Új Szó, 1978. augusztus (31. évfolyam, 210-240. szám)

1978-08-08 / 217. szám, kedd

MIÉRT NE ISMERHETNÉNK MEG EGYMÁST? „Sokat beszéltünk arról, hogy sokkal jobban kellene is­mernünk egymást. Például több cseh szakember elárulta, hogy a zeleňečiekrôl /már mint együttesükről) itt hallottak először. Pironkodva vallottuk be, hogy mi is“ — állítja Szilvássy József, a kazincbar­cikai országos színjátszó fesz­tiválról írott „A negyedik fal nélkül“ című cikkében -az Oj Szó július 20-i számában. Saj­nos, nem azért fogtam tollat, hogy megcáfoljam az állítását, hanem mert nekem Is be kell vallanom, sosem hallottam az említett együttesről. Éppen ezért nem polemizálni szeret­nék vele, hanem néhány do­loggal alátámasztani állítását, és amennyiben részemről ez egyáltalán lehetséges, néhány javaslatot tenni ennek az ál­datlannak nevezhető állapot­nak a megszüntetésére. De kezdjük az eledén. Már az irodalmi színpadi mozgalom kibontakozásának idején elkez­dődött. Azt hittük, hogy min­denki mindenkit Ismer, hiszen csak maroknyian voltunk. Ne­ves szakemberek vezettek be a mesterség titkaiba, éjszakába nyúló vitákat folytattunk az új lehetőségekről, sőt, egyszer el­mentünk a prostéjovi fesztiválra is, de már az elején elhatárol­tuk magunkat a színjátszástól, és nem kerestük rendezőikkel a kapcsolatot. Később ugyan megtörtént a két irányzat egyesítése egy rendezői tanfo­lyamon, de kapcsolataink ez­után is jobbára csak az elmé­let szintjén maradtak. A ke­vés élcsoport közül is csak keveset láttunk játszani, iga­zán dolgozni még egymást sem, és a legutóbbi Jókai-napokon már az irodalmi színpadok sem látták egymás fellépését. Az egyik fő hiányosság azonban az, hogy nálunk — ellentétben A műkedvelő rendezők gondjairól például több testvéri szociális* ta ország hasonló mozgalmával — még ma sem akarják elhin­ni a szakemberek, de még né­mely rendező sem, hogy a színjátszás egy és oszthatat­lan. Tamáskodásukkal felap­rózzák a mozgalmat és lazítják a kapcsolatteremtés lehetősé­geit. Kereken ki kell monda­nunk, hogy mi, a műkedvelő színjátszás művelői csak ma­dártávlatból vagy egyáltalán nem ismerjük egymást. Hogy lehet tehát, hogy meg­ismerjük a szlovák, a cseh vagy — horribile dictu — amit Szigeti László több cikkében is javasolt, a határainkon tüli mű­kedvelő színjátszást? Az utóbbi időben ez egyre gyakrabban felmerülő kérdés, és tennünk is kellene valamit már ezen a téren. Próbáljuk tehát meg­határozni, milyen igényei le­hetnek egy mai műkedvelőnek a kapcsolatteremtés és szak­mai fejlődés szempontjából: 1. Elméleti képzés és véle­ménycsere kollégáival. 2. Láto­gathassa a hazai műkedvelő mozgalom rendezvényeit, figye­lemmel kísérhesse hazai, ren­dezőtársai munkáját. 3. Láto­gathassa a hivatásos színházak rendezvényeit és a színházi előadásokat. 4. Látogathassa a külföldi amatőr rendezvénye­ket. 5. Látogathassa a környe­ző országok színházait, feszti­váljait, nyári rendezvényeit és a nemzetközi fesztiváljait. Az elméleti képzést a tanfo­lyamok nagyjából — részlege­sen — megoldják, bár ezzel a kérdéssel nem ártana bővebben is foglalkozni. A műkedvelő rendezvények látogatási lehe­tőségei már hazai vonatkozás­ban is korlátozottak. Hírt ugyanis nem kap a műkedve­lő rendező csak a Jókai-napok- ról, amit egyébként — másról és másokról — megtud, a vé­letlen műve. Ahhoz pedig, hogy elmenjünk egy cseh vagy szlo­vák amatőr fesztiválra, tud­nunk kellene, hogy hol, ki, mi­kor és milyen műsorral ren­dezi, milyenek a környéken az elszállásolási lehetőségek, a legfőbb, hogy milyen esé­lyünk van az előadások megte­kintésére. Ugyanez vonatkozik a külföldi amatőr rendezvé­nyekre is. De melyik intézmény