanem az alkotóművészek is gyakran figyelmeztetnek az életkörnye­zet védelmének fontosságára, óvnak az iparosítással járó ve­szélyektől. Ezek a kérdések izgatják a bolgár film alkotóit, Irina Ak- tasevát és Hriszto Piszkovot is. Kommunista művészhez illő fe­lelősséggel vetik fel a proble­matikát, tudatosítva, hogy az életkörnyezet védelme közügy. A fejlődés, a társadalmi hala­dás új gyárak, üzemek építését teszi szükségessé, ám nem mindegy, hol emelkednek a ma­gasba ezek a gyárak, hol és ho­gyan szennyezik a levegőt. Ezért szinte mérhetetlen azok­nak a felelőssége, akik dönte­nek a kérdésben, s jóváhagy­ják az építendő gyár helyét. Egy ökológiai intézetben ját­szódik a film cselekménye. Az intézet Igazgatója összeütközés­be kerül közvetlen felettesei­vel, mert véleménye szerint a majdani gyár veszélyeztetni fogja az életkörnyezetet. Nyu­galmazott elődjéhez hasonlóan ellenzt az építkezést. Merőben más azonban a véleménye egyik munkatársának; szerinte az in­Sikerül is úgy megkevernie a helyzetet, hogy az igazgató re­ményét veszti... Az elmondottakból is bizo­nyára kiderül, hogy az alkotó­kat nem csupán a környezetvé­delem kérdése foglalkoztatta, hanem elsősorban az emberi kapcsolatok bonyolultsága. Sőt, a film témája talán csak ap­ropó, hiszen az ökológiai prob­lematika kapcsán emberi maga­tartásformák, erkölcsi-etikai kérdések kerültek reflektorfény­be. őszinte és bátor a film mon­danivalója, időszerű a témája. Kár, hogy ez nem párosult szuggesztív művészi feldolgo­zással; a gyakori párbeszédek (bár jók}, egy-egy tisztázatlan rész hatástalanítják az egyéb­ként sem elég filmszerű alko­tást (érződik rajta, hogy a for­gatókönyv színmű alapján ké­szült). Remek színészi alakításokat láthatunk a filmben. Armen Dzsigarhanjan, Iszhak Finci, Katja Paszkaleva, Nevena Ko* kanova játéka helyenként feled­teti a forgatókönyv gyengéit is* A figyelmet érdemlő bolgár fil­met a nyári Karlovy Vary-i fesztiválon a Rudé právo díjá­val tüntették ki. FUSS UTÁNAM, HOGY ELKAPJALAK (francia) Annie Girurdot, a francia vígjáték főszereplője Újsághirdetés alapján ismer­kedik meg a francia vígjáték két főszereplője: egy csinos kutyafodrász és a mackó for­májú adótisztviselő. A házassá­gi hirdetés hálás forgatókönyv­téma, hiszen a két társkereső megismerkedésének körülmé­nyei, csetlésük botlásuk, egy­máshoz, csiszolódásuk mosolyt fakasztó. Nicole de Búron forgató­könyvíró és Robert Pouret ren­dező szemlátomást arra tőre kedett, hogy derűt csiholjon a cselekményből. A témából könnyed, igazi franciás pikan- tériájú, de meglehetősen fel­színes történetet kerekítettek. A két magányos s szeretetre vá­gyó ember egymásra találását. — vígjátékról lévén szó — per­sze számos bonyodalom nehe­zíti s a végeláthatatlan veszeke­dések, a boldogságukat beár­nyékoló marakodások is egyet­len célt követnek: a nézők szó­rakoztatását. Az alkotók olykor- olykor azonban túlságosan is igyekeznek s ez az erőlködés helyenként aztán erőltetett hu­mort eredményez, mint például abban a jelenetben, amelyben az elzárt kutyák felfordítják a konyhát. Különösebb okunk azonban nem lehet a bosszankodásra. Hiszen minden jó, ha a vége jó, s Annie Girardot-t látni min­dig öröm. A világhírű francia színésznő megragadóan ábrá­zolta a kutyafodrászt. Nem az ő. hanem a forgatókönyvíró hi­bája, hogy a filmben a lélek­tani oldal a háttérbe szorult. Pierre Marielle, a virágkedvelő adótisztviselő szerepében önfel- áldozóan vesz részt a különös hölgy veszekedéseiben, hogy a humor e fajtája révén lopják be magukat a nézők szívébe. —ym— 1978. IX. 12.

Next

/
Thumbnails
Contents