Új Szó, 1978. július (31. évfolyam, 179-209. szám)
1978-07-24 / 201. szám, hétfő
1978 VII. 24. 3 A ZENIT nagyvásáron avagy: ifjú újítók, feltalálók Színhely: Lovosice, az Észak- csehországi Vegyi Művek üzemi klubjának nagyterme. Két kísérőm, Ján Rarták és Zdenka Hanzlová, két jövendőbeli vegyész, a ZENIT nagyvásár soros szolgálatosa. Érthető tehát, hogy elsősorban a vegyészettel kapcsolatos újításokat, találmányokat mutatják be, azokat népszerűsítik. — Tessék kérem megnézni ezt a vázlatot — magyaráz az egyik. — Arról van szó, hogy a kénsavgyártás folyamán felszabaduló gőzök és gázok hőjét fis hasznosítjuk. A vázlat és a mellé helyezett, kicsinyített modell tanulmányozása érthetővé teszi, hogy tavaly ősszel Zdenšk Hrdlička, a vegyi művek ifjú technikusa 4576 koronás költséggel olyan szűrőberendezést szerkesztett, mely a felszabaduló hőt hasz- aosíthatóvá teszi. Alkalmazása évi 81941 koronás megtakarítást jelent. — Amott a műtrágyaőrlő kicsinyített mása látható — mutat egy modellre a másik. — Egyszerű, de ötletes szerkezet, akármelyik földművesszövetkezetben elkészíthető, alkalmazható. A Radovesicei Efsz három fiatal technikusa, Václav Harnpl, Longin Prokeš, Karel Drátuvnik szerkesztette. Hozzákapcsolható az UNHZ—500 típusú szállítószalaghoz, egy Itt kW teljesítményű villanymotor működteti. A három fiatal technikus 350 órás munkával készítette el. Beleszámítva munkabérüket is, 9450 koronába került. Az őrlő óránkénti teljesítménye 10 tonna. Alkalmazása főleg akkor szükséges, amikor a raktározott műtrágyák megkeményednek, mert csak aprítás, őrlés után raktározhatok be a műtrágyaszóró gépekbe. És a divat érdekli? Ezt Zdenka Hanzlová kérdezi, de választ se várva mutat a terem túlsó fala felé, ahol faliszőnyegek, kézimunkák, különféle dísztárgyak láthatók. Érdekesek, és kimondottan ízlésesek, szépek azok a gyermek- és női ruhák, melyeket a litoméŕicei TRIOLA nemzeti vállalat' ifjú tervezői küldtek erre a kiállításra. Nyári öltöny hatéves fiúk számára. Jana Plechtichová első osztályos ipari tanuló tervezte. Mellette a felirat: január óta gyártják. Zdenka Ne- pustilová másodéves ipari tanuló műbőrből gyermekjátékokat készített. Mindegyik mellett ott a tájékoztató felirat: a második negyedévben megkezdték gyártásukat. Egyébként könnyű tájékozódni ezen a kiállításon, hiszen kísérőim kezembe adták a 70 oldalas, ügyesen és jól szerkesztett, sokszorosított tájékoztatót. Ebben megtalálható a kiállított tárgyak jegyzéke, de az újítások és találmányok szakszerű technikai leírása is. Nézzük meg a gépeket! Ezt én mondom, mert úgy veszem észre, hogy rengeteg gép modellje, fényképe látható a túlsó oldalon. A DW—3 típusú nyomdagéphez szerelhető számológép, melyet Jirí Urban mérnök szerkesztett, különben is felkelti érdeklődésemet. Röpke eszmecsere következik. — Más a számológép és más a számítógép ... — Ez a számológép nagyon egyszerű, ötvoltos elemre működik, ha beállítják, megszámlálja a lapokat, vagy az oldalakat ... — A számítógépekbe programokat lehet betáplálni. Ezek az úgynevezett okos gépek. — Igen, már a harmadik nemzedéknél tartunk. — Akármelyikhez tartozóról van szó, az a lényeges, hogy teljesítsenek bizonyos gondolkodási funkciót. — Igen, a nyelv és a gondolkodás szoros kapcsolata közismert. Ezért új „nyelvet“ kell kidolgozni, úgynevezett gépi nyelvet az eszközök számára. Itt is van ilyen gép. A második nemzedékhez tartozó, nagyon egyszerű szerkezet __ Lá ssuk csak! A čĺžkovicel cementgyárban használják. Jozef Rosa és Ervin Pošvic szerkesztették. Mit tud? A forgódobos kemencében méri és jelzi a hőt. Belül mér, és a kemence külső falán levő táblázaton jelzi a három, úgynevezett kritikus pontokon mért eredményeket. Ugyanakkor a beállított program szerint szabályozza is a hőt. Persze, hozzácsatlakoztatott, inas szerkezetek