az, amely biztosítja a fent emlí­tett információkat és lehető­ségeket? Jelenlegi irányítóink és patrónusaink, « Népműve­lési Intézet és a CSEMADOK KB illetékes osztálya aligha kompetens ebben. Csak akkor volna rá lehetőség, ha a nép­művelés hivatalos szerveinek irányításával országos szinten műkedvelő színjátszó szövetség, társulás vagy más ehhez hason­ló alakulna, amelynek többek között ez lenne a feladata. Mindez persze csak egy cikk kapcsán felmerülő ötlet vázla­ta, amelyet alaposabban hiva­talos fórumon kellene kidol­gozni és országos szinten meg­tárgyalni a realizálás lehető­ségeit. A mozgalom ugyanis mennyiségileg és minőségileg is kinőtte azokat a kereteket, amelyek között dolgozik. Ha ezt a csoportosulást ha­zai szinten a cseh és szlovák műkedvelés hivatalos szervei­vel megteremtettük, segítségé­vel kölcsönösen tájékozódtunk hazai műkedvelésünk házatá- járói, akkor kezdhetjük csak a kapcsolatokat keresni a kül­földdel, mert az, hogy egy- Higy csoportot meghívunk sze­repelni fesztiváljainkra vagy szakembereket előadni — mint azt az idézett cikk befejező része is hangsúlyozza — ma már nem elegendő. VAS OTTÖ Dalos, táncos kalákában Gondolatok a VI. Duna menti folklór fesztiválról A kalocsai folklórfeszVvál- nak nemzetközi hírneve, rang­ja van. Bács-Kiskun megye tíz esztendővel ezelőtt rendezte meg először a Duna bal part­ján — Kalocsán és Baján — a népművészet e szép ünnepét. Ez a rendezvény egy évtized alatt a Duna völgyi országok­ra, Európa nagyrészére vonzást gyakorló nemzetközi találkozó­vá vált, a népművészet sajátos hangján hirdeti és erősíti a bé­ke és barátság, a népek közötti megértés és együttműködés gondolatát. Néptáncosok, népdalkörök ta­lálkozói, írók, költők népmű­vészetről szóló vallomásai, a népművészet mestereinek be­mutatói, valamint színvonalas kiál'ítások tették a folk’ór iránt érdeklődők tízezrei szá­mára kiemelkedő eseménnyé, maradandó élménnyé e faszti- vá r, amelynek célja, h így á Duna menti népek a népművé­szet nagy küldetését — a nem­zeti önismeret őrzését és a nemzetköziség eszméiének né­peket összekapcsoló erejét — rnb d magasabb sz’nten szol­gálják. A VI. Duna men.i folklór fesztivál ez alkalommal Tolna megyével bővült ki, mivel a Henry Moore 80 éves Erőben, egészségben ünnep­li születésnapját ez idén is Henry Moore. Pedig az elmúlt napokban épp a 80. köszöntött rá, s ő a feje fölött eljárt idő­be oly igen sokat dolgozott, hogy más, kevésbé erős szel­lem vagy kevésbé megedzett test bizonnyal belefáradt vol­na, beleroppant volna. Igaz, Henry Moore mindenképpen ki­vétel a szobrászok közt is, az emberek közt Is. Teremtő el­me, ki formátumra Picassőhoz, Brancusihoz mérhető — Picas­so szertelensége és Brancusi ösztönössége nélkül. Moore fe­gyelmezett és tudatos tehet­ség. S épp ezért összegezésre és új dolgok teremtésére egy­képpen, s egyszerre hivatott. Műveit nézve — rajzaiban el­merülve, szobrainak egyértel­mű plaszticitását, közlésük egyszerű biztonságát megcso­dálva — tevékenységében elő­ször az újító véteti észre ma­gát. Természetesen, hiszen amit adott, nagyon nagy dolog: meg­tanította a szobrászokat a dol­gokról konkrétan beszélő, ám ugyanakkor tőlük elszakadni Is tudó, Immár nem szolgáló, ha­nem meghatározó formaterem­tés módjára; és megtanította a nézőket e formák biztonsá­gos megértésére, félelem és kétkedés nélküli élvezésére. Es mindeközben hallatlan tág skálát fogott át keze és kép­zelete: teremtett teljesen „tisz­ta“ formákat — ha tetszik: el­vont szobrokat, téri harmőnla­képleleket —, mintázott repro­duktív célú figurákat és fölidé­ző erejű szobrokat, alakított dús részleteket és a végletekig egyszerűsített