Új Szó, 1978. augusztus (31. évfolyam, 210-240. szám)
1978-08-22 / 231. szám, kedd
PAVILONRÓL PAVILONRA A* Agrokomplex *78 útikalauza Negyedik napjára ébredt az Agrokomplex ’78 országos mezőgazdasági kiállítás, amelynek kapuját már az első három na pon több tízezren lépték át. A kapun innen a látogatók egy része előbb gondosan áttanulmányozza az útmutatót, és miután ezt megtette, elindul ©gy határozott irányba, oda, ahol az őt érdeklő részleg ta lálható. Ahány ember, annyi érdeklődés, így az útirányok is különbözőek. Vannak persze olyanok »s, akik mindent látni szeretnének. Közéjük vegyültünk mi is. hogy a sok élményt összerakva képet adhassunk mindarról, ami a 37 hektáron látható, amivel « kiállítás várja vendégeit. Megváltozott útvonal Az eddigi kiállításokon a mindent látni akaró útja az első, A jelzésű központi pavilonban kezdődött. Ez tartalmával és küldetésevei már hagyományosan alapot ad a kiállítás központi jelszava lényegének megértéséhez, s hizony megtörtént, hogy mire a látogató megértette volna, mit ie mondanak az ott látható dolgok, már a pavilon kijáratánál járt. Ennek megelőzésére a rendezők a belépő részt ezúttal a pavilon előtti téren helyezték el. Hazánk tizenkét kiállítója — köztük az Állami Talajjavító Igazgatóság, valamint 'Kutatóintézet, az Öntözőgazdái- kodási Kutatóintézet, a Földtani és Élelmezésügyi Kutatóintézet, a Mezőgazdasági Építő .Vállalat stb. — ismerteti meig a látogatót Szlovákia jelenlegi talajtani helyzetével úgy, hogy egyben képet ad a termőföld hasznosításáról. Az érdeklődők többek között a Dunamenti- és a kelet-szlo vákiai síkságon folyó nagyarányú talajjavító munkálatokról, a környezetvédelemről és a Gabčíkovo-Nagymaros vízierő- mü-rendszerről is részletes tájékoztatást kapnak, s megismerkednek a mezőgazdasági termelés, valamint az élelmiszeripar fejlesztéséneik céljaival.-így, megfelelően felkészítve jutnak el az A pavilonba, ahol tizennyolc kiállító — fei- iratok, diagrammok, diapozití- vek és fényképek segítségével — azt a hatalmas tudományos és műszaki alapot nozza emberközelbe, amely feltétele a nagyarányú célok valóra váltósának. A háziasszonyok pavilonjai A következő, B és C pavilon elsősorban a háziasszonyok érdeklődésére tart számot. Az utóbbiban a szlovákiai élelmi- szeripari termelési-gazdasági egységek mutatják be termékeiket, így u látogatók itt megismerkedhetnek a jelenleg Kapható és a közeljövőben megvásárolható élelmiszeripari cikkekkel. Az anyag a jelen mellett a jövő feladatait is érzékelteti 1990-nel bezáróan. A B pavilonban a Szovjetunió, Magyarország, Lengyelország és a Német Demokratikus Köztársaság mutatja be élelmiszeripari termékeit — Bulgária a H-kettes pavilonban kapott helyet —, és az egyes kiállítók, a központi témával összhangban, az államukban folyó tenyészet védelemről is ké pet adnak A pavilont a KGST megalakulása 30 évfordulójának jegyében rendezték be, teíró) egyben az itt látható anyag arra a szoros együttműködésre is rámutat, amelyet a KGS'f- tagáilamok a tudományos-műszaki fejlesztés és a természet- védelem terén végeznek. A pavilonok emeleti részében azok a kutatóintézetek, üzemek és szervezetek kaptak helyet, amelyek segítsége, köz reműködése feltétlenül szükséges ahhoz, hogy élelmiszeriparunk elérje a kitűzött célokat. Gazdag és sokrétű * pavilonok előtti tér anyaga is, ahol a szocialista államok -mezőgazdasági gépipara mutatja be legkorszerűbb termékeit, Jó étvágyat Pár Órás nézelődés utón és egy-két kilométert maga mögött hagyva a iálogat.6 igazan megérdemli, hogy egy kicsit, kipihenje