segítségével. — Ugyancsak ehhez a nemzedékhez tartozó, de sokkal okosabb gép a ZN elnevezésű irányító berendezés, mely a keverőgépek sorához csatlakoztatható, azok működését szabályozza, irányítja. Lássuk csak! A vegyiművekben használják. Dieter Gahler mérnök, Jirí OpoČenský, Peter Križ szerkesztették. Növeli a teljesítményt is. Működtetésével évente 87 000 korona értékű a teljesítmény növekedése. Igyanakkor három munkaerővel kevesebbre van szükség, mint korábban. v Kísérőm ezt követően egy programozó berendezésre hívja fel a figyelmemet. Nézem. Gombok, kapcsolók sora. Fényjelzések, feliratok. Neve: Tíz típusú felmérő és programozó a katalizátorok használatához. Szerkesztője Jaroslav Kerda, a litoméŕicei számítóközpont ifjú technikusa. Ennek a gépnek a „nyelvét“ persze csak szakképzett programozók értik, bár néhány szót értek én is. A „begin“ a munka kezdete és az „end“ a munka vége. Ezt bizonyossággal értem, de a többi szó, a „leírás“, az „észrevétel“, a „hamis“, a „lépés“, az „igaz“, az „üres“ és a „működési terület“ szavak jelentését csak sejtem. Nézem, nézem ezeket a gépeket, modelleket, és elképzelem azokat a fiatalokat, akik kitalálták, akik kezelik. Az élő nyelvet sem értik a gépek. Mindegyik nyelv túlságosan gazdag képekben. A beszélgetést szigorúan logikusan, nyomógombok segítségével kódolJán Barták bemutatja a ZN elnevezésű irányító berendezés modelljét (A szerző felvétele) va értetik meg a gépekkel a fiatal technikusok. Nem köny- nyű dolog ez. „Érteni“ tanítják a gépeket és dolgoztatják. Itthon, visszaemlékezve, ösz- szegezve a lovosicei Zenit nagyvásáron látottakat, tapasztaltakat, jegyzetfüzetemben lapozgatva rábukkanok néhány szóra: real time, valós idő. Igen, emlékszem már, hiszen arról beszélgettünk a kiállításon, hogy a „reál tíme“ az igaz, valós idő egy része, egysége a számítógépeknek, melyek más gépeket működtetnek. ... A valós idő ... Mi más ez, mint az ifjú újítók, feltalálók kora, akik a lovosicei ZENIT nagyvásár kiállításán is bemutatták alkotásaikat? Aratnak a dunaszerdahelyi határban És mégis beérett... — Már kezdtünk aggódni, hogy az idei gabonatermés Ix; sem érik — mondja Rácz Péter, a dunaszerdahelyi (Dun. Streda] Dukla Efsz növényiéi' mesztő részlegének vezetője, miközben az út széléről figyelemmel kíséri — üömény Ernő agronómussal együtt — négy kombájn munkáját. Egy 27 hektárnyi területű búzatáblán továbbítják a felvásárló köz pontba. Miközben nn beszélgettünk. Gombos István, Hodosi Zsigmond és Horváth László — mindhárman a szovjet Kolosz típusú kombájn kezelői — gépeikkel beálltak a táblának az út másik oldalán fekvő részé be. Busnák László, aki E— 512-es kombájnnal arat, hátraHAJDÜ ANDRÁS Igen, a gabonának hiányzik a napfény — állapította meg egyhangúlag Feldmár Sándor, Gombos István és Rácz Péter (balról} dolgoztak, amelyet a Nagy- abony (Veiké Blahovo) felé vezető út oszt ketté. — Tulajdonképpen már negyedszer aratunk ezen a táblán — magyarázza tovább Rácz Péter. — Három nappal ezelőtt próbáltuk meg először. A búza még nem volt teljesen érett, tehát abba kellett hagynunk. Hasonlóim cselekedtünk az azt megelőző napokban is. Ma délelőtt az agronómussal alaposan átvizsgáltuk a táblát, és valamennyi szükséges gépet bevetettük. Most jól halad a munka, csak — sajnos — a búza nedvességtartalma elég nagy. Feldmár Sándor, a felvásárló üzem műszaki dolgozója hozzáértően vizsgálja a szemet, amelyet az ujjai között morzsolt ki a kalászból. Csonga Ernő, a szövetkezet üzemgazdásza és Gombos István is megerősíti az állítást. Igen, a szem nedvességtartalma 22 százalék. Ezért a kicsépelt gabonát először a saját szárítójukba szállítják, s csupán a szárítás után marad, hogy a tábla első felében az utolsó métereket is learassa. Sajnos, munkáját nem tudta zavartalanul befejezni, mert a kombájn egyik alkatrésze