idolokat. Persze, Henry Moore útkez- dése, akárcsak Picassóé és Brancusié, nem a semmire tá­maszkodik. Szilárd alapja van: a szobrászat évezredes történe­tének minden hagyománya — melyet Moore nemcsak tisztel­ni tanult, de gyakorolt is, mi­előtt a maga erőihez fordult irányításért. Lépései a kor konvencióitól indulva vezettek — megtagadásukon át — a me­xikói indián művészethez, a román kor plasztikai világához, a nagy afrikai kultúrák szob­rászatéhoz, valamint Brancusi­hoz és Archipenkőhoz; példái­hoz, majd mércéihez, s végül segítségükkel tovább, Moore- hoz, önmagához. „Az én szobraim célja a Szépség, a szó késő görög vagy reneszánsz értelmében“ — szö­gezte le Moore egy régi inter­júban a véleményét a maga céljairól és munkáiról. Ö, szá­zadunk fia, mást akart: vita­litást és kifejezőerőt adni, a szellem erejét gyűjtve szobrai testébe. Művei, való igaz, nem is mondhatók a klasszikus ká­nonok szerint szépnek, szabá­lyosnak.' Más az üzenetük. Az élet értelméről beszélnek.. Job­bítani Igyekeznek, Henry Moore szándéka szerint. |MN) Duna jobb partján, Sárköz, Szekszárd és Decs területét is felölelte. Programja így színe­sebb lett. Huszonegy csoport, közöttük 12 külföldi, mutatta be ez al­kalommal sajátos jellegű tán­cát a kalocsai szabadtéri szín pádon, a bajai vízi színpadon fáklyafénynél, a dunaföldvári vár szabadtéri színpadán és a fesztivál városok különböző he­lyein. Az idén először szerep­lő tőrök Fatem csoport méltán nyerte el a közönség nagy tet­szését. Az együttes szép. lát ványos tánca — a Lakodalmas, Két falu harca, Rókavadászat című műsoraik — a szombat es­ti gála nagy sikere volt. Ha­zánkat két csoport képviselte, a važeci Csehszlovák—Szovjet Barátság nevet viselő folklór csoport, és a CSEMADOK mar- tosi (Martovce) helyi szerveze­tének Hajnal együttese. Mind­két együttes nagy sikert ara­tott. Mi sem szól jobban a Haj­nal együttes sikeréről, mint az állandó szereplések, a napon­ta kétszeri fellépés a környék valamennyi városában. A szom­bat délutáni táncverseny után fáradtan telepedtek le az együttes idősebb tagjai a fűre: „Jobban elfáradtam, mint a ka­pálásban“ — mordta tréfásan egyikük, de többen hozzátették, hogy ez azért más, és megéri a fáradságot. Este a Martosi lako­dalmas, Hlavicska László beta­nításában, aztán annál fénye­sebbre sikerült, s a szűnni nem anaró vastaps volt a vigasztalás fáradságukra. A Szovjetunióból, az NSZK- ból, az NDK-ból, Ausztriából, Bulgáriából, Lengyel országból, Jugoszláviából, Romániából ér­kező csoportok mind igazolták, hogy a népművészet él, sít va­lósággal reneszánsszá! éli, és ennek egyik szép megnyilvá­nulása a VI. Duna menti folk­lór fesztivál, amely még köze­lebb hozhatja egymáshoz a Duna népeit. A h igyomány ápolása így alkotja az egyeie- mes emberi kultúM részét, így illeszkedik ez a fesztivál is — a ír-aga eszközeivel, a réptánc és a népdal nagy kifejező ere­iével —• a népek közötti meg­értés építésének nagy munká­jába. SZTRECSKÖ ANIKÓ Oj filmek PECHESEK (szlovák) Oj színfolttal gazdagodott a szlovák játékfilmtermés: a ko- libai stúdióban elkészült az el­ső filmmusical. Örvendetes ez a műfaji tágulás, de önmagá­ban kevés lenne ahhoz, hogy eredményes vállalkozásról be­szélhessünk. Elöljáróban azon­ban állapítsuk meg: a szlovák filmesek ezúttal szolid munkát végeztek, jószándékú törekvé­sük tehát nem maradt meddő kísérlet és elképzeléseik sem futottak mellékvágányra. A filmmusical persze igényes műfaj, melyhez nem elegendő csupán jó forgatókönyv és biz­tos kezű rendezés. A zenének és a táncnak is döntő, sőt meg­határozó szerepe van. Fontos tehát, hogy a cselek­mény, a zene, a koreográfia, a rendezés és a fényképezés