a fáradalmakat. A hely, a lehetőség úgyszólván karnyújtásnyira van, és a közeli M területen a vendéglátó üzemek mellett a húsipar, a baromfiipar és a tejipar is berendezte saját ť Ladó-, illetve étkezési lehetőséget nyújtó központjait. Elégedetten a kiszolgálással és jólakot tan folytathatja az ember az útját, hogy végignézze az egymás mellett sorakozó J. G. és H jelzésű pavilonokat. Többek között a Gépéi- Traktorállomások, a Mező- gazdasági Felvásárló és Ellátó Vállalat, az SZSZK Eroó es Vjz- gazdálkodasi Minisztériuma mutatkozik be e területen. Ht kapunk Képet a korszerű állattartásról, a H J-es pavilon anyaga pedig az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumának védnöksége alatt a számítástechnika kérdéseit boncolgatja, és a mező“ gazdasági üzemekben való al« kalmazásiának lehetőségeit részletezi. A jövőbe nyújt be- tekintest a többi pavilon m, egyrészt a juhtenyésztést, más- részt a faszerkezetes épületeket bemutatva. Hatalmas és széles korú ismeretanyag ez, két-három óra nem sok ahhoz se, hogy csak nagyvonalaiban áttekintse az ember Az út végén érdemes rövid pihenőt tartani a lóversenypálya lelátóján. Annál inkább mivel egy még nagyobb részleg következik, amely — azon túlmenően, hogy az idén tavalyhoz képest területileg jelentősen megnövekedett — elrendezésével és küldetésével is különbözik a korábbi évekétől. A D terület ez « mezőgazdasági gépek borodat ma. A Brnói Zbrojovka TGE üzemeiben gyártott, illetve kereskedelmi szervezetei által forgalmazott mezőgazdasági gépek és berendezések kaptak itt helyet. Már hagyomány — az áttekintést teszi könnyebbé —, hogy az egyes gépeket mint komplex gépsorok lagjait mutatják be, így a részieg látogatója megismerheti « gabona-, a cukorrépa-, a szemes- kukorica és a burgonyater- meeztés korszerű nagyüzemi módjait. A sort egyes speciális küldetésit gépek zárják. Naponta kétszer a gépeket működés közben is bemutatják, s párhuzamosan azok teljesítményéről, használhatóságáról is részletes ismertetést adnak. Említésre méltó, hogy a Zbrojovka a gépeken kívül az újonnan felépített pavilonban az idén először vadász-, valamint sportfegyvereit is Demutatja. Vadászok — halászok paradicsoma A megelőző években a gép hemutató tér után már kerítés áilta a látogató útját. Most a kerítés több száz méterrel anább van, és mintegy öt hektárnyi új területet öiel közre. A terület egy részét a két hektár kiterjedésű, mesterségesen létrehozott tó foglalja el, partján a két hatalmas és üj pavilonnal. Az egyikben a vadászok, a másikban a halászok leltek otthonra. Érdekes, tartalmában gazdag és művészileg lenyűgözően elrendezett pavilonjaikban büszkén és jogosan dicsekszenek el tevékenységükkel, sikereikkel, és párhuzamosan a jövőben rájuk váró feladatokról is szólnak. Ha itt véget érne az út, már akkor is érdemes volt rászánni a napot a kiállítás megtekintésére, Az út azonban folytatódik, hiszen vissza kell jutni a bejárathoz, persze más útvonalon, hogy az élmények is újak legyenek. Előbb érdemes megállni egy Kis pihenőre, ős jó lalatra, n keleti étel különlegességeket kínáló szepesi kalyibában, esetleg a halászétteremben vagy a két árvái koliba valamelyikében. Ha egy kis szerencséje van az embernek, falatozás közben a tószínpadon zajló kulturális mű sort is végignézheti. A» út visszafelé vezető részén a Szlovákiai Méhészek Szövetségének pavilonja, valamint a mintaföldek nyújtanak érdekes látnivalókat. Ha gyermekét elhozta a látogató; az bizonyára szívesen elidőz majd a játszótéren, vagy ha idősebb, akkor golfozásra támad kedve. Közben