Új Szó, 1978. május (31. évfolyam, 120-148. szám)

1978-05-07 / 126. szám, vasarnap

ň Szovjet írószövetség hovilopjö, © Nlovlj Mír májusi számában kö zólte Leonyid lljics Brezsnyev elvtársnak, az SZKP KB főtitkárának, ci Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének visszaemlé­kezéseit Újjászületés címmel. Brezsnyev elvtárs ebben az írásában a szovjet nemzetgazdaság háború utáni felújítását, o békés építő- munko kezdeteit eleveníti fel 1. KS78. V 7 A vasak és a kavicsok Mögött már kibújt az első fű. Távolról elva­dult kutyáik vonítása hallatszott, kö- T'ös körül romok bevertek. A letört és sok helyen szénné égett faágakról bol- iöfészkek maradéka csüngött. Valami hasonlót a polgárháború alatt láttam. Akkor fogadott ilyen síri csönd az üze- . mekben, s akkor szintén mindent ügy leromboltak, hogy kő kövön sem ma radt. 1946 nyara forró volt. Ebben az év­ben a párt Zaporozsjeba küldött. Kéz detben azzal bíztak meg, hogy ismer­kedjek meg ezzel a vidékkel, minden gondjával-bajával, s különösen nagy fi­gyelmet szenteljek az építkezéseknek és a mezőgazdaságnak. A párt Közpon­ti Bizottságán megkaptam a megbízó levelet, és késedelem nélkül útnak ín- du itam. A Nagy Honvédő Háborút követően rögtön nem szereltek le, s ezért ka fonal egyenruhában érkeztem a hely­színre*. Kora reggel elindultam oz épít­kezésre, de csak a kokszolóin jutot­tam, pontosabban az egykori üzem romjaihoz, fit véget ért az út. Szét­tört betonok, tégla oinladékok, elgör bilit tartóoszlopok köbölt botorkáltam tovább. Bizony, nem volt valami szív derítő látvány'. Nagy, erővel és lendülettel folyt * romok eltakarítása. Minden létesít­ménynél ezrek és ezrek dolgoztak. Csaknem teljesen gépek nélkül, két kezükkel végezték fáradságos munká­jukat, s úgy tűnt, hogy oz a véréjté­lke s, megfeszített munka sohasem ár véget. Ezeken a munkahelyeken láttam mieg azokat az embereket, akik közül sokkal a továbbiak során megismer­kedtem, és máig is jól emlékszem rá­juk. De akkor szinte semmit sem hal­lottam, csak néztem, nézelődtem, újra és újra belémnyilalt a felismerés: a kohászok és az energetikusok csoda­szép városa tulajdonképpen már nem létezik. A levegőbe röpítették, röl- gyújtották, elpusztították a háborúban. A háború eiólö Zaporozsjet jól J*~ ■mertem. Duyepropetrovszktól, ahol an­nak idején dolgoztam, csupán ugrás­aiéira, másfél órányi autóútra voit ez « város. Gyakran meglátogattam hát m szomszéd városokat, akikikel rég őr* baráti versengésben voltunk. Emlék­szem az árnyat, parkokra, a hangula­tom tereikre és szökőkutakra, a csodá­latos hazakra, amelyekre a zaporozs- jeiek oly büszkék voltak, továbbá az üdülőközpontokra, a Hortyna nevű szi­getre, s a zöldövezettel teli, széles Lenin sugárúti*, amely az egész várost átszelte, s egészen a Dnyeper partjára vezetett. Esténként, amikor rendsze­rint hazatértem a munkából, a Zapo- rozssztal nagyolvasztói fölötit vörös szikrák és lángcsóvák ragyogták be ni eget, s előttem a víztükörben az ismert völgyzáró gátot szegélyező fé­nyek csillogtak. A Dnyeprogresz nem csupán egyike annak a sokszáz válla nyerő mű nek, amelyet a szovjeVhatalom öveiben épí­tettek. Ma már nagyobb és korszerűbb létesítménynek épültek, de ez a vil­lám yerómü akkor a Szovjetunió ipari potenciáljának szimbólumává magaso­dott . Valamennyien jól ismerjük ezt a létesítményt a filmhíradókból, az újsá­gokban és a folyóiratokban