szerves egészet alkosson, az alkotóelemek összhangban le­gyenek, egyik se szorítsa hát­térbe a másikat, vagy ne ada­golják túl. Az alkotóknak |ft A szlovák filmmusical fiataljai Pechesek — hangzik a film címe. De vajon kiknek nem kedvez a szerencse aZ alkotás­ban? Ifjúsági filmről lévén szó, természetesen a fiataloknak. A diákkedvtelések és az isko­lai kötelezettségek között ugyanis „összebékíthetetlen“ ellentétek feszülnek. Mert kö­zös nevezőre hozható-e a ko­sárlabda, a matematika, a diák­szerelem és a délutáni hegedű- óra? Bizonyára nehezen. Nem csoda aztán, ha a film ka­maszfiúinak meggyűlik a bajuk nemcsak a szülőkkel, hanem a tanárokkal is. E vázlatos cselekményből is kiderül, hogy a filmmusical alapkonfliktusa egyszerű és a történet sem túlbonyolított. Bár a téma nem újkeletű, az alko­tók (Jozef Repku forgatókönyv­író és Dušan Kitdaj rendező) érdeme, hogy nem közhelyek­ből, sémákból építették fel a cselekményt, hanem szelleme­sen, könnyed hangvételben me­sélik el a gimnazisták sztoriját. | M. Kordoš feiv.J arányérzékkel sikerült egység­be ötvözniük ezeket. Ali Brezov- ský zenéje üde, hangulatos, lég­körteremtő {kár, hogy az ének­számok szövege nehézkes) s a koreográfus is igazodott a cse­lekményhez: a táncbetétek len­dületesek, friss ritmusúak. A fiatalok színészi teljesítmé­nye — bár civil szereplők — jó, természetesen mozognak a kamera előtt, nem pózolnak, nem akarnak mindenáron fel­tűnni. Hozzájuk képest a fel­nőttek szürkébbek, holott hi­vatásos színészek (Zora Kolín­ska, Ivan Krajíček, Július Sa- tinský, Ivan Krivosudský) ala­kítják őket. A figurákba nem tudtak életet „lehelni", játé­kukból hiányzik az egyszerűség a természetesség. Szinte hihc« tetlen, de mintha a műfaj túl­ságosan idegen lenne számuk­ra. Az új szlovák filmmusical színesíti a mozik műsorkínúla- tát, s bizonyára lelkes pártfo­gókra talál a fiatalok között. ­MEGHÍVÁS EGY GYILKOS VACSORÁRA (amerikai) A detektívregény-sabionok igazi gyűjteménye ez az ame­rikai film: van benne elhagyott angol várkastély, huhogó bag­lyokkal, elhaló kíséríetsiko- lyokkal, gomolygó ködökkel, néma inassal, titkos ajtókkal, rejtélyesen lezuhanó kőpár­kánnyal — és persze titokza­tos várúrral. S vannak detek­tívek is szép számmal: Colum- bótól Miss Marple-ig a krimi­irodalom színe-java (köztük Poirot, Charlie Chant, a híres kínai nyomozó) buzgólkodik azon, hogy fényt derítsen az éjfélkor elkövetett véres bűn­tényre. Nem a történet, a vékonyka szálú cselekmény a film moz­gatója, hanem a krimisablonok precíz karikírozása. Már az el­ső képsorok, az alaphelyzet láttán nem nehéz kitalálni, hogy a film a Tíz kicsi néger (a belőle készült film a Tíz kicsi indián) című Agatha Christie-művet persziflálja. Éb- ben a filmben is egy titokzatos várúr vendégeket hív meg. Meghökkentő ajánlattal áll elő: hatalmas összeget ígér annak, aki megoldja a rejtélyt, kinyo­mozza a gyilkost. Ajánlata ki­hívó, hiszen az asztal körű! csupa mesterdetektív ül... Kellemes, könnyed perceket szerez a nézőknek Neil Simon forgatókönyvíró és Robert Mo­ore rendező. Neil Simon — a Lulvárdarabjai alapján ismert szerző — mulatságos, epés pa­ródiát írt a bűnügyi regények sablonjaiból. Párbeszédei u+ol- érhetetienül szellemesek, gu* nyorosak, csípősek. A rende­zés igazi profi munka, amely­ben minden hatáseszköz a he­lyén van. Parádés a vígjáték szereposz­tása: David Niven, Peter Seh lers, Elsa Lanchester, Peter Falk. James Coco; mindegyikük nyomozót játszik, híven meg­testesítve valamely ismert bűn­ügyi regény híres detektí>/jét. A házigazda szerepét T'uman Capote, az ismert író alakítja. >)m­Jelenet az amerikai filmből

Next

/
Thumbnails
Contents