elromlott. Segítőtársa, Tóth László sietett a központba a megfelelő pótalkatrészért. Az aratás kezdetén gyakrabban előfordulnak még kisebb hibák — mondja Rácz Péter —, de a gépjavítók mindenre felkészültek. Egyébként további hét kombájnunk egy 97 hektáros parcellán arat. Ott is most kezdtük meg az aratást, de abba is kell hagynunk, mert a gabona még nem teljesen érett. Körbevágjuk a táblát, s a gépeket utána a borsó cséplésére csoportosítjuk át. Ahol beszélgetünk, a kombájnok után Szabó Vince és Füzek Antal azonnal megkezdték a szalma begyűjtését a rendfelszedő kocsikkal. A megtisztított tarlón pedig Végh Béla és Kovács Géza sorakozott fel a nagy teljesítményű ekékkel, hogy néhány percen belül hozzákezdjen a tarlóhántáshoz. — Nyolc traktor vontatta ekenk van — folytatja a tájékoztatást Dömény Ernő. — A gabona kései érése felborította az aratási ütemtervünket. A nyár legnagyobb mezőgazdasági munkáját szövetkezetünkben az is nehezíti, hogy a Jubilejná és a Solaris búza fele megdőlt. A 900 hektáron termesztett búza és a 310 hektáron termesztett árpa betakarítása a dunaszerdahelyi Dukla Efsz aratóitól is hozzáértő, gyors, jó munkát követel. Ezt minden egyes arató jól tudja. A kombájnosok és az egyéb aratási munkákat végző dolgozók bekapcsolódtak a szocialista munkaversenybe, amelyet a jó minőségű aratás érdekében indítottak. A gabonabetakarításban a kromfifíži járás Zehnošovicei Efsz-éből ide érkezett 7 kom- bájnos is segít. A két szövetkezet ezen a téren már több éve együttműködik. Valamennyi kombájnos, szállító, szalmabe- gyüjtő, traktoros ismeri feladatát, tudja, mikor mit kell végeznie. A szövetkezet vezetősége a felvásárló központtal szerződést kötött a szállítási időpontokra vonatkozóan. A sznl- mabegyűjtést 10 rendfelszedővel és két szalmapréssel végezhetik, s ez lehetővé teszi, hogy „a kasza után eke“ jelszóhoz igazodva dolgozhassanak. Közben az egyik E—512-es kombájn jelzést adott, hogy megtelt a tartálya. A traktoros melléállt, a kicsépelt gabona a pótkocsiba került, s a traktoros rakományával a szárítóhoz sietett. így folytatódott ez estig. A tarló állandóan nagyobbodott, s egyre több gabona került tető alá. JOZEF SLUK/V A kicsépelt gabonát saját szárítójukba hordják (A szerző felvételei) Kisebb kávéexport Brazíliából Brazília 1978 első felébein 5,5 millió zsák zöld és oldható kávét exportált 1,09 milliárd dollár értékben (1 zsák = 60 kilogramm). A múlt év azonos időszakában 8,3 millió zsákot ért el az export, értékei pedig 2,14 milliárd dollár volt. A brazíliai k.ávélntézet elnöke szerint jeilenleig 600 ezer zsák vár exportra, erre a kiviteli engedélyt már megadták. Gazdag cin- és érclelőhelyek Indiában szervek jelentése szerint a lelőhelyek nagyon gazdagok, s kizárólag az állami bányász- társaságok használhatják ki. Madja Prades közép-indiai államban gazdag cinlelőhelyre bukkantak. Az indiai geológusok egy rézlelőhely feltárása során fedezték fel. A hivatalos Csehszlovák villamosok az NDK-ban A Német Demokratikus Köztársaságban a legfontosabb városi közlekedési eszköz a közkedvelt villamos. Jelenleg a villamosok naponta három és fél millió utast szállítanak. A 27 város és község sínhálózata 1600 kilométeT hosszú, és a 147 villamosvonalon 4400 motorkocsi és pótkocsi közlekedik. A korszerű csehszlovák Tatra-villám osoik beváltak a közlekedésben: még ebben az évben leszállítjuk a 2000. kocsit az NDK-nak. Az ország közúti közlekedésében foglalkoztatottak 61 százaléka, 28 000 dolgozó a villamosvasútnál dolgozik. Korszerűsítik a kubai vasutat Kubában 650 millió pe^ót fordítanak eb bem az ötéves tervidőszakban a vasúthálózat fejlesztésére. Jelenleg 5100 kilométert tesz ki a vonalak hossza. Folytatódik az országot keletről nyugatra átszelő, a Santiago de Cubát Havannával összekötő legfontosabb vasútvonal fejlesztése és korszerűsítése.