megjelent fényképek alapján. Ennek a villany- erőműnek sajátos varázsa van. Egy­ezer elmesélték nekem, hogy az egyik diáklány, amikor megtekintette a vil- lanyerőmfivet, ezt írta be az emlék­könyvbe: „A Dnyeprogresz a mi ha­zánknak annyit jelent, mint Puskin az irodalomban és Csajkovszkij a zené toen. A Volgán, az Angarán vagy a tfanyiszejen bármilyen hatalmas erőmű­vek épülhetnek, a szovjet energetika hőskorát nem árnyékolhatják be“. Vé­tóban, kifejező gondolatok ezek. Abba>n a háború utáni esztendőben keserű és fájdalmas volt tudatosítani, milyen nagy károk, pusztítások érték ezt a maga nemében páratlan létesít­ményt. Hitlerék többszáz bombát dob­iak repülőről a vlzierőmúre, mindegyt- kük több mint fél tonna súlyú volt. A műszaki katonáik és a felderítők halálmegvető bátorságának köszönhe­tő hogy ez erőmű nem pusztult el tel­jesen. Amikor a szovjet katonák átkel­tek a Dnyeperen, az erőmű egyik tar­tópillérénél egy átvágott drótot fedez­tek fel, amely a robbanóanyaghoz ve­zetett. A drótra csavarodva egv szov­jet. katuna holttestét is megtalálták. A nevét máig sem sikerült megtudni. Azóta a pillérhez közel az ivmeteM#*j hős katona emlékműve áll. A fasisztáknak ugyan nem sikerült teljesen véghezvinni barbár tervüket, de minden turbinát, áramfejlesztőt és szivattyútelepet a levegőbe repítettek. A 47 csatorna kiö2üi csupán 14 maradt meg viszonylag épségben. A Dnyeperen levő nagy víztárolót teljesen tönkretel­ték. Az ősi sziklák szárazon gubbasz­tottak. A folyó, amely nemrég méltó­ságteljesen hömpölygőit, nyugtalan lett, s úgy, mint egykor, újra nagy hullámokat vetett, örvénylett. Az épít­kezésen akkor nagyon közkedveltek voltak a versek. A legnépszerűbb az egyik építő alkotása volt, aki a költe­ményében arrói vallott, hogy ezek a sziklák megtörik a Dnyeper legerősebb hullámait is, és örök időkre hirdetik a hős katonák rendíthetetlen kitartá­sát, forró hazaszeretetét. Az ukránoknak nagyon szép és taiá ló szavuk van a győzelem kifejezésé­re: peremoga. A szovjet emberek va­lóba u mindent legyőztek, minden szen­vedést legyőztek, minden megrpóbálta­tásnál, szenvedésnél erősebbek voltak, helyt álltak ós győztek a legszörnyű- ségésebb és legnehezebb háborúban. Ezen az Örkkévalónak tűnő, forró és megerőltető napon, amikor ÍÖianértem a helyzetet, azon töprengtem: mihez fogjunk legelőször? Meg keil valla­nom, hogy nagyon nehéz helyzetben voltunk. A fasiszták csupán ebben a város>ban mintegy 70 üzemet repítettek a levegőbe Amikor a ZaporoSMZtel özem felújítását, főleg a Zaporozssztal gyárét. Teljes mértékben tudatosítot­tam, hogy államunk számára ez u fel­adat nemcsak gazdasági, hanem poli­tikai szempontból is fontos. Miért? A negyedik ötéves tervről (1946—1950j szóló törvény, amelyet 1946 márciuséban hagytak jóvá, meg­szabta, hogy a Zaporozssztalban meg kell indítani a termelést: „Délen fel (kell újítani a hengerelt bádog gyártá­si folyamatát“. Mindössze egy sor, de a iiozzáértő emberek tudják, hogy mi­lyen fontos feladat volt ez. A gyárai a kiemelten fontos létesítmények közé sorolták. Sokan azt bizonygatták, hogy csupán a romok eltakarítása éveket vesz igénybe. Olyan nézetek is nap­világot láttak, miszerint könnyebb lenne más helyen felépíteni a gyárat, s Itt felhasználni az épségben maradt berendezéseket. Ezt javasolták az UNRA elnevezésű nemzetközi szerve­zet szakemberei is, akiknek az volt a feladatúik, hogy