a szülők sem unatkoznak, hiszen a közeli szabadtéri színpadon végignézhetik a kulturális bemutatót, amelynek keretében ismeri fúvószenekarok, hivatásos és amatőr énekesek, valamint tánczene ka ro K m u ta t kózna k be. A szünetek többségét divatbemutató tölti ki. S mivel Időközben este hat óra lett, nincs más választás, mint hogy az ismeretek és a kellemes élmény birtokában a látogatók elbúcsúzzanak a kiállítástól. EGRI FERENC Jó búzából sül a jó kenyér Beszélgetés a nitrát molnárokkal Egy magas kémény jelzi Nít ra központjában a nagy útkereszteződés mellett, hogy a fa- lak mögött valami Íven üzem húzódik meg. Úgy hallottam, harminc éve hasznavehetetlen, de lebontani mégsem merik, mert kárt tenne az épületekben, te hát megmaradt emlékeztetőnek. Még 1864-ben építették közös erővel a városi ma knot. 1922- ben leégett, de egy év alatt újraépítették. Később a Back csalód, majd az agrárbank tulajdonába ment át. A felszabadulás után, 1948 ban a munkások vették birtokukba. Még sok történetet mesél . el Jón Kálmán, a Piestany-i, Ma- lom- ós Tésztaipari Vállalat nitrai üzemének igazgatóhelyettese. Negyvenegy éve dolgozik az üzemben, nem csoda, hogy mindenről tud. A sok-sok nehézség ellenére sem vált meg munkájától. Évek hosszú során a többi vezetővel és dolgozóval arra törekedett, hogy a legjobb minőségű lisztet szállíthassák a fogyasztóknak. Feltettem neki a kérdést: — Mitől függ a liszt minősége? ... Nem tétovázik a felelettel, hiszen mestere a szakmájának. — A termelőktől és tőlünk ... Megemlíti, hogy a bánkúti bú- zafajta sikértartalma 40—42 százalék volt. De jó minőségű lisztet készítettek a diószegi búzákból is. Azonban ezeknek a Jtuizafajtáknak kicsi volt a hektárhozama, ezért újakkal kellett őket helyettesíteni. Elégedett a szovjet búzafajtákkal Is, különösen a Jubilejnajával és a Mlronovszkájával, amelyek sikér- tartalma 30 százalék körül alakúi és nagy hozamot is adnak. Ezzel szemben a jugoszláv Szá va és más lágy búzafajták sikértartalma csak 12—18 százalék között mozog. — Indokolt a lágy búzafajták termesztése is — fejtegeti, mert nagy hozamot adnak. De ügyelni kell arra, hogy az állatok takarmányozására használják fel. Emlegeti a rendeleitet, amely meghatározza, hogy milyen bú- zafajtákat lehet felvásárolni kenyérgabonának ós milyeneket Gyümölcsöző együttműködés A világ tüüb mint országúba szállítják csiszolt ólomkristályból készített gyártmányaikat a Brodec na T'ŕebičsku i Bohemia üveggyár dolgozói. Itt állítják elő a gazdagon csiszolt vázákat, tálakat, hamutartókat lámpákat és különböző készleteket. Legnagyobb megrendelőjük japán, termelésüknek mintegy 50 százalékút vásárolja meg. Felvételünkön Antonín Baroun egy kristály tálat csiszol. (Felvétel: ČTK — R. Pavlíček) (CSTK) — Már tizenöt éve tart fenn baráti kapcsolatokat a brno-líšnéi Zetor vállalat a minszki GPZ 11 Csapágygyár ral. Az együttműködés 1970 után egyre konkrétabb formákat öltött, a gépgyár dolgozói kezdték kicserélni munkatapasztalataikat, levelezni kezdtek egymással és cikkeket írtak egymásról az üzemi folyó iratokba. Még uz idén a két vállalat szerződést köt szakmunkásképző intézeteik együttműködéséről, s ugyancsak az idén cserelátogatáson vesznek részt a szakmunkásképző intézetek harmadik osztályos, esztergályos-, köszörűs- és lakatostanulói. Már másodízben rendezik meg a pionírok cserelátogatásait, tavaly 20 pionír vett részt ebben, az idén 3Ü. Mindkét üzem dicsőségtáblát készített, amelyre kifüggesztették a testvérüzem legjobb kollektíváinak fényképét. Minszkijén barátságszobát rendezlek