segítsenek a fasisz­ta pusztítások által sújtott országok­nak. Miután Zaporozsjeban végig jár­ták a gyárat, azt írták, hogy elkép zeihetetlen a létesítmény felújítása és sokkal gazdaságosabb, ha új gyárat építenek. Semmi okom sem volt feltételezni, hogy ezek a szakemberek felelőtlenek, hozzá nem értők. Mindent alaposan megvizsgáltak, mindent felmértek: a pusztítás mértékét, a műszaki színvo­nalat, akkori energiakészleteinket, a romeltakarításhoz rendelkezésünkre aV K) gépeket, # munkaerő tartalékainkat nevű üzemben felújítottuk « lemezek hengerlését, a középső oszlopokon vö­rös „F“ betűket vettünk észre (a né met Feuer — tűz szó kezdőbetűje). Vörös nyilak mutatták, hova nelyez ték volna a robbanóanyagot. Az egész város romokban hevert. A* Állami Bizottság megállapította, hogy /.aporozsjeban 1000 lakótömböt, 24 kór­házat, 74 iskolát, két intézetet, 5 kór­házai és 239 üzletet semmisítettek meg. A vííros víz, villany és fűtés nél­kül maradt. Leírhatatlan nagy károkat szenvedtek a város körüli mezőgazda- sági szövetkezetek, s a földek is. Pártunk Központi Bizottsága nehéz időszakban küldött erre a vidékre. Kö rülbelül egy hónappal az ideérkezésem előtt, 1946. július 27-én a Pravdában megjelent egy cikk Miért akadozik « Za>porozssztalhan a termelés felújítása címmel. A választ a szerző a követke­zőképpen fogalmazta meg: ,,A legfőbb nik a szervezetlenség. Nincs meg a munkafolyamat szervezésének és irá­nyításának az átgondolt terve. Lénye­gében időbeosztás sem létezik. Az el­végzett munkát nem mennyiségben, hanem rubelben tüntették föl, s így. olyasmit is kimutatnak, amit nem is végeztek el." Ezután a Pravda újabb cikket közölt. Három pártbizottság és egy építkezés címmel. A cikkben bí­rálták a járási, városi es a területi pártbizottságot azért, mert mindunta­lan be leavatkoznak az építők dolgaiba és nem megfelelő, néha pedig nem hozzáértő tanácsokat, segítséget nyúj­tanak nekik, Rövidesen megjelent Uk­rajna Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának határozata az ukrán párt szervezet vezető kádereinek és a szov­jetek dolgozóinak kiválasztásáról, fel­készítéséről és elhelyezéséről. Ilyen volt a helyzet. Nyíltan beszél­tek erről Ukrán ja Kommunista Pártja zaporozsjei körzeti bizottságának XI. plenáris ülésén is, amelyen az építke­zés előzetes megtekintése után én is részt vettem. Közvetlenül a plénúmülés előtt a Központi Bizottságról a követ­kezőket telefonálták nekem Zaporozs- je Ixi: „Úgy határoztunk, hogy önt jelöljük a területi ’pártbizottság első titkáré nak. Hívja össze a piénumülést.“ Zaporozsjeba érkezett a Központi Bi­zottság osztályvezetője. A plénúmülés második napirendi pontján szerepelt a szervezési kérdés: a Központi Bizottság javaslata alapján a zaporozsjei körzeti pártbizottság első titkárává választot­ták. Életeimben először teljes súllyal és szinte kézzelfoghatóan éreztem, milyen nagy felelősséggel tartozom pártunk­nak és népünknek. Nemcsak becsüle­tes munkát kívántak tőlem, hanem je­lentős és alapvető változásokat isj El- sősorbaur* azt várták el, hogy megjaví­tom a pártbizottság munkastílusát, nagy mértékben meggyorsítom számot: és így tovább. „Csupán“ egy dolgot nem tudtak fölmérni: népünk szívós­ságát, a szovjet embereik hazaszerete­tét és « part szervezőképességét. Ezt a tengeren túli politikusok sem tudatosították. Nyilván nem nagyon akartak még Sluplnagel fasiszta tábor­noknak sem, aki — miután kiűzték a Dnyeper mentéről — a következőket jelentette Hitlernek: „Oroszországnak legalabb ötven év­re lesz szüksége ahhoz, hogy helyre­hozza mindazt, ami elpusztult.“ Az Egyesült Államok Imperialista körei a még borúlátóbb jóslásoknak szeretteik volna hitelt adni, hiszen abban az időben alaposan megváltozott a viszo­nyuk, szövetségesükhöz a hdtlereilenes Koalícióban, a Szovjetunióhoz. Teljes mértékben be bizonyosodon, nogy az amerikai politikusokkal nehéz szőt érteni. Franklin Hooswelt elnök meghalt, s amikor a Fehér Házba új kormány költözött, azonnal megfeled­keztek a korábbi „megváltoztathatat­lan“ ígéretekről és „megbonthatatlan“ szerződésekről. Az amerikaiak például kötelezték magukat arra, hogy a Dnyeprogresz részére aggregátumokat gyártanak és szállítanak. Mindössze hármat küldtek el, és a szállítmányo­kat leállították. A hengerelt acélt a stratégiai fontosságú anyagok közé so rolták, s egyszeriben megszüntették a gépcsoport szállítását. Az acél nélkül azonban nem lehetett sem gépkocsit, sem traktort gyártani. Az idősebb em­berek minden bizonnyal emlékeznek még arra, hogy a háború után ország- utalnkon olyan teherautók is közieket! tek, amelyeknek furnérozott vezetőiül-( kéjük volt, s « tárcsa korong uik pedig fából készült. Megkezdődött a „hidegháború“. Hosszú éveken fit tartott, lényegében két évtizeden keresztül. Nem az első, és sajnos,- nem is az utolsó olyan eset volt, amikor a kapitalista hatalmak megpróbálták kihasználni nehézségein­ket, és azon mesterkedtek, hogy ránk kényszerítsék akaratukat s beavatkoz­zanak a belügyeinkbe. A tervük egy szerű volt: a Szovjetunió úgyis kérni togja a számára létfontosságú gépeket, és a hengerelt acélt. A kommunisták úgysem tudnak máshoz és máshová fordulni, tehát könyörögni fognak, térdre ereszkednek . . Elpusztultunk? Meg hátráltunk? Meg álltunk a fejlődésben? Nemi A tengerentúli jösok felszámí­tották magukat, s nem árt, ha újra emlékezetükbe idézzük az akkori ese­ményeket és tényeket, mert nagyon ta­nulságosak és időszerűek. Az egész világ meggyőződhetett a szocialista gazdaság kimeríthetetlen tartalékairól, a tervszerűen irányított népgazdaság lehetőségeiről, s egf olyan ország erejéről, amely szükség esetén átcsoportosíthatni erejét, és a legfontosabb feladatokra tud összpon­tosítani. Azon az építkezésen, amelyről szó volt, egy pillanatra sem állt meg a munka, sőt egyre gyorsabb ütemű lett. A turbinákat és a generátorokat — amelyeknek szállítását az amerikaiak megtagadták — a lenlngrádi és a nö­vök rainatorszkl munkások, mérnökök és tervezők gyártották számunkra. Ha­bár nyaktörő határidőket szabtunk meg, az amerikaiakénál jobb és na­gyobb teljesítményű berendezéseket gyártottak. 1947 kora tavaszán a felújított Dnyeprogresz előállította az első vil­lanyáramot. Ami pedig a hengerelt acél gyártását illette, a szovjet embe­rek szinte csodát műveltek: a bonyo­lult termelési folyamat egy év alatt beindult. A Zaporozssztal nevű gyár el­ső részlegét (minden részleg tulajdon­képpen egy-egy üzem volt) Ordzsoni- kidzeről neveztük el, és 1947 tava­szán már üzembe állítottuk. Boldog vagyok, hogy tanúja, és ré­szese voltam ezeknek a nagy változá­soknak, s hogy a háború utáni felújí­tás egyik fontos szakaszát bízták rám, és abban a felejthetetlen évben a za- porozsjeiekkel együtt dolgozhattam. Akkor sok mindent átgondoltam és megértettem, sok mindent megtanul­tam. Azok az Időik nagyon kemény is­kolát jelentettek számomra. 