be, amelyben kiállították a Csehszlovákiából kapott dokumentumokat és ajándéktárgyakat. Versenyeket rendeznek Csehszlovákiáról, és a győztesek cserelátogatások keretében a brnói Zetor vállalatba utaznak. A baráti kapcsolatok keretében a tudományos-műszaki együttműködés is fejlődik. Tavaly a két vállalat párját ritkító akciót kezdeményezett: szocialista munkaversenyt szervezett mindkét vállalat legjobb gazdasági eredményeinek eléréséért. A verseny ösztönzi a lísnéi gyár Csehszlovák—Szovjet Barátság és a minszki gyár Szovjet—Csehszlovák Barátság elnevezésű munkabrigádjainak kezdeményezését. Az idén júniustól k«zdve a Zetor dolgozói bekapcsolódtak ,,A csehszlovák—szovjet barátság vállalata“ cím megszerzéséért indított versenybe is. takarmányozási célra. Ezzel kapcsolatban szintén véleményt mond. — Sajnos, nagyon sok mező gazdasági üzem nem tartja meg a rendeletet, és csak a malomban, a laboratóriumi vizsgálatok során jövünk rá, hogy kenyérgabona helyett takarmány- gabona került a garatra. Példákat hoz fel, amelyek a visszaéléseket bizonyítják. — Az is előfordult, , hogy a lágy búzát összekeverték a nagy sikértartalmú búzával, hogy több pénzt kapjanak érte a felvásárló szervektől. Két főmolnár is bizonyítja az igazgatóhelyettes állításait. De jeider Andri&kovift a nyitraiván- kal (Ivanka pri Nitre) üzem- részleg főmolnára is arra panaszkodik, hogy sok lágy búza kerül a hengerekbe. Ilyenkor a gépek átállításával igyekeznek a lehető legjobb minőségű lisztet készíteni. — A szovjet búzafajták jók — vélekedik a főmolnár, aki egyben a bronzérmes szocialista brigád vezetője is. Többszörös laborotóriumi vizsgálat bizonyítja, hogy a Jubilejná ja búza- tajta sikértartalma még a 31 százalékot Is meghaladja. Ezzel szemben a hozzánk került Száva búza sikértartalma csak 12 százalék volt. )án Ceglédynek, a nitrai üzemegység főmolnárának hasonló a véleménye, bár ők más problémákkal küzdenek. Több esetben kapnak gyenge minőségű rozsot, homokot és kavicsot tartalmazó kukoricát és borsót. Ilyenkor bizony sok Időt igényel a tisztítás. — Az őrölnivaló tisztasága és a hengerek élessége Is nagyban kihat az őrlemény minőségére — állítja. Az igazgatóhelyettes még több tényezőre hívja fel a figyelmet, ami meghatározza a búza, illetve a belőle készített liszt minőségét. — A jó agronómus állandóan figyeli a gabona érését, és törődik azzal, hogy idejében kezdjék meg aratását. Laboratóriumi vizsgálatok bizonyítják, hogy még a jó kenyérgabona sikértartalma is lecsökken, hogy ha túl érett állapotban takarítják be. Megemlíti, hogy ha ti búza két-három hónapig áll a rak tárban, akkor sikértartalma „rugalmasabbá válik“. Üzemszemle közben látom, amint a hengerek finomra őrlik a búzát, rozsot, kukoricát, borsót. A liszt egy részéből ügyes kezű asszonyok tojásos tésztát készítenek. Kukorica- lisztből állítják elő a közikedvelt „ropogóst". Minden szakaszon versenyeznek a jó minőségért. A nyitraivánkai üzemegység á tervezett 80 minőségi ponttal szemben 90 pontot ért el, a nitrai üzemegység a tér vezeti 80 pont helyett 88 at. Szabó Ferenc, az üzemi tanács elnöke elmondja, hogy a nyit- raivánkai és a lévai (Levice) részleg megkapta a „Jó minőség üzemrészlege“, a nitrai üzem pedig a „Jó minőség üzeme“ kitüntetést. A szemle után úgy véltem, megérdemelték, és arra a következtetésre jutottam, hogy még jobb eredményeket érhetnének el, ha a termelőktől jobb minőségű gabonát kapnának. BALLA JÓZSEF fozejina Ružičková. Brat Valéria, Emília Stefanková, Emília Chlubinová a közkedvelt ropogóst csomagolja. (Ján Ceglédy felvétele)