2. Amikor ezeket a visszaemlékezése­ket írtam, megkértem a pártarchívum é* a szovjetek levéltárainak dolgozóit, hogy küldjenek anyagokat, dokumen­tumokat azokból az időkből. Felhasz­nálom az alkalmat és őszinte köszöne­tét mondok segítségükért. Számos do­kumentumról már teljesen megfeled­keztem, s voltak olyanok is, amelye­ket most láttam először. Ezek közé tartozik az a jegyzőkönyv i«, amely a körzeti pártbizottság első üléseinek egyikén készült. Em* lékszem, a gyűlés nagyon sokáig tar­tott: sok olyan dolog merült föl, ame­lyet azonnal meg kellett oldani. A tel­jesség igénye nélkül néhányat fölso­rolok: A novoszilevszrkl Járási pártbizottság jelentése A gabona tárolása a .felvásárló köz­pontokban, s a minisztérium létesítmé­nyeiben Á nafta szétbordás* az aratás ideje alatt, a gabona felvásárlásának nw*g szervezése Az őszi mezőgazdasági munkák érté: kelése a vaszilevszki és az ozipewkov- szk! járásban A párt Központi Bizottsága 6s a Szovjetunió minisztertanácsa határoza­tának megvitatása a szövetkezeti sza­bályok megsértésének megszüntetésé­ről a (kolhozokban Előkészületek Zaporozsje fasiszta .g« alól való felszabadulása harmadik év­forduló j á na k megü n ne p lésére E feladatok sokaságában, amelyek mindjárt az e>ieján rám nehezedtek, bi­zony könnyen el lehetett volna buk­ni. Sokat töprengtem a felmerült prob­lémákon, s arra a végkövetkeztetésre jutottam, hogy az időszerű, sürgős megoldásra váró feladatokat természe­tesen nem lehet mellőzni, de a legfon­tosabb tennivaló a párt politikai és szervező munkájának alapvető megja­vítása. Az első benyomások nem rettenteti tek el. A Zaporozssztal építkezésein nagyon sok ember dolgozott (a csúcs- munkák Idején 47 ezer), de ‘Igazi kol­lektíva nem alakult ki. Az építkezésen negyven építkezési bizottság és alszá! lító szervezet tevékenykedeti, melyek különböző minisztériumok különböző osztályainak voltak alárendelve. Mind-- járt az elején ezt tapasztaltam, hogy az egyes intézmények között nincsi; meg a megfelelő összehangoltság és; együttműködés, sok közöttük a vita és a kölcsönös vádaskodás. A munka min­denhol megkezdődött ugyan, de gyak-; ran nagyon nehezen fejeződött be. AJ fegyelem laza volt, az együttműködés és a kellő összhang szinte teljesen hiányzott. Más szóval: éppen az hiány*’ zott, ami a tömegeket erős kollektíva-, vá kovácsolja. . i Az egyik legfontosabb tennivalóim közé tartozott a következetesség és a, pártmunkában való igényesség megte­remtése. Ma senki sem kezd az épít­kezéshez időharmonogram nélkül, ja-j vasoltam, de néhány vezető beosztá­sú dolgozó azt bizonygatta, hogy a mi körülményeink között elfogadhatat­lan az ilyen szervezési ütemterv. Sze-: rintüik ez nem normális építkezés, hi­szen romokat takarítunk, csőrendszer reket, tartóoszlopokat , síneket sze­dünk fel, épségben maradt berendezé-’ seket állítunk vissza. Az ilyen munkát szerintük nem lehet normázni. S ebből a véleményükből helytelen gyakorlat alakult ki: az emberek nor-: mák nélkül dolgoztak, a munka ter­melékenységét csak úgy szemre mér­ték fel. Más szóval abból indultak ki, hogy ki mit végez el egy műszak, egy hét vagy egy hónap alatt, s a vezető­ket nem az vezérelte, hogy mit kell,; •mit szükséges elvégezni. (Felytat|uhji Leonyid lljics Brezsnyev

Next

/
Thumbnails
Contents